Добро пожаловать на форум, где нет рамок, ограничений, анкет и занятых ролей. Здесь живёт игра и море общения со страждующими ролевиками.
На форуме есть контент 18+


ЗАВЕРШЁННЫЙ ОТЫГРЫШ 19.07.2021

Здесь могла бы быть ваша цитата. © Добавить цитату

Кривая ухмылка женщины могла бы испугать парочку ежей, если бы в этот момент они глянули на неё © RDB

— Орубе, говоришь? Орубе в отрубе!!! © April

Лучший дождь — этот тот, на который смотришь из окна. © Val

— И всё же, он симулирует. — Об этом ничего, кроме ваших слов, не говорит. Что вы предлагаете? — Дать ему грёбанный Оскар. © Val

В комплекте идет универсальный слуга с базовым набором знаний, компьютер для обучения и пять дополнительных чипов с любой информацией на ваш выбор! © salieri

Познакомься, это та самая несравненная прапрабабушка Мюриэль! Сколько раз инквизиция пыталась её сжечь, а она всё никак не сжигалась... А жаль © Дарси

Ученый без воображения — академический сухарь, способный только на то, чтобы зачитывать студентам с кафедры чужие тезисы © Spellcaster

Современная психиатрия исключает привязывание больного к стулу и полное его обездвиживание, что прямо сейчас весьма расстроило Йозефа © Val

В какой-то миг Генриетта подумала, какая же она теперь Красная шапочка без Красного плаща с капюшоном? © Изабелла

— Если я после просмотра Пикселей превращусь в змейку и поползу домой, то расхлёбывать это психотерапевту. © Рыжая ведьма

— Может ты уже очнёшься? Спящая красавица какая-то, — прямо на ухо заорал парень. © марс

Но когда ты внезапно оказываешься посреди скотного двора в новых туфлях на шпильках, то задумываешься, где же твоя удача свернула не туда и когда решила не возвращаться. © TARDIS

Она в Раю? Девушка слышит протяжный стон. Красная шапочка оборачивается и видит Грея на земле. В таком же белом балахоне. Она пытается отыскать меч, но никакого оружия под рукой рядом нет. Она попала в Ад? © Изабелла

Пусть падает. Пусть расшибается. И пусть встает потом. Пусть учится сдерживать слезы. Он мужчина, не тепличная роза. © Spellcaster

Сделал предложение, получил отказ и смирился с этим. Не обязательно же за это его убивать. © TARDIS

Эй! А ну верни немедленно!! Это же мой телефон!!! Проклятая птица! Грейв, не вешай трубку, я тебе перезвоню-ю-ю-ю... © TARDIS

Стыд мне и позор, будь тут тот американутый блондин, точно бы отчитал, или даже в угол бы поставил…© Damian

Хочешь спрятать, положи на самое видное место. © Spellcaster

...когда тебя постоянно пилят, рано или поздно ты неосознанно совершаешь те вещи, которые и никогда бы не хотел. © Изабелла

Украдёшь у Тафари Бадда, станешь экспонатом анатомического музея. Если прихватишь что-нибудь ценное ещё и у Селвина, то до музея можно будет добраться только по частям.© Рысь

...если такова воля Судьбы, разве можно ее обмануть? © Ri Unicorn

Он хотел и не хотел видеть ее. Он любил и ненавидел ее. Он знал и не знал, он помнил и хотел забыть, он мечтал больше никогда ее не встречать и сам искал свидания. © Ri Unicorn

Ох, эту туманную осень было уже не спасти, так пусть горит она огнем войны, и пусть летят во все стороны искры, зажигающиеся в груди этих двоих...© Ri Unicorn

В нынешние времена не пугали детей страшилками: оборотнями, призраками. Теперь было нечто более страшное, что могло вселить ужас даже в сердца взрослых: война.© Ртутная Лампа

Как всегда улыбаясь, Кен радушно предложил сесть, куда вампиру будет удобней. Увидев, что Тафари мрачнее тучи он решил, что сейчас прольётся… дождь. © Бенедикт

И почему этот дурацкий этикет позволяет таскать везде болонок в сумке, но нельзя ходить с безобидным и куда более разумным медведем!© Мята

— "Да будет благословлён звёздами твой путь в Азанулбизар! — Простите, куда вы меня только что послали?"© Рысь

Меня не нужно спасать. Я угнал космический корабль. Будешь пролетать мимо, поищи глухую и тёмную посудину с двумя обидчивыми компьютерами на борту© Рысь

Всё исключительно в состоянии аффекта. В следующий раз я буду более рассудителен, обещаю. У меня даже настройки программы "Совесть" вернулись в норму.© Рысь

Док! Не слушай этого близорукого кретина, у него платы перегрелись и нейроны засахарились! Кокосов он никогда не видел! ДА НА ПЛЕЧАХ У ТЕБЯ КОКОС!© Рысь

Украдёшь на грош – сядешь в тюрьму, украдёшь на миллион – станешь уважаемым членом общества. Украдёшь у Тафари Бадда, станешь экспонатом анатомического музея© Рысь

Никто не сможет понять птицу лучше, чем тот, кто однажды летал. © Val

Природой нужно наслаждаться, наблюдая. Она хороша отдельно от вмешательства в нее человека. © Lel

Они не обращались друг к другу иначе. Звать друг друга «брат» даже во время битв друг с другом — в какой-то мере это поддерживало в Торе хрупкую надежду, что Локи вернется к нему.© Point Break

Но даже в самой непроглядной тьме можно найти искру света. Или самому стать светом. © Ri Unicorn


Рейтинг форумов Forum-top.ru
Каталоги:
Кликаем раз в неделю
Цитата:
Доска почёта:
Вверх Вниз

Бесконечное путешествие

Объявление


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Бесконечное путешествие » Архив законченных отыгрышей » [18+, The Grishaverse] I See Fire


[18+, The Grishaverse] I See Fire

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

[nick]Alina Starkova[/nick]

[18+, The Grishaverse] I See Fire

https://i.ibb.co/6FwfNHH/ezgif-5-6d4c7d7fd834.png https://i.ibb.co/nc8zbwV/ezgif-5-b0e4d9f825ed.jpg

время действия: глубокая ночь, сразу после Зимнего бала;
место действия: малый королевский дворец, Равка;

участники: Alina & Alexander

,, пора прекращать, пора отвыкать
ведь не было нас // нет и сейчас


Когда на Алину падает слишком много всего, ей кажется, что она больше не выдержит, что ей нужно спасаться бегством; но только один человек в мире знает ответы на все вопросы, которые буквально взрывают ее голову изнутри.

Отредактировано sankta alina (2021-05-21 13:05:11)

+1

2

[nick]Alina Starkova[/nick]
[indent] Беспрерывный шум в ушах дезориентирует, сбивает с толку, делит пространство пополам, и Алина безуспешно пытается глубоко вдохнуть и выдохнуть, отслеживая свое состояние. Яркие вспышки перед глазами, ощутимые провалы в памяти ‒ словно в бреду, она выбирается из каморки темнейшей Багры обратно в коридоры дворца, не в силах понять, как вообще здесь оказалась. Слова, которые произнесла ее учительница, горят на губах так, словно Заклинательницу Солнца отхлестали ими, кинули в лицо и показали ее собственную наивность и глупость. Ее ничем не подтвержденное желание увидеть свет там, куда он никогда в жизни даже не пробивался.
[indent] Если бы Алина могла, она бы расплакалась; беда заключалась в том, что все слезы были пролиты в самом начале, когда она безуспешно пыталась уснуть на слишком мягких подушках, на непривычно удобной кровати, пока ее тело ныло и горело от ежедневных тренировок. Слезы орошали те ночи, когда она недоумевала, почему Мал не прислал ей даже крохотного клочка бумаги, с одним-единственным словом, с упоминанием, что он жив. Большего ей было не нужно; он мог не рассказывать где он, если не хотел с ней общаться, если больше не желал знать после того, как из мягкой, удобной, привычной Алины она превратилась в несгибаемую Сол Королеву. Личную игрушку Дарклинга, как думал о ней каждый второй в этом замке.
[indent] При первой же мысли о нем Алине снова не хватает воздуха, и ей приходится остановиться, уцепившись ледяными пальцами за резные перила одной из лестниц. Ей кажется, что темные нити магии Александра, как удавы, проникают в ее сознание, тщательно изучая все греховные мысли, касаясь их тонкими пальцами. Как будто он уже знает, как сильно она в нем разочаровалась; как близка к тому, чтобы исчезнуть из его жизни, оставив после себя лишь угольно-черный кафтан, расшитый золотыми нитями, который никогда в жизни больше не сможет надеть.
[indent] Погруженная в темноту своих мыслей, Алина не замечает того, что творится у нее под носом; не сразу видит, как снуют туда-сюда маленькие разноцветные фигурки гришей, которым, кажется, нет совершенно никакого дела до ее размытого силуэта под лестницей. Но вот, наконец, кто-то из них замечает ее; Старкова приходит в себя от того, что чьи-то руки больно встряхивают ее, безжалостно вытаскивая на середину коридора, на свет. О, как бы ей хотелось остаться в тени; ох, как же сильно она понимала чертового Дарклинга прямо сейчас.
[indent] ‒ Что здесь произошло? ‒ кое-как разлепив губы, Алина спрашивает у незнакомого ей парня в синем кафтане. Осознание реальности подводит ее, она не знает, сколько времени провела у Багры, которая едва не задушила ее своей правдой. Если присмотреться, на шее Алины наверняка остались следы, которые подарила ей бесконечная ложь Александра, что так бесцеремонно вылили ей на голову.
[indent] Гриш смотрит на нее, как на умалишенную; его глаза настолько пристально изучают ее лицо, будто хотят забраться под кожу, будто видят ее в первый раз. ‒ Ты и вправду святая, ‒ наконец, медленно произносит он, явно не веря своим глазам, ‒ раз сумела так просто воскреснуть.
[indent] ‒ Что?.. ‒ Алина не понимает, Алина прищуривается, пытаясь понять, что произошло за те жалкие минуты, пока она отсутствовала на балу. Ощущение, что она вернулась в какой-то новый, незнакомый мир, не покидало ее; слишком сильно, слишком резко все изменилось. ‒ Где Дарклинг? ‒ неожиданно для самой себя произносит она, до конца не понимая, зачем задает этот вопрос. Что она будет делать, когда гриш в синем кафтане укажет ей направление, по которому можно найти Черного Генерала? Повернет назад, прячась в своей каморке, или все же соберет последние остатки мужества для того, чтобы задать ему вопросы?
[indent] Хаос, который творится вокруг, пожирает ее. Кто-то выкрикивает ее имя, и по залу проносится удивленный, почти благоговейный шепот. Среди обрывков фраз Алина расшифровывает одну-единственную, в которой явно фигурирует словно "смерть". Кто-то умер, прямо здесь и прямо сейчас, и образ Дарклинга вновь неотвратимо возникает у нее в голове. Говорят, что первое чувство ‒ самое верное; если это правда, то у Заклинательницы Солнца очень, очень большие проблемы. При мысли о том, что перед тем, как рассказать ей правду, Багра могла что-то сделать, что-то придумать, чтобы навредить ему, вся кровь отливает от лица девушки. ‒ Где Дарклинг?! ‒ она повторяет еще раз, уже громче, гораздо более жестко, не осознавая, что привлекает к себе еще большее внимание. Люди шепчутся, показывают пальцами, недоумевают; и Алина, не в силах больше ни секунды вытерпеть это, намеревается как можно скорее скрыться в утешающей темноте своей спальни. В конце концов, одиночество еще никогда ее не предавало.
[indent] ‒ Лучше отпусти меня, ‒ понизив голос до почти_угрожающего тона, она обращается к гришу в синем, который все еще больно удерживает ее за локоть. Против ее воли на Алину вдруг нападает беспричинный, животный страх; кто знает, кому она вообще теперь может доверять в этом месте. Она пока не понимает, что именно произошло, но чувство глубокой потери и ужаса уже гостеприимно принимает ее в свои объятия. Алина покачивается в этом страхе неизвестности, растворяясь в энергетике паники вокруг, когда лицо гриша напротив нее вдруг вытягивается. Он смотрит куда-то позади нее, моментально разжимая свою хватку, и девушка тут же выдергивает руку, сердито растирая побледневшую кожу, на которой уже проявляются следы чужих пальцев.
[indent] Она оборачивается, и ее светлые глаза тут же тонут во мраке других, чужих глаз напротив; Дарклинг, что появился буквально ниоткуда, выглядит настолько напряженным по сравнению с их последней встречей у него в покоях, будто уже давно готов облить это место нефтью, разливающейся из его глаз, и поджечь, бросив спичку.
[indent] Так, чтобы ничего не осталось.

+1

3

“Убийство!”

Шепоток, который протянулся от маленькой гардеробной, где переодевали лже-Алину, скоро набрал силу и превратился в истерический крик, и весь дворец разом пришёл в движение.

Раненную Женю подхватили целители, убитую Надю в чёрном кафтане прикрыли мягким шёлком, сдёрнутым с занавеси окна - ей уже было не помочь. Из каждого крошечного коридора вдруг появились гвардейцы, их лейтенанты зычными, отлично поставленными голосами отдавали приказы: где, как, во сколько человек и как долго обыскивать каждую комнату. Царскую семью окружили плотным кольцом и гриши, и личная гвардия, чтобы перевести их в безопасное крыло и выставить охрану. Хотя, конечно, ни у кого не было иллюзий, за кем охотились на самом деле: как бы не было горестно царице, привыкшей к вниманию, сегодня она была лишь зрителем.

Убийца пришёл за Заклинательницей Солнца, чья жизнь угрожала слишком многим планам слишком многих людей.

Вороны, оказавшиеся в палатах, наводнённых профессиональными солдатами и огромным количеством гришей, разумно решили отступать. Каз рассчитывал нагнать Санкта-Алину после того, как поднимется суматоха, но план дворца не указывал тайные переходы между залами, и найти её оказалось невозможным.
Союзником, который продался Восточной Равке, пришлось пожертвовать - впрочем, Вороны сделали это без всякого сожаления. Им повезло дважды: их не заметили и с поста царской сокровищницы охрану мобилизовали для поисков нападавшего.

А посреди гудевшего на сотни голосов дворца, который напоминал растревоженный пчелиный улей, разъярённым зверем метался Дарклинг. Чёрные полы кафтана летели за его стремительным шагом, развеваясь, точно во время бури, и случайно попавшиеся на его пути люди шарахались прочь, не рискуя встать на дороге.

Алины не было нигде.

Дарклинг не хотел признаваться сам себе, но чувство, которое он испытал в момент, когда вдруг подумал, - только подумал! - что её тоже могли убить, не купившись на подмену, было много более ужасающим, чем раскалённый свинец, когда его заливают в глотку.
Кто она ему, он не знал, до сих пор не понял.
Но потерять здесь, сегодня, сейчас было просто немыслимо.

Эта мысль спицей вонзалась в мозг, куда-то за левым глазом, и там пульсировало, страшно и больно.
Может быть, таково на вкус отчаяние?

Мог бы - завыл в голос, как воют волки посреди безлунной ночи, но не мог.
Генералу Киригану никто и никогда не простил бы слабости.

Спас его Иван, выпрыгнувший откуда-то, что чёрт из табакерки. “Нашли”, “жива”, “на мраморной лестнице” - подробных слов Дарклинг не разобрал, жестом велел своему адъютанту заткнуться и просто показать дорогу.
Немедленно.
На смену страху пришла злость, жаждавшая вцепиться в любого, кто попадётся под руку, и живьём содрать с него шкуру.

Гриш в синем кафтане, красивый юноша с золотыми волосами, убранными назад, от тонко очерченного лица, смотрел на генерала Киригана, с ожиданием новобранца спрашивая у командования, что делать. Выбирая между маленькой святой и заклинателем теней, он разумно выбрал того, кому прямо подчинялся.

Глаза Дарклинга были похожи на пропасть: чёрный зрачок расширился, погребая под собой кварцевую радужку, а то, кажется, и вовсе выплёскиваясь за неё, и в этой тьме не было ничего. Свет, отблесками бликов с шитья кафтанов и золота обстановки рассыпавшийся по дворцовому убранству, тонул в ней, как крик тонет посреди тайги, захлёбываясь собой.
Но кроме этого тёмную, злую ярость не выдавало ничего. Лицо Дарклинга казалось всё таким же спокойным, строгая линия губ - ровной. Даже тени, вечно лежавшие за его спиной, казались почти обычными - ни шёпота, ни стона, ни жадно тянувшихся к Алине щупалец.

Удивительно бесшумный, гибкий, как кот, Дарклинг сделал шаг вперёд, и тени померкли вовсе, слились со стенами и полом.

- Отпусти её, - произнёс он тихо и размеренно, не глядя, впрочем, на гриша в синем.

Посреди царившего вокруг безумия, метавшихся туда-сюда людей, отзвуков паники этот уверенный приказ прозвучал грохотом обвала. Всё как-то разом умолкло.

В чёрном омуте чужого взгляда Алина могла бы разобрать собственное искажённое, изогнутое отражение, потому что ни на кого другого Дарклинг не смотрел. Мира вокруг не существовало, была только она - какая-то надломленная, измятая, перепуганная.
Но живая.
И остальное смело могло идти к чёрту.

Юноша в синем кафтане тут же разжал руку - хорошо выдрессированный пёс, с самоотверженностью выполнявший команды хозяина.
Впрочем, Алине это не помогло: ладонь Дарклинга, что легла на её локоть, была много тяжелее и крепче. На какое-то короткое мгновение тонко очерченные ноздри хищно раздулись, точно у зверя, почуявшего из своей засады добычу, но потом красивое мужское лицо снова разгладилось - зеркальная поверхность фонтана в мраморной чаше.
Того самого, где они с Алиной говорили об истории и её последствиях.

- Тебя только что убили, - сказал он, - теперь ты, стало быть, не только святая, но и пророк.

Ни вопросов, где она была, ни попыток понять, что с ней случилось, что на ней лица не было - не здесь и не сейчас. Алина могла выйти хоть с аудиенции у самого Господа Бога, Дарклингу было плевать.

Рявкнув на гришей, чтобы они не вздумали прекращать поиски, Дарклинг получил в ответ стройное “да, генерал!”, кивнул Ивану и буквально поволок Алину за собой. И если сначала казалось, что он шёл к её покоям, то после поворота налево стало очевидно, что нет.
Дарклинг вёл Алину к своим.
И меньше всего на свете его сейчас занимало, хочет ли она с ним идти.

Тени стали материальными, густыми и тугими, как плеть. Они с грохотом захлопнули двери, стоило только хозяину перешагнуть порог, и дворец остался позади, там, где до него не было никакого дела. Мир убрался прочь, испуганно поджав хвост, и они остались только вдвоём.

На диван, изящное творение мебельщика, обтянутое дорогим сатином с искусной вышивкой, Алину Дарклинг почти швырнул.

В кабинете, одной из первых комнат в анфиладе его апартаментов, царил полумрак, только пара свечей горела - кто-то из горничных постарался. В их тусклом подрагивавшем свете весь облик Дарклинга плыл, становился ещё резче и контрастнее.
Тёмные глаза на бледном лице запали.

Руки, которыми он опёрся на столешницу, предательски дрогнули, пальцы выбили мелкую дробь. Пришлось сделать ещё одно усилие, чтобы успокоить и её.

Дарклинг со свистом втянул воздух. Он смотрел прямо на Алину - в упор, совершенно не моргая, сверху вниз, так и застыв у стола.
Лихорадочный блеск во взгляде не исчезал.

- Ты что творишь? - Спросил он так просто, буднично, ни на тон не повышая голоса, что обманулся бы и сам.[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b31/2105/ec/0d6085905f50.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

4

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] На долю секунды, всего лишь на короткое мгновение Алине кажется, что она видит в непроницаемых, угольно-черных глазах Дарклинга что-то похожее на страх. Неведомое чувство, которое она никогда раньше не замечала. Видение рассеивается так быстро, словно его и не было, когда он не очень-то нежно берет ее под локоть своими цепкими пальцами, принимая свой обычный делано-равнодушный вид. Алина убеждает себя, что ей всего лишь показалось, что этот страх в его глазах был лишь ее собственным отражением, потому что с тех пор, как Дарклинг появился здесь, он буквально не сводил с нее взгляда.

[indent] Старкова неприязненно смотрит на тени за его спиной, как на давних друзей, которые периодически раздражают тебя своим бесцеремонным поведением, но ты терпишь это, потому что любишь, потому что некуда деваться. Юная заклинательница давно заметила, что тени живут отдельной от хозяина жизнью, обладают вполне ощутимым спектром собственных эмоций (и сама Алина явно не входила в число любимчиков этих липких, длинных щупалец). Но сейчас даже эта темнота была безмолвна; в воздухе отчетливо витало ощущение приближающейся грозы, и все вокруг молчаливо замирали, будто ожидая, когда черный генерал прольет на них свое яростное грозовое настроение.

[indent] Алина ненавидит себя за то, что послушно тянется к нему, позволяя ноющей руке расслабиться под его пальцами; ненавидит чувство защищенности, которое появляется рядом с ним, которое сопровождало ее с самого первого дня, когда она появилась здесь. Разве не это стало настоящей причиной, по которой она все еще осталась стоять здесь, причиной, по которой она не поверила в слова Багры сразу же? Было слишком легко представить себя где-то вне дворца, в одиночестве, без его гнева, без его взгляда, без его защиты. Алина представляла – и не хотела этого. Именно поэтому сейчас она даже не пыталась сопротивляться, а лишь устало вздохнула, когда ее, как трофей, передали из одних рук в другие.

[indent] – Скажи мне, что здесь происходит, – она произносит это одними губами, не сводя светлых глаз с раздраженного лица, не желая привлекать слишком много внимания к тому, что она отсутствовала и пропустила все основные события. Соблазн ничего не говорить Дарклингу об очаровательной встрече с его матерью слишком велик, но санкта Алина прекрасно знает, что не сдержится, что слова выльются из нее, как только они останутся наедине, как слишком полноводный океан выходит из берегов в шторм. Она не ждет никакого ответа; за несколько недель успела понять, что Дарклинг поясняет что-то только тогда, когда хочет этого сам. Но сейчас он неожиданно отвечает, и Алина словно падает в пропасть еще дальше, еще глубже, завороженная ужасными словами, и беспросветной чернотой его глаз. Головокружение становится нестерпимым; люди во дворце могли обманываться, но сама Старкова отчетливо понимала, кого на самом деле не стало сегодня вместо нее. Надя, милая Надя. Одна из самых светлых людей, которых Алина успела встретить во дворце, та, кто никогда не сказала ей ни одного грубого слова, была чуткой и понимающей, теперь больше никогда не откроет глаза просто потому, что настоящая Алина должна жить.

[indent] Должна служить этим мрачным теням напротив, просто потому, что он сам так захотел.

[indent] Яростные слезы все-таки закипают у нее в глазах, и проливаются на щеки и скулы, когда в толпе она замечает мертвенно-бледное лицо Жени. Рыжие волосы подруги мелькают напротив всего на мгновение, а потом ее слишком поспешно уводят в медпункт, но выражение лица портнихи намертво встает у Алины перед глазами. Женя видела эту смерть. Она была рядом, она тоже могла пострадать, подставляя себя, пока Алина выслушивала наполненные ядом речи Багры о том, какая она бестолковая, раз позволила так легко себя обмануть.

[indent] Отчаяние захлестывает ее с головой, и заклинательница тихо всхлипывает, украдкой вытирая лицо широким рукавом черного кафтана. В эту минуту она ненавидит себя саму сильнее, чем кого-либо на свете, но эта злость слишком поспешно трансформируется, находя в себе отчаянную потребность обвинить кого-то другого, чтобы окончательно не потерять сознание от моральной боли. Он сделал из нее оружие, когда она защищала Мала там, на скифе. Он захотел, чтобы Надя подстраховала ее сегодня. Он создал каньон и навлек себя ненависть половины Равки, а теперь они все будут веками расплачиваться за это. Не контролируя себя, пока он тащит ее за собой по коридору, Алина сжимает и разжимает кулак, надеясь вызвать ослепительный свет, чтобы освободиться. Но ее пальцы все такие же бледные, а тьма вокруг них с Дарклингом становится еще гуще, когда они оказываются внутри его покоев; Алина так чертовски бесполезна даже сейчас, когда всеми фибрами души хочет сделать ему больно. Потому, что он не усиливает ее. Потому что он не позволяет.

[indent] Тишина между ними действует ей на нервы, и девушка забивается в уголок огромного дивана, пытаясь привести в порядок истерические мысли, пытаясь унять нервную дрожь в руках и бешеное сердцебиение, от осознания того, что она находилась так близко к смерти. Самой настоящей смерти, после которой наступила бы лишь чернота; такая же, которая укутала входную дверь, словно намекая Алине, что если она и умрет где-то, то точно именно здесь, в этой самой комнате.

[indent] Потому что Дарклинг не любит, когда его личные вещи трогают без разрешения.

[indent]Его вопрос заставляет ее вновь обратить на него свое внимание, свой прохладный, отчаянный взгляд; и она не может не заметить, что он выглядит из рук вон плохо. Когда Алина поднимает на него глаза, то видит лишь тьму; видит каньон и монстров, которых он создал, видит белое лицо Мала, которого едва не растерзали волькры, там, на скифе, видит рождение самой себя – юной заклинательницы солнца. Которую тоже создал именно он, как средство спасения и расплаты за собственные ошибки.

[indent] – Тот, кто убил Надю, вернется за мной, когда все поймет, – Алина полностью игнорирует его вопрос, хотя подсознание и нашептывает ей, что это может взбесить черного генерала еще больше. Упрямо поджав губы, она поднимается на ноги, делая несколько шагов вперед, к столу, на который он опирается. Инстинкты самосохранения давным-давно бьют тревогу, умоляя ее не приближаться, потому что Алина больше не знает, может ли ему доверять. До сегодняшнего момента она даже не знала правды о том, кто он такой, а сейчас вынуждена полагаться лишь на него и верить в то, что он поможет сохранить ее жизнь.
Только если сам захочет этого.

[indent] При мыслях о Наде в груди Алины все вновь сжимается от боли, и она вскидывает руку напротив одной из свечей на столе; на этот раз, из ее пальцев вырывается слабая, но яркая искра, которая обжигает руку и поджигает тонкий фитиль. Пламя свечи вспыхивает моментально, освещая усталое лицо Александра, и Алина невольно наклоняется чуть ближе, словно хочет увидеть в его зрачках что-то новое, кроме своего изломанного отражения.

[indent] – И вот что мне интересно, Дарк-линг, – она тихо чеканит, раскладывает его имя по слогам, помня о том, что он просил называть его Александром; не сейчас, не в этот раз. Она даже не уверена, что это имя, его настоящее имя, заслуживает быть произнесенным ей. – Тогда ты отдашь меня им? Поможешь уничтожить меня, свое творение? – чуть склоняет голову набок, не сводя с него пронзительного взгляда, – Так же, как хочешь уничтожить свой Каньон?

[indent] Ее слова повисают в воздухе между ними, прочерчивая невидимую линию в небольшом пространстве. Границу, защиту от него, которую Алина мысленно выстраивала, надеясь таким образом хоть как-то защитить себя от немыслимой боли, которая обязательно наступит, если она поймет, что Дарклинг действительно может предать ее.

Отредактировано sankta alina (2021-05-23 22:40:36)

+1

5

Тишина, повисшая в слабо освещённом кабинете, была такой же живой, как тени, что вечно льнут к своему хозяину. В ней движения Алины, поднявшейся навстречу, подошедшей так близко, что видно было каждый мелкий стежок на её кафтане, оглушали, точно гул колокола.

Дарклинг не только видел её, он и слышал, и осязал, и ощущение это было мучительным.
Конечно же, он всё понял - это было несложно. И то, где пропадала Алина, и то, почему она вернулась какой-то другой, и почему теперь смотрела на него, как смотрят на чудовищ.

- Багра, - только и сказал Дарклинг.
Ни удивления, ни обвинения, ни, как ни странно - может быть, даже для него самого, - злости. На самом деле, стоило бы догадаться об этом давно.

Их отношения с матерью последние столетия были очень странными. Когда-то давно, когда он ещё верил в то, что честью и правдой можно остановить разрушения и убийства, доказав людям, что гриши - не демоны и не чистое зло, они были близки.
По-своему, наверное, Дарклинг мать всё ещё любил, но понимать - перестал. Их миры разошлись с тех пор, как она сочла, что лучше бросить всех тех, кто ему доверился, и бежать, а он - что должен их защитить.
Потом, лёжа на потемневших листьях и глядя, как чёрные, почти нарисованные тушью, ветви деревьев уходят в небо, Дарклинг на какое-то одно мгновение позволил себе спросить - а кто защитил бы его самого?

Он знал ответ.
Этот ответ он пронёс через всю свою слишком долгую жизнь.

Никто.

В конце концов, даже мать его оставила.
Она из двух зол никогда не пыталась выбрать меньшее, но Дарклинг со временем понял, что нельзя надеяться не выбирать ничего. Этот мир не позволял такой роскоши.

Выдохнув, он опустил голову, словно пытаясь одним этим усталым жестом избавиться от боли, что всё ещё пульсировала там, где-то за левой глазницей.
А когда мгновение спустя поднял, тьмы в его глазах уже не было - только сероватый кварц да блики от зажжённой Алиной свечи. Теперь они отражались, а не тронули в бездне.

Медленно Александр протянул руку, но его пальцы замерли в линии1 от женской щеки. Чуткая кожа ощущала тепло, что исходило от Алины, но он так её и не коснулся - то ли давал выбор, то ли иллюзию такового.

- С великим счастьем, - бархатный обычно голос звучал как-то глухо, - я бы отдал свой Каньон любому, но только никто не хочет его брать.

Потом Александр чуть качнул головой, будто удивлялся чему-то. Матери? Себе? Алине, которая поверила, что он способен допустить, чтобы с ней случилось хоть что-то плохое? Тому, как легко рушится надежда?

- Но с не менее великим счастьем я отдам своему Каньону любого, кто попытается причинить вред тебе.
В устах Дарклинга, заклинателя теней, это не звучало ни бравадой, ни попыткой шутить. В своих решениях вопросами милосердия он интересовался в последнюю очередь, да и в защите того, что ему было дорого, о цене не беспокоился.

Тот самый Каньон, который теперь поминала ему Алина, был тому лучшим свидетелем.

Боль там, в голове, стихала, но вместо неё пришла какая-то тяжесть, навалившаяся на плечи и почти вдавившая в пол из драгоценных древесных пород. Медленно, словно боясь вспугнуть птицу, Александр опустил руку, постоял так ещё секунду-другую, а после со вздохом выпрямился.
Он не хотел этого разговора, этой сцены, осуждения в строгих алининых глазах. Но Багра с отличнейшей расчётливостью не оставила ему никакого выбора, и приходилось… Да просто - приходилось.
Необходимость вечно стояла рядом, и плевать ей было на то, о чём там кто в самом деле мечтал.

Дарклинг повернулся и как-то совершенно обыденно сел на край стола, так что теперь Алина могла видеть его профиль. Устало залёгшую складку у губ, хищную линию носа, руки, которыми он касался полированного дерева, чуть откинувшись назад, чёрное кольцо с металлическим когтем, которым Дарклинг вспорол ей кожу там, в своём походном шатре.

- Не вернётся. Именно этот - не вернётся. Из дворца бежать некуда, всё перекрыто, его в любом случае найдут. Но придёт следующий… Это правда.
Он повёл плечами как-то рассеянно, словно сам не верил, что ему приходится это говорить вслух:
- Не знаю, что рассказала моя мать, Алина. Но я могу поклясться всем, чем бы ты захотела, что я буду и дальше защищать тебя - от чего угодно.

Хотя насчёт того, что он сможет защитить её от самого себя, Дарклинг умолчал. Он и сам не знал, возможно ли это - слишком часто его несчастливая судьба пятнала других.


1 - примерно 3 мм, мера использовалась в царской России[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b31/2105/ec/0d6085905f50.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

6

[nick]Alina Starkova[/nick]
[indent] Он разгадывает эту лежащую на поверхности загадку в два счета, не давая Алине возможности произносить вслух то, чего говорить совершенно не хотелось. Информация о том, что та, кто практически ежедневно причиняла ей боль, являлась матерью Дарклинга, усваивалась с трудом и скрипом, потому что трудно было представить более разных и далеких друг от друга людей. Сама заклинательница солнца, которая никогда не знала родителей, считая своим домом сиротский Керамзин, могла понять Дарклинга лишь частично. В конце концов, до недавнего времени у нее был Мал — ее дом, ее друг, великая ценность в ее жизни, который принял бы ее какой угодно, (только не одной из них, одной из гришей, правда, милая?) При мысли о нем сердце Алины неизменно царапает тупая боль, и ей кажется, что это уже никогда не изменится. Но Мал у нее — был. Он освещал ее дорогу столько, на сколько ему хватило сил.
[indent] А вот у Дарклинга, кажется, никогда не было ровным счетом никого близкого.
[indent] Его рука дрожит в нескольких дюймах от ее лица; протяни ладонь, царапни поверхность кожи, и все вокруг зальется ослепительным светом. Но они оба продолжали стоять во мраке, а в глазах Дарклинга, кажется, мелькали образы всех тех, кого он потерял за свою долгую жизнь. Алине все еще тяжело свыкнуться с мыслью, что за его относительно юной внешностью скрываются сотни прожитых лет, большую часть из которых он провел в ожидании. И что бы там не говорила Багра о том, что Старкова являлась лишь очередным номером в его бурной коллекции, сердце Алины упорно хотело верить во что-то иное. Пусть это и было ужасно глупо и неправильно.
[indent] Она позволяет себе выдохнуть, только когда Александр отстраняется от нее, осознавая, что все это время невольно задерживала дыхание, чтобы не пропустить ни звука из того, что произносит его обволакивающий тон. Быть убедительным — кажется, у них с Багрой это семейное. Кажется, каждый из них слишком свято верит в собственную правоту, и намеревается стоять на ней до последнего. Алина чувствует себя третейским судьей, тем, кому нужно осторожно и незаметно пройти по краю пропасти, не упасть в нее самой, и не потерять себя в поисках правды. Когда Дарклинг отворачивается от нее, ей становится неуютно, и она осторожно обходит длинную, полированную поверхность стола, для того, чтобы присесть рядом с ним. На достаточно почтительном расстоянии, чтобы не нарушать его личное пространство, но достаточно близко, чтобы увидеть всех призраков прошлого в его глазах.
[indent] — Ох, Дарклинг, — наконец, Алина нарушает молчание, глядя прямо перед собой невидящим взглядом, — лучше не обещай мне того, что потом не сможешь выполнить.
[indent] Она бьет точно в цель и прекрасно осознает это, потому что худшим врагом для нее самой по-прежнему является только он. Наемные убийцы и генералы первой армии внушали ей страх, как и любому, кто опасался бы за свою жизнь, но только Дарклинг был ее защитой и одновременно ее палачом. Конечно, она нужна ему. Конечно, он провел слишком много времени, потеряв надежду на то, что в его жизни, в судьбе Равки появится кто-то, кто будет в силах полностью преломить ход событий. Конечно, он никогда не отпустит ее так просто, и, (Алина была уверена), если бы она действительно сбежала из дворца, отправился бы за ней в ту же минуту, когда обнаружил бы пропажу. О судьбе Багры в этом случае даже подумать было бы страшно. Но что будет с ней потом? После того, как оружие будет сложено, что будет, если она выберет другую сторону, если захочет сражаться против него?
[indent] Ведь Алина своими глазами видела, как он поступает с теми, кто неугоден ему.
[indent] Ей кажется, что его воспаленный взгляд прожигает ее профиль, и Алина поворачивается, чтобы взглянуть на него. Когда она вновь говорит, ее голос звучит практически мягко. — Она хотела, чтобы я сбежала из дворца, и отправилась искать оленя в одиночестве. Чтобы его сила не досталась тебе, превратив в одержимого жаждой власти фанатика. — Алине все еще кажется, что возможно, мать Дарклинга была частично права, ведь он более чем походил на человека, что вечно балансирует между внешним долгом и внутренним безумием.
[indent] — Но я не смогла и не захотела уйти, не поговорив с тобой. — ее голос звучит чуть более твердо, и она поворачивается к Александру всем телом, внутренне замирая от того, что именно он может ей ответить. — Я просто обязана спросить тебя, чего ты хочешь на самом деле? Уничтожить каньон, или... — уничтожить всех нас, мысленно договаривает Старкова, а затем, не думая ни одной лишней секунды, кладет свою хрупкую, теплую ладонь поверх его руки, что опирается о стол. Световая сила внутри нее тут же приветственно распахивает свои объятия, стремясь к его касаниям каждым из своих атомов; Алине приходится тихо выдохнуть, стараться не отвлекаться на собственные реакции. — Мы разберемся со всем вместе. — она невольно выделяет голосом последнее слово, и ее губы трогает легкая, печальная улыбка, впервые за весь вечер. — Но только в том случае, если на этот раз ты скажешь мне всю правду. — ее пальцы легко сжимают его, пока чувство тепла и света внутри ежесекундно разрастается, целиком заполняя ее.
[indent]Интересно, чувствует ли он то же самое?

Отредактировано sankta alina (2021-05-26 11:07:19)

+1

7

Долгая жизнь Дарклинга подарила ему множество бед, от которых в уголках глаз вечно молодого лица залегли морщины, и один, но крайне ценный дар - терпение. Пользовался им Дарклинг не всегда, порой всё же давая волю тяжёлому нраву, но когда было нужно - он умел смирять себя.

Сумел и теперь.

Когда страх того, что заклинательница солнца исчезла, сошёл, уступив место сначала злости на чужую необдуманность, а после - принятию очередной интриги Багры, с которой они соревновались в умении расставлять силки, Дарклинг снова стал спокоен.
Отстрадаёт своё потом.
Сейчас следовало бы спасти то, что мать ещё не успела сломать в своём прекрасном порыве борьбы за неизвестно какие идеалы.
Вместо того, чтобы отвечать, Дарклинг только слегка склонил голову к левому плечу - чёрный кот, устроившийся в засаде. Края бледных губ тронула улыбка, в которой можно было прочитать иронию.

Несколько секунд он обдумывал слова, в которых звучал высокий и холодный голос матери, не сказавшей ему ничего хорошего за последние четыреста лет. Хотелось, на самом деле, расхохотаться, но Дарклинг сдержался и лишь медленно покачал головой, поднял свободную руку, ту, на которой не лежали, пронзая своим теплом до костей, пальцы маленькой святой, расстегнул ворот своего кафтана.
Чёрная ткань, золотое шитьё, строгий крой - одежды сковывали, точно латы.

- И зачем же мне Олень? - Голос снова звучал бархатным перекатом, погружал куда-то в темноту беззвёздной ночи. - Ты ведь теперь знаешь, кто я такой, Алина. Знаешь, что я создал Каньон. В самом деле, ты думаешь, что мне нужно ещё усилить себя? Я уже силён, возможно, больше того, в чём вообще нуждался. Олень не для меня.

В этот раз Дарклинг коснулся девичьего лица.
Очень осторожно, почти невесомо, самыми кончиками пальцев - скулы, щеки, края губ. Задержался, впитывая чувство близости, свою бездонную тьму насыщая её теплом. Хоть на миг от вечности ему, как всякому живому, жаждалось почувствовать себя с кем-то.
Не в одиночестве. Не обречённым.
В памяти так чертовски не вовремя всплыл этот их поцелуй.
Алина была слишком близко, такая светлая, такая яркая и такая настоящая, и где-то внутри, где-то под слоем железной воли, которая превратила Александра Морозова в Дарклинга, встрепенулось что-то и потянулось навстречу.

Снова было в этом что-то неизбежное.
Неизбежность одиночества, сменившаяся на неизбежность мечты.

- Олень нужен тебе. Я не смогу быть с тобой рядом всегда, как бы не хотел, и однажды я могу не успеть усилить тебя вовремя. Ты юна, - он вздохнул, - ты сама знаешь это, Алина, и у тебя не будет моих столетий впереди: Равку лихорадит уже сейчас. Смерть Нади - печальное этому свидетельство, и ведь она тренировалась куда дольше твоего, но защититься - не смогла.

С властью всё было куда сложнее.

Дарклинг был не глуп - иначе не выжил бы столько столетий среди недружелюбных людей, из которых каждый второй собирался поднять любого гриша на вилы, и много раз он обдумывал варианты. Каньон развязал заклинателю теней руки - бунты, восстания, революции, да хоть полномасштабная война; было бы желание - он бы устроил государственный переворот. Не велика наука, с этим справлялись юнцы двадцати лет отроду.
Но Дарклинг быстро пришёл к осознанию того, что быть кукловодом здесь, в тени, намного выгоднее. В случае ошибок на плаху отправляли всегда тех, кто был на свету.
Вести Равку к будущему, где гришам есть место, он предпочитал исподволь - и отказываться не собирался.

Впрочем, ни о чём из этих размышлений Алине Старковой знать не стоило.

Сильные пальцы поправили светлый локон, выбившийся из её причёски.
Золотая заколка съехала вбок.

- Вместе, - эхом откликнулся Александр.
И снова что-то заныло в сердце, кольнуло стальной иглой. Почему-то слышать это простое слово от Алины было и сладостно, и мучительно. Видят все святые - и она, конечно, тоже - он очень бы хотел, чтобы всё так и было.

На какой-то миг искушение открыться ей было невероятно велико. Что, если бы Алина смогла его понять? Что если бы смогла проникнуться тем, что он по-настоящему хотел? Смогла бы она увидеть то же меньшее зло, что видел он?
Привлечь её к себе и напиться светом до тех пор, пока ни одной тени не останется ни в сознании, ни за спиной, и избавиться от всего, что его тяготило столько лет…

Ничего из этого Дарклинг так и не сделал.
Почти ничего. Алину к себе он всё же привлёк и вдохнул запах её волос полной грудью, позволяя себе эту вольность перед тем, как бросаться с головой в омут.
- Спасибо, - и это звучало до пронзительного искренне.

Моё солнце.”
Этого он тоже, конечно же, не сказал.

- Я хочу спокойной жизни для гришей, Алина. И это всё, чего я в своей жизни по-настоящему желал.

(“Может быть, кроме тебя?”)

На самом деле, он не лгал. Пожалуй, недоговаривал, но не лгал.
Однажды Дарклинг действительно захотел спасти гришей - и хотел до сих пор.

Он говорил мерно, не задумываясь, словно годами эти слова лежали на душе камнем и всё ждали, чтобы кто-то их услышал:
- Нас уничтожали столетиями. Я люблю Равку, это - моя родина, но эта родина была очень жестока. Каньон нас спас. Каньон стал той точкой, после которой мы стали нужны, и люди сначала смирились с нами, а потом - и приняли.[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b31/2105/ec/0d6085905f50.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

8

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] Обмануться и позволить себя обмануть, поверить в его слова, что звучат так ровно, так четко, так успокаивающе [успокаивая ее совесть, в первую очередь] ‒ слишком легко. Алина почти физически хочет этого, уговаривая себя, что лучше быть одураченной, но живой, чем слишком честной и принципиальной, но мертвой. Ей невероятно сильно хочется просто стереть все собственные мысли и сомнения насчет Дарклинга из головы, полностью положиться до него, довериться безгранично и бескрайне, позволяя ему делать то, что у него, очевидно, получается лучше всего. Играть чужими жизнями. Быть в тени, незаметно, но безжалостно навязывая другим свою волю. Оставаться серым кардиналом, или, если угодно, Черным Еретиком, который аккуратно и незаметно стоит за сценой, пока такие мотыльки, как она, летят на свет, выполняя свою роль.
[indent] Осознавать все это, сидя практически в преступной близости от него, было просто невыносимо.
[indent] Его слова об олене ‒ правильные, обернутые в слои логики и некоего здравого смысла, однако что-то внутри мешает ей полностью довериться ему. Может, его взгляд? Который лишь кажется спокойным, но стоит лишь взглянуть глубже, за угольно-черную радужку, и обнаружишь то, что скрывается так тщательно. Алина мрачно смотрит на тени позади него; такие невинные, невесомые, недвижимые, практически растворившиеся в полумраке покоев Дарклинга. Ей так легко представить жуткую картину ‒ вот она выходит наружу, забирая с собой последнее тепло и свет, что разлиты по этой комнате, а тени нападают, желают получить свое, желают выковать из Александра Морозова кого-то, кто очень похож на Дарклинга. Алина не может позволить им сделать это; и уже открывает было рот, чтобы парировать на слова "всесильного" Дарклинга, когда он совершает самый запрещенный из всех приемов, просто прикасаясь к ней.
[indent] Как во сне, не отдавая рациональный отчет собственным действиям, Алина прикрывает глаза; ей кажется, что по ее венам течет чистое, яркое золото вместо крови, которое отравляют эти прикосновения, окрашивая в черный, будто смешивая золото со мраком, повторяя узор на ее собственном кафтане. И что самое ужасное ‒ это ощущение было практически приятным. Не открывая глаз, чтобы не дать ему прочесть в них отражение ее бунтующих мыслей, Алина вновь тянется к нему, пряча лицо на его груди, позволяя этой черной бездне полностью затянуть ее. Больше никаких сигналов о спасении, их все равно никто не услышит. Да и Старкова не примет ничьей помощи [уже молчаливо отказала Багре, решив остаться здесь]. Она тихо вдыхает и выдыхает теплый воздух возле шеи Александра, и осторожно обхватывает его торс руками, невольно устраиваясь в этих объятиях поудобнее. Слишком легко представить, что они остались одни в целом мире; слишком легко утонуть в этом чувстве спокойствия и защищенности, которые дарит ей его голос, его тон, его бесконечно уверенный в себе взгляд. Так тяжело идти против кого-то, кто настолько искусно лжет даже самому себе. Так хочется остаться здесь подольше, замереть в этом мгновении, потакая собственным эгоистичным потребностям быть ближе к нему. Но упоминание Нади словно заставляет Алину проснуться; выбраться из обманчивого плена сладкого голоса Дарклинга, из вспышек-воспоминаний о том, как он прижимал ее к обратной стороне этого стола какой-нибудь час назад.
[indent] Надя, все эти люди, все остальные, кто искренне считал ее святой. Кто смотрел на нее восхищенно, как на ожившее божество. Кто рассчитывал на то, что Каньон исчезнет, а вместе с ним в прошлое канет война, раздел территории и преступная разобщенность Равки.
[indent] Она не могла их подвести; иначе каждая бессонная ночь, каждая болезненная тренировка, каждое сомнение в себе было зря.
[indent] Отрывать себя от него ‒ мучительно, но Алина все же отстраняется назад, шажочек за шажочком разрывая кольцо из собственных рук вокруг него. Его лицо все еще находится достаточно близко, и юная святая умоляет себя не смотреть, не скользить даже случайным взглядом по его скулам и губам.
[indent] ‒ Спокойная жизнь невозможна в условиях войны, что ведется по обе стороны Каньона, ‒ она чуть прищуривается, стараясь не упустить ни одной из его реакций. Это дало бы ей возможность понять, о чем Дарклинг думает на самом деле. ‒ Когда-то Каньон стал вашим спасением, но теперь он скорее проклятие и болезнь, которая мешает всем мирно жить дальше. ‒ ее рука все еще лежит на его руке, и пока что Алина не собирается ничего с этим делать.
[indent] ‒ И если ты действительно настолько силен, что тебе не нужен даже олень ‒ почему бы тебе просто не пойти и не уничтожить то, что создал? ‒ вопрос звучит без издевки или агрессии, скорее как факт, который больно пульсирует в голове у Алины. Такой простой, такой очевидный вопрос. ‒ Зачем тебе в таком случае нужна я? Зачем нужно это? ‒ сейчас Алине не составляет никакого труда создать яркий, правильно-круглый шар света на своей ладони, потому что по ее венам из-за его прикосновений уже течет черная кровь Дарклинга. Лучшее зажигание. Она перекатывает шар сквозь пальцы, завороженно наблюдая за своим творением, а затем медленно убавляет яркость, до тех пор, пока световая теплая точка в ее ладони не исчезает совсем.
[indent] ‒ Неужели ты откажешься получить доступ к той силе, которая будет у меня, когда мы найдем оленя? ‒ а вот это уже звучит как откровенная провокация, но Старковой не остается ничего, кроме как призвать всю свою храбрость и волю на помощь себе самой же. Ей кажется, или в прекрасных глазах Дарклинга мелькнуло что-то вроде удивления?.. О да, ведь так сложно было представить кого-то, кто был более далек от политических игр, чем его юная заклинательница солнца.
[indent] Но сейчас у нее не было выбора ‒ если, конечно, она не собиралась дальше продолжать оставаться лишь послушной игрушкой в его руках.
[indent] ‒ У меня был хороший учитель по критическому мышлению. ‒ Алина наклоняется чуть ближе к его лицу, и произносит эту фразу почти шепотом, не сводя с него ярких глаз.

Отредактировано sankta alina (2021-05-28 23:05:02)

+1

9

Я в тень твою,
как будто зверь, попался
и на колени перед ней валюсь.

“Не надо!”

Это осталось единственной мыслью Дарклинга, когда Алина отстранилась от него - было просто физически больно, словно вырвали что-то из его собственного тела. Может быть, сердце?
Мужские пальцы скользнули по её спине, плечу - в отчаянной попытке удержать, точно кошачья лапа, ловящая птичку, но всё же Дарклинг смирился. Все его чувства обратились к ладони, что всё ещё ощущала чужое тепло.

Он мог бы так стоять, должно быть, вечно.
Но не было вечности.

Была заклинательница солнца, чей сияющий светлый взгляд пробивал навылет куда лучше мушкетной пули.

- Потому что я не могу, - просто ответил Александр Морозов.

И на какое-то мгновение лицо его пропустило такую боль, что ожил, взбунтовался против своей пассивной неподвижности мрак за его спиной, рванулся в стороны взбесившейся собачьей сворой. На скулах заклинателя теней заиграли желваки, когда он смотрел, как тьма расползается вокруг него, готовая пожрать мир, вечно голодная и вечно жаждущая.

Он зло дёрнул головой.
Тьма замерла, шага не докатившись до Алины, разочарованно всплеснулась морским прибоем - чёрное, чёрное море, в котором водились лишь чудовища и смерть, а затем откатилась обратно.

- Вот что я привожу в мир. И здесь я способен их подчинять, но в Каньоне они неминуемо подчинят меня. Если я войду туда, вместо того, чтобы уничтожить, я скормлю ему Равку.

Не то, чтобы Равка уж прямо совсем этого не заслуживала, если совсем откровенно, потому как люди здесь встречались разные. Некоторых Дарклинг был не против скормить не то, что теням, но и первому попавшемуся в тайге медведю.
Однако уничтожать остальных, кто всего лишь жил обычной человеческой жизнью, со своими грехами и своими добрыми делами, было чересчур даже для него. Дарклингу и без того хватало неизбывного чувства вины, когда по ночам он снова и снова вспоминал чёрные ветви, тянувшиеся к небу, и ощущение мокрой листвы под спиной.

- И ты нужна мне потому, что без тебя я не могу.

Слишком двусмысленно, Александр мгновение и сам спустя мгновение это понял - но ничего не стал исправлять.
Потому что он действительно не мог. Алина - солнце, чья корона ярко сияла даже во время полного затмения, и за годы, за столетия это был единственный свет, который Александр сумел увидеть. Единственный луч, пробившийся сквозь чёрную пелену.

В Господа Бога и в райский свет верилось не слишком, но в Алину поверить было много легче - потому что она стояла здесь. Рядом.

Рассеянным жестом свободной руки Дарклинг взъерошил себе волосы, словно пытаясь взбодриться. Получалось, честно говоря, не очень: вечер начался за здравие, закончился за упокой.

Заупокойную тоже ещё придётся читать.
Надю Дарклинг помнил не особенно: ровесница Алины с глубокими серыми глазами, она жила в Малом Дворце последние несколько лет, но не отличалась никакими особыми талантами. Но, несмотря на то, что её потеря мало что значила для его планов, на сердце легла очередная зарубка: каждый мёртвый гриш её оставлял.
Поминальная служба - последнее, чем Дарклинг ещё мог отблагодарить тех, кто доверился генералу Киригану.

Может быть, мать бывала не так уж и не права, говоря, что он с собой приносит только тьму.

Сияющие солнечные блики озарили комнату, разлетаясь с солнечной сферы, что зависла над узкой девичьей ладонью. Почти против воли, Дарклинг заворожённо наблюдал за этим прекрасным зрелищем, свет стекал по его тонко очерченному лицу, и от него почему-то становилось теплее.

Глядя на это раскалённое золото, Дарклинг снова решал, что говорить.
И решил.

- Я думал об этом, - признал он негромко, - не хочу лгать тебе, Алина. Когда ты появилась в Каньоне, и он засиял от твоих сил, я думал о том, как подчинить тебя, особенно когда ты сама так хотела отдать свою силу кому-то, кто умел бы ей пользоваться.

Он думал об этом до сих пор, но совсем не так, как в походном шатре, когда острое кольцо прочертило царапину на тонком предплечье тогда ещё помощницы картографа. Ничего в мире прежде Дарклинг не желал так страстно, как то, чтобы Алина Старкова была его, со всем своим светом, мыслями, улыбкой, с прошлым и будущим.

Дарклинг тихо засмеялся, на мгновение запрокинув голову назад, отчего золотистый свет прокатился по его щеке и подбородку. Смех был глубокий, низкий и довольно приятный.
- Но я просчитался, Алина. Ты - больше, чем только сила.

Мгновенное движение рукой: Дарклинг перевернул свою ладонь и поймал пальцы Алины, всё ещё лежавшие поверх, сжал - и поднёс их к своим губам. Поцелуй вышел лёгким и до пронзительного нежным, а после Дарклинг мгновенно её отпустил, снова давай выбор - или его иллюзию - отойти или остаться рядом.

Генерал Кириган же указал на военную карту, занимавшую в соседней комнате огромный стол, прекрасно различимый даже отсюда. Ирония в его словах сливалась с какой-то усталой печалью:
- Если ты действительно хочешь, то вон они - все мои коварные планы о войне и Каньоне читаются набело, я ищу решение уже не первый год.

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b31/2105/ec/0d6085905f50.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

10

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] Когда непроглядная тьма позади Дарклинга приходит в движение, Алина смотрит на нее так же завороженно, как змея обычно смотрит на своего заклинателя. Ее вдруг переносит в прошлое, в день, когда она впервые увидела это чернильное море у него в шатре, и была уверена, что вот-вот утонет в нем, когда Дарклинг позволит это сделать. Все, что сохраняло ее жизнь, и одновременно являлось магнитом для тех, кто хотел забрать ее, струилось ослепительным золотом под Алининой кожей. Равке слишком долго не хватало света. И далеко не все были готовы принять его, впустить в свои жизни.
[indent] Она инстинктивно вскидывает руку, готовая выпустить из нее световую полосу для защиты, но этого не требуется; одно движение четко очерченного подбородка Дарклинга, и тени вновь превращаются в непослушных собак, которым все еще очень хочется укусить. Алина чувствует вину за то, что позволила себе усомниться в нем; до сей поры Дарклинг никогда не делал ей по-настоящему больно.
[indent] Но это тут же изменилось в короткое следующее мгновение.
[indent] Алине кажется, что Дарклинг ударил ее своими словами; ее челюсти сжались, прорезав и без того худые скулы на бледном лице. Одно дело слышать от других то, как бесконечно и беззастенчиво он использует ее. Наблюдать за тем, как молчаливо злилась Зоя, как шепчутся по углам те, кого она даже не знала, принимать внутрь презрительные слова Багры, вновь и вновь ощущая себя не полноценным человеком, а скорее чем-то диким и неизведанным, что ни у кого не получалось приручить. И совсем другое ‒ услышать подтверждение этим мыслям и словам из уст самого Дарклинга. Болезненный спазм прокатился по позвоночнику девушки, но она не отвела взгляда от лица напротив, напоминая себе, что сама задала этот вопрос. Что сама хотела услышать правду, и получила ее в самом полном объеме.
[indent] ‒ Спасибо, что ответил честно, ‒ тихо произносит она, не вкладывая в эти несколько слов ничего, кроме искренней благодарности. Если бы он начал увиливать, лгать, утверждать, что не имел на ее силу никаких собственнических планов, Алина тут же ушла бы отсюда. Но они оба все еще были здесь; пусть и с весом правды на плечах, который был слишком тяжел для них обоих.
[indent] Ей хочется быть искренней с ним в ответ, и напомнить о том, что в случае любого непредвиденного обстоятельства, между ним и Равкой она всегда выберет Равку. И вовсе не потому, что ей так хочется; а потому что так будет правильно для большинства, а не только для одной маленькой Алины со слишком чувствительным сердцем. Но эти слова так и не срываются с ее губ.
[indent] Просто потому что она знает ‒ Дарклинг сделает то же самое, если того потребует его долг. Знает ‒ и больше всего на свете боится услышать это от него.
[indent] Его смех, такой неожиданный звук посреди глубокой ночной тишины, и их негромких разговоров, настолько выбивает Алину из колеи, что она невольно улыбается ему в ответ, наблюдая за тем, как золотые блики играют на его лице. ‒ Хорошо, что у тебя наконец-то появился повод для смеха сегодня вечером, ‒ она отмечает это с легкой лукавой улыбкой, даже не замечая, что говорит вслух. Его горячее дыхание на одно мгновение обжигает ее пальцы поцелуем, и Алина замирает, охваченная неожиданной искренностью этого момента. Так странно; за обсуждениями смертей и предательств, в которых они оба жили в последнее (а в случае Александра ‒ еще и очень продолжительное) время, только эти искры привязанности и искренности по отношению друг другу все еще не давали им обоим окончательно сойти с ума.
[indent] В тот момент, когда Дарклинг (слишком поспешно, слишком быстро), отпускает ее руку, Алина твердо решает про себя две самых важных вещи. Первое ‒ она никогда не отдаст ему свою силу. Ни ему, ни кому-либо еще, кто захочет этого. Момент слабости, который случился в самом начале, когда она была слаба и растеряна, больше не повторится. То, что принадлежит ей, с ней и останется, до тех самых пор, пока свет внутри нее не погаснет окончательно.
[indent] Второе ‒ она не уйдет от него. Ни сегодня, ни тогда, когда от Каньона ничего не останется. До тех пор, пока он продолжит быть таким настоящим, как сегодня, не боясь показаться уязвимым перед ней.
[indent] Она переводит теплый взгляд на огромную ‒ ни видно ни конца, ни края ‒ военную карту в соседнем помещении, и упрямо качает головой, думая о превратностях судьбы. Любой из генералов первой армии и просто недружелюбно настроенных к Дарклингу людей продал бы душу за то, чтобы одним глазом взглянуть на эту карту. А Дарклинг показывает все это ей с видимой простотой, будто что-то совершенно для него неважное. Наверняка зная ‒ она не станет использовать ничего из того, что увидит там, против него.
[indent] ‒ Не сегодня. Тебе нужно отдохнуть, ‒ коротко, но упрямо отвечает Алина, вновь переводя взгляд на лицо Александра. Легкое движение рукой, и она невесомо касается его скул, чуть надавливая на его кожу пальцами, заставляя посмотреть на себя. Внимательно вглядывается в тени под его глазами, и скользит ладонью вниз, останавливаясь на его плече. ‒ Ты выглядишь жутко усталым, хотя, возможно, это твое перманентное состояние, учитывая почтенный возраст, ‒ в уголках ее глазах сияют искорки смеха, и Алина может списать такую вседозволенность по отношению к нему только на усталость, которая накопилась за этот бесконечный день.
[indent] ‒ Я хочу остаться с тобой.
[indent] Она произносит это с прежней серьезностью, отставляя шутливый тон в сторону, пока края ее губ не касается чуть смущенная улыбка. ‒ Я имею в виду... сегодня. ‒ чуть запнувшись, Алина говорит эту очевидную неправду (не сегодня, не только сегодня). Ей не думается, что Дарклингу нужны какие-то объяснения, но она все равно придумывает их, физически ощущая, как предательски начинает розоветь кожа на ее скулах. ‒ Охрана наверняка занята поисками убийцы, и будет на ногах всю ночь. Не хочу доставлять им еще больше проблем, и заставлять дежурить под своей дверью. ‒ она легко пожимает плечами, осознавая, насколько шатко может звучать это пояснение. Глаза Дарклинга словно видят ее насквозь; Алина сглатывает ком в горле, понимая, что правду говорить все-таки придется.
[indent] ‒ Мне страшно оставаться одной.
[indent] Ведь в конце концов, дело не в количестве гришей за дверью, которые будут бдительно охранять ее персону, а в том, что ни один из них не будет Дарклингом.

Отредактировано sankta alina (2021-06-02 14:19:11)

+1

11

Уголки бледных губ Дарклинга приподнялись. Кому другому, хоть своему адъютанту, хоть Зое, хоть самому царю, он бы ни за что не спустил подобных шуток в адрес своего возраста.
Но никто из них не знал. Хотя Вторая Армия, конечно, догадывалась, что генералу Киригану просто не может быть те едва ли тридцать, на которые он выглядит, а царь смутно припоминал, что Вторая Армия создана была ещё при его отце.

А Алина знала…
И почему-то её мягкая насмешка не взбесила его, как могла бы.

В Алине, заклинательнице солнца, не было ничего злого.
Должно быть, из них двоих тьма в полной мере досталась ему одному; что ж, хозяин теней с этим свыкся давным-давно. И когда Алина стояла так рядом, касаясь пальцами его лица, собственный мрак не так уж и терзал, а скверна, вечно жаждавшая новой крови для сотворения чудовищ после того, как единожды почувствовала свободу, отступала.

Одно уравновешивало другое.
В этом была какая-то вселенская гармония.

- Жаль, что царь не захочет выплачивать мне соразмерную пенсию, - усмехнулся Дарклинг, - вот и приходится нести службу.

Как огромному коту, ему хотелось потянуться за тонкой девичьей ладонью, чувствуя под мраморной кожей пульсирующий свет, потереться щекой. Близость Алины завораживала, как завораживает рассвет.

И затем, улыбнувшись так мягко, как только вовсе мог, Александр провёл пальцами по её рукам, к плечам, за её спину, привлёк Алину к себе - с нежностью, которой сам в себе не знал.
“С тобой.”
Ни одна женщина прежде не говорила ему ничего подобного - не говорила так. Многие искали в нём кто любви, кто надежды, кто и вовсе только власти, но защиты - ни разу.

Дарклинг знал цену доверию.
Дарклинг однажды подвёл тех, кто ему доверился. Больше он не мог себе этого позволить.

- Я ведь обещал защищать тебя, - голос упал до шёпота и звучал прямо над ухом Алины. - Я буду счастлив, если ты сегодня останешься со мной.

Конечно же, не только сегодня.
Конечно же, всегда.

В дверь постучали внезапно, но безукоризненно вежливо.
Генерал Кириган давно отучил кого либо входить в свои покои без разрешения, и тут сложно было сказать, что поспособствовало тому больше: тьма, плескавшаяся у самого порога, пока хозяина не было рядом, или то, что потом хозяин всё же приходил.

Спина Дарклинга напряглась, став ещё прямей и твёрже, плечи замерли в жёстком развороте, вновь превращая его в чёрного генерала, привыкшего решать и командовать. С неохотой, с трудом, сопротивляясь собственным желаниям, он медленно опустил руки и тряхнул головой.

- Кажется, они справились быстрее. Хотя не уверен, что этому рад, - задумчиво сказал генерал Кириган, - я бы попросил, чтобы ты… Хотя нет, впрочем.

Отсылать Алину прочь в заботе о её душевном покое он передумал мгновенно.

Дарклинг привык быть гибким в своих решениях.
Не только ему самому не хотелось отпускать Алину от себя, не только она сама хотела остаться рядом; он хотел, чтобы она услышала, что произошло.

Как никто другой Дарклинг знал, какое облегчение может принести понимание того, что убитый друг будет отомщён, что человек, который забрал чужую жизнь, не останется безнаказанным.
А ещё он хорошо знал, что осознание опасности помогает делать верные выводы. Алина была юна и наивна, и Дарклинг с высоты своего опыта не мог её в этом винить, но попытка убийства - верный способ понять, что врагов у неё теперь слишком много. И лучше увидеть это самой, а не услышать от него.

Отточенным жестом Дарклинг отодвинул стул от своего стола и улыбнулся.
- Прошу. Святой принимать доклады стоя несерьёзно.

Мягкое движение руки: тени, которые только того и ждали, тут же вскинулись гибкими щупальцами, жадными лапами монстров родом из кошмаров, потекли к дверям и распахнули их, дёрнув за позолоченные ручки.

В кабинет стремительным шагом вошёл Иван, по лицу которого вообще невозможно было понять, что он думает. Если служба при Дарклинге его чему-то научила, так это выполнять задачи по-армейски точно и не пытаться задумываться.
Хорошему солдату это не требуется.
- Генерал. Госпожа Старкова, - Иван склонил голову в уважительном жесте.

Его бледные глаза скользнули по её лицу, но тут же вернулись к Дарклингу, опять опиравшемуся на стол.

- Мы задержали убийцу. Он пытался покинуть дворец, переодевшись в гвардейца.
- Восточная Равка? - Спросил Дарклинг без всякого интереса.
- Так точно. По сговору лично с генералом Златаном. Конвой перевёл его в камеру для допросов. Желаете допросить или распорядиться о том, чтобы перевели в карцер до завтрашнего дня?

Повернувшись к Алине, Дарклинг помедлил.
И ответил, конечно же, не адъютанту, а ей:
- Желаешь выслушать сегодня?

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b31/2105/ec/0d6085905f50.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

12

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] Твердый, и от того еще более неожиданный стук в дверь заставляет Алину вздрогнуть всем телом, поспешно вынырнуть из успокаивающих (кто бы мог подумать), объятий Дарклинга. Как будто их могли застать за чем-то неприличным. Легкое чувство дежавю напоминает о себе, а ситуация, когда их прерывают, повторяется второй раз за день. Будет повторяться всегда, учитывая положение дел, и положение самого Дарклинга на шахматной доске лидеров Равки. Старкова на секунду смотрит на его лицо, обмениваясь с ним молчаливыми, понимающими взглядами.
[indent] — Я ведь не королева, — мягко парирует на его слова, но все же присаживается на любезно отодвинутый стул. Еще один долгий, и на этот раз довольно тревожный взгляд на профиль Дарклинга; а затем Алина медленно разъединяет свои пальцы с его, неохотно убирая руку, отпуская его — в сотый раз за сегодняшний день.
[indent] Как раз в тот момент, когда внутрь заходит человек, которого бы юная святая с удовольствием поставила в топ самых неприятных ей людей.

[indent] Если Иван и удивлен тому, что она находится в покоях Дарклинга в начале второго ночи, то на его лице не дергается ни один мускул. Привычно-отсутствующее выражение. Алина вдруг чувствует себя лишней, но только на мгновение. Когда она слышит, что убийца задержан, более того, находится здесь, во дворце, то уже не может сдержать нахлынувшее волнение, и вновь подскакивает на ноги. Не в силах усидеть на месте. В противовес ей Дарклинг остается подчеркнуто-спокойным, как будто итог сегодняшнего вечера был заранее ему известен. Неуловимые ночные кошмары, в которых она задыхается, теряет слишком много крови, в принципе перестают существовать, вдруг становятся пугающей реальностью. Как странно осознавать, что смерти тебе желают люди, которых ты даже не знаешь.

[indent] — Сегодня, — не думая ни одной лишней секунды, она отвечает Дарклингу потемневшим от напряжения взглядом. — Идем прямо сейчас.
[indent] Приятное, сонливое, убаюкивающее ощущение безопасности, которое согревало ее в последние полчаса, тут же отпускает тело Алины. На его место приходит нездоровая, яростная бодрость, и ей кажется, что она ни за что не сможет сомкнуть глаз, пока не посмотрит на убийцу Нади. Кажется, она вообще больше никогда не сможет нормально уснуть и расслабиться.
Интересно, поэтому ли Александр всегда выглядел таким уставшим?..

[indent] Она обходит полированный стол, чтобы пройти к выходу вслед за ним и Иваном, в ту часть дворца, в которую до этого никогда не забредала. Нервное возбуждение, которое еще недавно царило в этих стенах, постепенно спало. Сейчас дворец окутывала лишь сонная, обманчивая тишина, в полумраке свечей можно было расслышать шаги и неуловимые переговоры охраны. Все страждущие и любопытные давно разошлись по своим спальням, и Алину вдруг пронзило резкое воспоминание о самой красивой портнихе. Поравнявшись с Иваном, она негромко задает ему вопрос о Женином самочувствии; получив сухой, но более чем удовлетворивший ее ответ, немного успокаивается.

[indent] Ее глаза вновь находят профиль Дарклинга; идет по левую руку от нее, как обычно, серьезный и сосредоточенный. Старковой до безумия хочется взять его за руку, но в присутствии Ивана и еще двух мрачных гришей, что сопровождают их, сделать этого она решительно не может. Поддавшись минутной слабости, она мягко и незаметно проводит пальцами по тыльной стороне его ладони, заставляя посмотреть на себя. Невесомо улыбнувшись ему краешком губ, Алина вновь смотрит вперед, точнее — себе под ноги, когда все начинают спускаться вниз по лестнице.

[indent] В этой части дворца темно и ужасно холодно; ночные тени также не добавляют месту для допросов домашнего уюта, и Алина зябко ведет плечами, борясь с желанием зажечь на парочку светильников побольше. Посередине, накрепко привязанный к стулу, сидит незнакомый ей мужчина в гвардейской форме. Весь его вид говорит о том, насколько тяжелой выдалась для него эта ночь; переведя взгляд ниже, Алина замечает на крае его кафтана кровь, и сглатывает ком в горле, ощущая почти незнакомое ей ощущение чистой ярости.

[indent] Выражение его лица становится неописуемо удивленным, когда в этой темной фигуре с белоснежными волосами он вдруг узнает Алину; в комнате темно, а от теней Дарклинга становится еще темнее, поэтому Алина твердо делает пару шагов навстречу к мужчине, молниеносно создавая на руке световое ядро. Ослепительный свет весьма безжалостно освещает ее лицо, и она наклоняется поближе, прямо к его перекошенному от ужаса лицу. — Хочу, чтобы ты разглядел меня получше. — она шипит эти слова, глядя в чужие глаза, едва сдерживая себя от того, чтобы не сделать что-то, о чем потом будет сильно жалеть. — Я похожа на нее? — ее глаза сверкают от несдерживаемой злости, а голос становится совершенно ледяным. — Эту святую тебе велели убить?..

[indent] Грудь Алины вздымается и опускается от тяжелых вдохов и выдохов. Она выпрямляется, медленно отводя руку с пляшущим на ней светом назад. — Прошу вас, я... — голос убийцы срывающимся шепотом разрезает пространство, и Старкова резко качает головой, будто приказывая ему замолчать. Ей противно даже стоять напротив него. Так же неприятно, как ощущать волну ненависти внутри себя, которая приветственно поднимает голову.

[indent] — Не говори со мной. Отвечай только своему генералу, когда он спросит. — коротко, рублено просит (нет, приказывает) она, медленно опуская охваченную светом руку вниз. Ее пальцы дрожат, словно вот-вот готовы натравить ослепляющую вспышку на эту поникшую фигуру напротив.

[indent] Взгляд, который она переводит на Дарклинга, получается почти жалобным, просящим.
[indent] Будто в его силах откатить все назад, сделать так, чтобы ничего из событий сегодняшнего дня никогда с ней не случилось.

+1

13

Склонив голову, Дарклинг согласился с Алиной. Он и сам бы предпочёл закончить с убийцей сегодня: время в допросах часто играло против дознавателей. Ночь в карцере - не самое приятное дело, но в нём всё равно невозможно заснуть, а значит, будет возможность выдумать ложь достаточно убедительную и после упрямо гнуть своё.
Пока убийца напоминает раненого зверя, которого методично загоняли по всему дворцу, он уязвим.

Жизненный опыт Дарклинга был обширен. Допросы с ним случались, более того, за долгие годы ему не повезло побывать с каждой из сторон, на собственной шкуре почувствовав, что различий между ними не слишком много.
И добрее чёрного генерала это тоже не сделало.

В камере для допросов источник света был один - факел, висевший на дальней стене, горевший слишком ровным рыжим пламенем. У обычного огня такого идеального свечения, что совершенно не мерцает, не бывает.
Привязанный к стулу человек смотрел на этот единственный предмет обстановки, отличавшийся от сырого серого камня стен, покрытого мхом, и в его взгляде читалась какая-то пустота.

Как и всегда, Дарклинг выбрал тень.
Тьма обвила его любовными объятиями, забралась под кафтан, опутала сапоги, сухим холодным языком лизнула ладони - верный пёс, обрадованный возвращению хозяина. Бросивший на него взгляд человек увидел, как оживали тени, сглотнул и тут же торопливо отвёл глаза прочь.

И увидел Алину.

Чувство паники, проступившее на массивном грубоватом лице с тяжёлыми щеками и крупными надбровными дугами, подкупало своей искренностью. План выдать Надю за Алину Старкову, обезопасив тем юную святую, окупился намного больше, чем Дарклинг ожидал изначально.

Заклинательница солнца почти сияла - её яркий свет, также, как её ярость, ощущался почти физически, растекался по тюрьме, словно лесной пожар. Секунду-другую Дарклинг смотрел на неё, видя в Алине нечто совершенно новое.
Смерть Нади она приняла слишком близко к сердцу.

Иногда чувства - великий дар.
Иногда - проклятие.

Коснувшись девичьей спины кончиками пальцев, Дарклинг снова почувствовав живое тепло тела, но ещё - колкий отзвук силы, звенящей, гудящей, как знойный полдень, когда воздух дрожит от температуры.
“Он того не стоит,” - сказал Дарклинг одними губами.

Его рука теперь лежала между лопаток Алины, позволяя почувствовать всю свою тяжесть: то ли жест утешения, то ли поддержки, молчаливое “я здесь, я с тобой”, то ли предупреждение, столь же мягкое, сколько неотвратимое.
Но Алина справилась и сама.
Она опустила объятую светом ладонь, от которой с недовольным, злым шепотком отползал подальше мрак, прячась за своего хозяина и выглядывая из-за его спины стоглавым змеем.

Дарклинг улыбнулся ей, мягко, почти успокаивающе.
И только глаза не меняли своего выражения - жёсткий, пронзительный взгляд, под которым неудачливый убийца съёжился, что мышь перед котом.

- Иван, - окликнул генерал Кириган.

Тот, не говоря ни слова, молча обошёл и Алину, и Дарклинга, прошёлся по комнатке, что стала будто бы ещё меньше, совсем уж напоминая теперь клеть. Металлические набойки его сапог отчётливо звенели на твёрдом граните, и этой сухой звук отражался от стен.
Было в нём нечто неприятное.

- Иван - сердцебит, - голос Дарклинга звучал удивительно спокойно, что совершенно не вязалось с его злыми глазами, где зрачок сжался в крошечную чёрную точку, - ты знаешь, что это значит?
В то же мгновение гриш в багряном кафтане положил руку на чужое плечо.

Человек дёрнулся, как от ожога, но Иван был достаточно силён - резким движением он надавил вниз, и убийца замер снова. Бледные губы его дрожали, словно он никак не мог понять, что ему следует говорить и следует ли вовсе.

- Назови себя, - скомандовал Дарклинг тоном опытного дрессировщика.
- Аркен, - говорил человек еле слышно, - Аркен Виссер. Ко… Кондуктор.

Пальцы Ивана больно впивались в его плечо.

Отпирался Аркен Виссер недолго. Если до встречи с чёрным генералом и его адъютантом он ещё питал иллюзии о том, что сумеет выпутаться и из этой передряги, то теперь надежда растаяла туманом по утру.

Он рассказал о том, что проник во дворец с бандитами из Кеттердама, что они должны были выкрасть заклинательницу солнца и доставить её через Каньон, что за неё были готовы заплатить очень, очень много, что на середине пути через Восточную Равку он встретился с генералом Златаном.
Восточная Равка категорически не хотела уничтожения Каньона - они хотели жить самостоятельно, и Каньон был естественной границей. В Восточной Равке большая часть власть имущих не желала Алине ничего хорошего.
Упомянул Аркен Виссер и про фьерданцев, и про Нину, которую группа Воронов не смогла найти, но обнаружила в её гостиничной комнате бляху с волчьей головой, и про то, что по слухам, Алину они хотят поймать куда больше всех уже казнённых ведьм.

(Можно было заметить, как яростно раздулись хищно очерченные ноздри Дарклинга. Теперь он отчётливо знал, что случилось с его шпионкой, и ему это не нравилось. Выжечь бы к дьяволу эту Фьерду.)

- Я могу быть вам полезным, - шёпот Кондуктора был почти неслышен, он едва ли не тонул в шелесте факела.
Тот всё ещё горел мерным, совершенно не мерцавшим светом.

Аркен Виссер смотрел на Алину с какой-то затённой мольбой.

Дарклинг равнодушно качнул головой:
- Нет.

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b31/2105/ec/0d6085905f50.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

14

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] Ей не нравится это чувство внутри себя, что растет и размножается, как какой-то вирус. Заразиться безумием и жаждой мести оказалось слишком легко, гораздо легче, чем Алина думала. Ей казалось, что прямо сейчас весь мир был против нее, и это казалось ей чем-то настолько диким и странным, что просто не укладывалось в голове до конца. Мышление маленькой девочки из сиротского приюта слишком разительно отличалось от того, как привыкли смотреть на жизнь генералы армий, для которых люди обычно были не более чем разменной монетой, средством для достижения своих целей. Почему-то именно сейчас, а не на уроках Багры в кругу ее бесконечных нравоучений, Алина действительно осознает, как сильно ей грозит опасность. Что она действительно находится на войне, более того, оставаясь с Дарклингом, молчаливо принимает одну из сторон − даже если не всегда согласна с его методами.
[indent] Глядя на его хищный профиль, Старкова не может не думать о том, как долго бы она протянула одна, если бы все-таки сбежала. Как долго бы протянула, если бы вдруг выбрала другую сторону.
[indent] Из ее груди вырывается тяжелый вздох, и Алина приказывает себе не отвлекаться. Внимательно слушает все, что говорит мужчина напротив, каждый раз болезненно морщась, когда пальцы Ивана особенно сильно вкручиваются в его плечо. Она не испытывает симпатии к ним обоим. Понимает, что иных методов допроса не существует. Но почему-то все равно каждый болезненный стон Аркена эхом отдается где-то у нее в позвоночнике.
[indent] Она вдруг вспоминает о Мале; будто ее сознание, желая защитить от неизбежности происходящего, выбрасывает тонкий мостик, по которому заклинательница солнца может вернуться назад, в свое прошлое. Что если бы он сидел здесь? Что если бы решил предать ее? Никто в целом свете не знал ее лучше, чем он. Если бы генерал Златан вдруг додумался найти и использовать господина Оретцева в качестве информатора, он напал бы на золотую жилу. И с каждым днем молчания, с каждым днем, когда ответа на ее письма так и не поступало, Алина вовсе не была уверена в том, что Мал примет ее сторону. Но заслуживал ли бы он смерти в таком случае?..
[indent] Девушка переводит рассеянный взгляд на Дарклинга, который так же молча слушает исповедь их заложника, и пытается понять, что именно кажется ей странным. Ее тяжелое сознание постепенно начинает угасать; бессонная ночь умноженная на бесконечный стресс захватывает ее тело, и Алина вдруг чувствует такую нечеловеческую усталость, которую не испытывала никогда прежде. Повинуясь неожиданному инстинкту внутри, она сосредотачивается на правой руке, в которой все еще мерцает неяркий свет. Представляет, как атомы разгоняют кровь по ее венам, как ускоряется течение; в одно мгновение свет становится обжигающим по температуре, больно кусая ее за пальцы, и это действительно помогает Старковой зашипеть и немного встряхнуться.
[indent] Световая вспышка вновь на секунду освещает лицо Дарклинга, и Алину вдруг пронзает понимание.
[indent] Он совершенно не удивлен рассказанной складной истории про неких Воронов и ее планируемом похищении.
[indent] Почему, черт возьми, он не удивляется?
[indent] Алина с силой трет висок свободной рукой, надеясь прийти в себя. Эти качели утомляют даже ее, ведь несколько минут назад, когда он прямо и честно смотрел в ее глаза, он выглядел кем угодно, но не лжецом. Уставшим, потерянным − возможно, так. Но он ведь обещал защищать ее, разве нет?..
[indent] − Дарклинг. − она больше не в силах оставаться наедине с разрывающими ее противоречивыми мыслями. Она зовет его ровным, негромким тоном, который не выдает и сотой доли происходящего внутри. Взгляд Алины вновь пересекается со скрюченным от боли Кондуктором, и на этот раз она не отводит глаза, выдерживая натиск его умоляющих зрачков. На его месте вдруг снова представляется Мал, и Старкова в изнеможении прикрывает глаза.
[indent] − Дарклинг.
[indent] Ее тон неощутимо повышается на несколько уровней, становится тверже, и черный генерал наконец-то обращает на нее свое внимание.
[indent] − Отойдем на минуту?
[indent] Практически не дожидаясь согласия, она увлекает его в один из самых темных уголков, туда, где вольно плещутся тени; с появлением Алины с их стороны словно доносится мерное, недовольное шипение.
[indent] Алина Старкова всегда приносила с собой свет. И переставать это делать нельзя ни в коем случае.
[indent] − Нужно сохранить ему жизнь. − она сама удивляется, что у нее хватило наглости еле слышно произнести эти слова, но Алина делает то, что должна. А с последствиями разберется потом. − Он действительно мог рассказать нам не все. Пусть отбывает свое наказание в тюрьме.
[indent] Ее голос чуть срывается; глаза Дарклинга в темноте становятся привычной черной бездной, и Алине все сложнее выдерживать на себе это давление. Через силу она поднимает подбородок вверх, как никогда твердая в своей решимости.
[indent] − А иначе чем мы отличаемся от него? − она качает головой, пока уверенность в том, что она все-таки поступает правильно, мерно окутывает ее тело с ног до головы.
[indent] Дарклинг и так давно стоит на самом краю. Она не может и не хочет дать ему упасть еще дальше.

Отредактировано sankta alina (2021-06-08 13:12:05)

+1

15

Обнимавшие своего хозяина чёрным плащом тени были отчаянно недовольны присутствием Алины: они злились и трепетали крылышками ночных мотыльков, тяжёлыми чернильными каплями падали под ноги и пытались протянуть стену, что защитила бы Чёрного Еретика от слишком яркого солнца. Кто из них кому принадлежал и кто кем правил, Дарклинг и сам бы точно не сказал: с тех пор, как он коснулся скверны и стал сильнее, чем хотела бы Багра и чем он мог представить, шепоток мрака преследовал его повсюду.

Могло ли быть такое, что в миг, когда скверна исказила мир, расцвела Тенистым Каньоном, призвавший её остался неизменным?
Это был единственный вопрос, на который Дарклинг не хотел отвечать никому, включая себя самого, когда смотрел в зеркало и видел там одно и тоже, столетиями не менявшееся лицо. Потому что где-то в глубине души он знал.

Что он призвал? Во что оно его превратило?
Не был Апрат, странный священник с глазами чёрными, как болото, прав, когда говорил, что антихрист сам в начале будет считать себя мессией?

Тонкая и горячая, как разогретое олово, рука Алины коснулась локтя, и эти тёмные мысли тут же рассыпались, разлетелись. Они, как крысы и змеи, не любили света, а Алина - Алина была чистым светом.
Об этом Дарклинг забыть не смог бы, даже если бы захотел. Присутствие маленькой святой затмевало всякую свечу.

Впрочем, Дарклинг помнил и кое-что ещё: если смотреть на солнце слишком долго - ослепнешь.

Вместо ответа он кивнул и сделал рукой жест Ивану. Адъютанту, как идеально выдрессированному псу, команды были не нужны, он отчётливо улавливал желания генерала Киригана.
Раз, два - то были удары сердца.
Голова Кондуктора упала на грудь. Погрузить человека в глубокий сон, управляя всем его телом, совсем несложно, особенно когда обучаешься этому давно.

И, возможно, это было по-своему милосердно - по крайней мере, так Аркену Виссеру не придётся напрягать слух, пытаясь разобрать, как решают его судьбу.

На золотых волосах Алины в полумраке блики играли неярко, как на окладах икон, очерчивали её облик сияющим нимбом сусального золота. Невпопад Дарклинг снова подумал о том, как она ему дорога.
Как она ему… Нужна?

И хотя сил спорить у него сейчас совсем не было, Дарклинг устало улыбнулся, склоняя голову набок. То, что он не отправил Алину восвояси в покои после первой же её фразы, уже показывало неожиданное его терпение.
Сам бы удивился, если бы задумался; но задумываться не хотелось.
Даже двужильный Дарклинг устал.

Может быть, потому и слова звучали не так гладко, как обычно; было в них что-то… Невыверенное.

- Он убил Надю, Алина, - спокойствием тона словно пытаясь смягчить жестокость этих слов, напомнил Дарклинг. - Убийство гриша и в мирное время в Равке карается смертной казнью, это государство, где наша жизнь ценится, а сейчас война, и мы живём по законам военного времени. Даже оставляя без внимания покушение на тебя - пусть он обошёлся бы плетьми, но мы не можем оставлять убийство гриша без наказания, иначе нас снова начнут истреблять. Тут под боком Фьерда, которая только и мечтает поднять бунт и вырезать нас под корень, особенно - чужими руками. Кроме того, он заговорщик и сепаратист, который поддерживает революционеров, оставим в живых его - генерал Златан решит, что мы проглотили это, и завтра наймёт кого-то более компетентного. Политика не понимает сострадания. Не я требую казни этого человека, а закон, и это наше отличие - законность.

Светлые глаза Алины заглядывали в душу, и в какой-то мере Дарклинг понимал её. Понимал, потому что помнил себя прежде. Алина была слишком молода - ей было тяжело принять и пережить то, что мир - злое и жестокое место, которое любую доброту принимает за слабость.
Это злое знание приходило только с опытом.

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b31/2105/ec/0d6085905f50.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

16

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] Крошечная мысль, что успела зародиться в глубине сознания Алины, росла и множилась, как раковая опухоль. Несмотря на то, что юная госпожа Старкова всеми силами отодвигала это подозрение в самые глубокие дали своего сознания, оно упорно не хотело там оставаться. Вылезало на свет, издевательски подмигивало, заставляло мысли течь в совершенно ином, практически преступном направлении. Алина смотрела в бархатно-черные глаза Дарклинга и бесконечно задавала себе один-единственный вопрос.
[indent] Она действительно в чем-то его подозревает?
[indent] Его почти безразличную реакцию крайне легко списать на что угодно. На усталость общую, усталость от жизни, на скуку, которую он наверняка испытывает, когда очередной заключенный делится очередными планами насчет очередного захвата Равки. Для нее это в новинку, он же наверняка слышал все эти истории сотню раз. Алина повторяет эти доводы, разумные доводы, как мантру. Как особый вид медитации. Будто если она произнесет это в своей голове сотню раз, это окажется правдой. Хрупкой правдой, в которую верится с таким трудом.
[indent] На секунду она видит в его тоне, в положении корпуса его тела Багру, и в который раз удивляется, как могла не заметить очевидного сходства между ними раньше. С другой стороны, не то чтобы Багра давала возможность долго разглядывать ее где-то, кроме крошечного полумрака ее каморки. Общим между ними была не столько внешность, сколько пресловутое ощущение замаскированной опасности, которое от них исходило. Правда Багры была резкой и четкой; прямой, как стрела. Слова, которые она выпускала в Алину, когда уговаривала бежать из дворца, в меньшей степени можно было бы назвать успокаивающими или заботливыми. Они резали, как нож, не заботясь о том, какие ранения оставляют на собеседнике. Дарклинг скорее напоминал паука, который крайне мягко и крайне заботливо сплел бы для тебя самую красивую паутину, для того, чтобы потом одним движением оставить тебя в ней навсегда.
[indent] Алина сглатывает ком в горле, пока его слова обволакивают ее, словно кокон. Такие правильные. Такие здравомыслящие. Такие рассудительные. Наверняка у самой Алины было что-то не в порядке с головой, если она собиралась подвергать их сомнению. Образы воспоминаний, как вспышки, тут же встают у нее перед глазами; даже зная его так недолго, Алина успела убедиться, насколько разным Дарклинг может быть.
[indent] И сейчас он выглядел как человек, который давным-давно принял свое решение.
[indent] Она давит тяжелый вздох, который вырывается из ее груди,  медленно качая головой, впитывая в себя его слова. Будто она несмышлёный ребенок, которому учитель объясняет основные законы мироздания. В какой-то степени так и было, но больше всего на свете Алина устала быть ведомой кем-то. Даже если этот кто-то ‒ он. Она невольно любуется тем, как блики света играют на его красивом лице; а потом делает еще один глубокий вдох.
[indent] ‒ Кто-то должен когда-то прекратить все это, ‒ медленно произносит, заходя издалека, не спеша подбираться к сути. ‒ Ты выглядишь усталым и будто бы хочешь окончания войны, но сам же невольно ее продолжаешь. Я беспокоюсь за тебя. ‒ последнее предложение отнюдь не входило в план той речи, что она старательно выстраивала у себя в голове, но все равно вырвалось, прекрасное и оголенное в этой своей правде. Ей действительно казалось, что война, каньон и планирование будущей жизни тысяч гришей забирают у Дарклинга все лишние и не очень силы. Потому что никто больше не хотел брать на себя эту ответственность, решая чужие судьбы за него.
[indent] Возможно, ей только кажется, но выражение его глаз будто бы смягчается на короткое мгновение; не сводя с него глаз, Алина продолжает. ‒ В конце концов, группу Воронов тоже кто-то нанял. ‒ говорит медленно и осторожно, будто ступает по крайне тонкому льду. ‒ Сомневаюсь, что этот человек желает мне добра, и просто хотел побеседовать после того, как украдет. Его мы тоже убьем, если поймаем?.. ‒ ей даже не нужен точный ответ, нужна лишь его реакция. Прохладные глаза Старковой скользят по каждому миллиметру его лица, стараясь ничего не упустить, чтобы потом прокручивать все это в голове по сотому разу. Была во все этом определенная доля мазохизма ‒ искать чертов подвох рядом с тем, кто никогда не давал ей поводов.
[indent] Пока что ‒ не давал ей поводов.
[indent] ‒ Подумай об этом, ‒ скромно и тихо заканчивает девушка, на мгновение вновь касаясь его руки в темноте. Мягкое движение пальцами, которые скользят по его коже ‒ и вот Алина уже отступает назад, понимая, что явно проиграла сегодняшний спор, который даже не успел толком начаться.
[indent] ‒ Отведите меня домой, ‒ негромко просит она, переводя взгляд на пару человек из охраны, не особенно понимая, что теперь может называть домом, и есть ли он у нее вообще. Странное ощущение, вызывающее острое чувство потерянности. В последний раз она смотрит на обмякшее тело на стуле, с привычным мазохизмом впитывая и запечатлевая в памяти образ Аркена Виссера. Теперь она может окончательно с ним попрощаться, осознавая, что он ‒ лишь первый в череде тех, кто мечтает о том, чтобы ее дыхание навсегда замедлилось.
[indent] Думать о прощении и жизни без войны в таких условиях практически невозможно; но Алина скользит взглядом по непроницаемому лицу Дарклинга, и обещает себе никогда и ни за что не сдаваться.

Отредактировано sankta alina (2021-06-23 15:15:22)

+1

17

Я видел, и слышал, и делал такое,
Что вряд ли поверил бы сам.

В ответ на слова Алины Дарклинг только тяжело, совсем по-человечески вздохнул. Конечно, он не мог быть удивлён тем, что её пытались выкрасть - по многим причинам. Но, положив руку на сердце, генерал Кириган мог уверить кого угодно - удивить его невозможно. За свои шестьсот лет он видел такую бездну человеческих пороков, сам был подвержен такому их числу, что не способен был вздрогнуть.
Почти всё он уже познал.
Почти.
Почти, потому что теперь в его жизни была она, Алина Старкова, и её взгляд, упрямо смотревший прямо в душу. Дарклинг благодаря маленькой святой только и начал подозревать, что душа-то у него всё ещё есть.

Словно согретый этим простым словом - “за тебя”, что окатило волной безбрежной нежности, которую за собой Дарклинг если и знал, то забыл, - он улыбнулся ей, исполнено благодарности и какой-то надежды.
Но после строгое лицо вновь застыло, взгляд потяжелел.
Он - генерал, солдат, всегда в первую очередь, и это тяготило, но было неотвратимым. Кто-то должен принимать тяжёлые решения, вот и всё, и можно ли было винить его в том, что он всегда сначала думает о делах и будущем, чтобы сделать его спокойно.

Несмотря на негромкий тон, слова Дарклинга звучали отчётливо:
- Конечно, я не собираюсь оставлять этого просто так.
И это было правдой: он никогда не проглатывал оскорблений. Хватит, довольно, натерпелся.
- И для начала нанимателя придётся найти, но у него тоже будет время подготовиться - может быть, ко второй попытке. Сейчас они потерпели поражение, но в следующий раз могут учесть ошибки. А я не могу этого позволить, ты знаешь сама, как я боюсь за тебя - себя мне не жаль, но не тебя. Тоже сомневаюсь, что лично для тебя похищение обернулось бы чем-то хорошим… Если это не генерал Златан, то либо Фьерда, либо кто-то из контрабандистов. Может быть, ещё Шухан. Первые бы тебя сожгли, вторые - посадили бы на цепь и заставили бы водить караваны через Каньон. Шухан бы затребовал выкуп и уступить им спорные территории.

Молчание.
Дарклинг словно колебался, словно не хотел продолжать - чтобы не пугать её ещё больше, но после попытки убийства, пожалуй, Алине следовало бы знать. Знать, что её жизнь стоит очень дорого и нужна очень многим.

- Ты знаешь, что фьерданцы умеют изготавливать зелье, которое подчиняет гришей? Нина, моя шпионка, которую этот… Кондуктор, - в устах Дарклинга прозвище прозвучало как ругательство, как будто он хотел подобрать слово много покрепче, но сдержался, - упомянул, писала мне об этом в письмах. Большинство гришей они убивают, но некоторых заставляют работать на себя. Или на тех, кому продают эту дрянь. Мир - отвратительное место, Алина, и большинство живущих в нём далеки от того, чтобы быть хорошими людьми.

Прямо говоря, даже он сам.
Однако тут Дарклинг даже в собственных глазах был честен: он не особенно притворялся. Дурная слава про него шла по всей Равке, и генерал Кириган не делал ровным счётом ничего, чтобы от неё избавиться. Представать загадочным человеком, вечно облачённом в чёрное и никогда не прощавшим врагов, было чудовищно выгодно. То, что любить его не будут, Дарклинг понял уже очень давно, так пусть хотя бы по-настоящему страшатся.

Её пальцы всё ещё невыразимо горячи - и нежны, как лебяжий пух. Одёрнув себя, Дарклинг только железной силой воли запретил себе поймать Алину за запястье, задержать рядом.

Гвардейцы из охраны почти синхронно склонили головы, но не сдвинулись с места, и на помощь Алине пришёл Дарклинг.
- Проведите госпожу Старкову до покоев. До моих покоев, - его голос снова был сильным и ровным, наполненным командирской властностью.

Формально он не мог управлять царской охраной, поскольку та подчинялась начальнику внутренней охраны, но кто бы в здравом уме рискнул отказать генералу Киригану, глядя прямо в его жуткие глаза? Гвардейцы чётко, по-армейски, щёлкнули пятками сапог и отдали часть, после чего сошли со своего поста и аккуратно встали рядом с Алиной.

- Я буду скоро, - пообещал Дарклинг.

Он не шевелился до тех пор, пока шаги караула и маленькой святой не перестали быть слышны, а после - с совершенно звериной яростью ударил об стену кулаком. В голове что-то вспыхнуло и взорвалось, на мгновение ослепив, и боль физическая, простая и понятная, оставшаяся сорванной кожей костяшек, вскоре вытеснила всё.
Дарклинг выдохнул сквозь плотно сжатые зубы и мрачно посмотрел на Ивана; адъютант, стоило отдать ему должное, не проявил никаких эмоций и вообще как бы отсутствовал в происходящем. Не его это было дело.

Горел Дарклинг недолго. Вытащив из кармана платок, промакнул кровь на руке, кивнул Ивану, словно три сотни раз уже всё обдумал и решил. Шансов выжить у Кондуктора всё равно не было, но пусть с ним бы разбирался суд, который всё равно отправит на плаху: для Дарклинга ничего не изменится, но зато будет, чем возразить Старковой со всеми её благородными порывами.

- Этого - в карцер до востребования, ты - до утра свободен.
- Есть, генерал.

И Дарклинг ушёл, стремительно развернувшись на пятках сапог, только полы чёрного кафтана взметнулись, как огромные крылья.

Когда он шёл по коридорам опустевшего в комендантском часу дворца, лишь изредка встречаясь с караулом, лампы вокруг гасли, пожираемые тьмой. Заклинатель теней пронёс с собой мрак от темницы до своего этажа, даже не заметив, что не дал свету ни единого шанса, и вошёл в свои апартаменты широким шагом человека, который не сомневается в своём праве находиться где угодно.

С глухим звуком двери за его спиной - в очередной раз - захлопнулись, и как-то вдруг, в один Дарклинг потускнел, красивое и резкое лицо его осунулось. Рука всё ещё кровила - похоже, в удар ушло слишком много злости; перед тем, как снять с себя кафтан, Дарклинг всё же повязал на ладонь платок.

Чёрный шёлк на слишком белой коже - поганое, в общем-то, зрелище. Сильно походило на флаг лепрозория.

Кафтан улетел куда-то на кресло гостиной, и Дарклинг - сейчас, говоря откровенно, скорее Александр, прежний, измученный меланхолией и тревогами, - прошёлся по своим комнатам, ступая бесшумно и мягко.
Снова эта же кошачья грация, снова тревожность в самом его присутствии, снова тяжёлая, беспокойная складка у губ. На душе было дурно; слишком много событий случилось за один вечер, слишком много планов пошло по ветру.

- Алина, - окликнул он негромко.

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b31/2105/ec/0d6085905f50.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

Отредактировано Neradence (2021-06-26 00:20:42)

+1

18

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] Сознание маленькой святой прямо сейчас представляет собой один крошечный карточный домик, который вот-вот готов рухнуть под тяжестью бытия. Ее бросает от постоянного желания помочь этому миру стать немного, но лучше, до состояния беспомощности и непонимания, почему именно на нее свалилась эта вспарывающая грудную клетку световая волна, а вместе с ней и огромная ответственность. Разве всем не было бы проще, если бы заклинательницей солнца оказалась какая-нибудь Зоя? Вышколенная, идеальная убийца, которая с самого детства впитала в себя философию и правила жизни гришей. Наверняка она не смела бы спорить с Александром, не забавляла бы всех подряд своей наивностью и непониманием основного уклада жизни. Потому что сейчас, слушая холодящие душу и сердце слова Дарклинга о зелье подчинения, Алина понимает, как прост был ее мир раньше. Все держалось лишь на добрых отношениях, правде и соображениях совести. Старкова жила с открытым сердцем, не обманывая саму себя ‒ в первую очередь.

[indent] Ну разве что в те моменты, когда говорила себе, что любит Мальена не более чем как друга.

[indent] Она слабо и отрицательно качает головой, чувствуя, как этот факт о фьерданцах оседает очередной тяжелой гирей где-то в глубине ее души. Дарклинг вел неравную борьбу со всем, что так или иначе уничтожает гришей, много лет, и пока что не одержал убедительной победы. С чего же она взяла, что справится? Алина ощущает, как грудную клетку сдавливает привычное ощущение беспомощности, а маленький карточный домик разрушается под очередными ударами. Раз ‒ и его добивают слова Багры. Два ‒ пустой и одновременно умоляющий взгляд Кондуктора. Три ‒ бездыханное тело Нади в черном кафтане. Четыре ‒ неотвеченные письма, которые она по-прежнему отправляет Малу.

[indent] Пять ‒ взгляд Дарклинга, который ничего не требует, но при этом напоминает, как важно ей находиться в той точке, в которой она находится сейчас. Может быть, это можно списать на обычную юношескую глупость и наивность, но Алине просто невыносимо, до тупой боли в груди хочется верить, что она и правда нужна ему.
[indent] Здесь и сейчас.

[indent] А ты, хочется спросить ей, когда он говорит о мире как об отвратительном месте; каков из себя ты, Дарклинг, Александр Морозов, генерал Кириган? Чего в тебе на самом деле больше ‒ жажды справедливости для своего народа любой ценой, или же желания душевного успокоения? Однако ничего из этих слов не срывается с Алининых губ; она в последний раз скользит взглядом по черному строгому профилю Александра, и выходит наружу вслед за охраной ‒ в полном молчании.

[indent] Алина невероятно благодарна, что они не задают никаких вопросов, и не пытаются заговорить с ней по дороге в покои Дарклинга. Она выучила дорогу наизусть, поэтому даже не смотрит себе под ноги, позволяя своему телу наугад вписываться в нужные повороты. Ее мозг работает натужно, напряженно, лихорадочно, как у человека, который давненько спокойно не спал, потому что вынужден думать о тысяче разных вещей. Интересно, есть ли проблемы со сном у Дарклинга?.. Алина думает об этом вскользь, пытаясь представить, как он принимает какое-нибудь модное снотворное, чтобы хотя бы ненадолго забыться. Взгляд Аркена Виссера все еще стоит у нее перед внутренним взором, и Алина думает о том, сколько времени понадобится, чтобы она научилась не пропускать все на свете через себя. И нужно ли это ей вообще ‒ оберегать собственное сознание от стресса ценой полной бесчувственности.

[indent] Увлеченная этими рассуждениями, она не замечает, как доходит до покоев Дарклинга; кивком попрощавшись с охраной, заклинательница солнца заходит внутрь, осознавая, что впервые находится здесь совершенно одна. Без неприятной компании Ивана, без самого Дарклинга, без пронырливых служанок, которые (счастливые), наверняка давно видят десятый сон. Негнущимися пальцами девушка расшнуровывает тяжелый темный кафтан, и аккуратно кладет его в одно из кресел, размышляя, сколько у нее есть времени здесь, в одиночестве, и может ли она вообще ходить по этим бесконечным комнатам без разрешения хозяина. Она неслышно ступает по темным покоям, сосредотачиваясь на свете внутри себя, и стоящие то тут, то там настольные свечи, одна за другой загораются в ее присутствии. Пальцы Алины ныряют в волосы, доставая оттуда по одной золотые шпильки, до тех пор, пока светлая копна свободно не начинает спадать по ее плечам. Теперь она вздыхает немного спокойнее, немного свободнее, когда ни грудь, ни волосы больше ничего не сдавливает.

[indent] Очередная вспышка света настенных светильников озаряет очередную комнату, и Старкова останавливается, как вкопанная, осматривая огромный стол с разложенной на ней той самой военной картой. Она медленно проводит пальцами по грубому краю стола, пока ее светлый взгляд мечется от одной территории к другой, осматривая какие-то хаотически сделанные пометки, сделанные, возможно, рукой самого Дарклинга. Здесь ‒ все то, над чем он с командой своих солдат думал не первый год; и она вот так просто может получить к этому доступ. Интересно, он настолько сильно доверяет ей, что даже не думает о том, что теоретически она все еще может его предать?.. Едва эта мысль покидает светлую Алинину голову, как за спиной раздаются неслышные шаги, а его властный голос окликивает ее по имени.

[indent] Алина вздрагивает всем телом от неожиданности, будто он застукал ее за чем-то неприличным, или может каким-то образом прочитать ее мысли. Она слишком поспешно отворачивается от карты. ‒ Я здесь, ‒ откликается, убирая светлые пряди со слегка покрасневшего лица. Едва Дарклинг появляется в поле ее зрения, тревожный и стремительный, как обычно, как Алина тут же замечает перевязанную платком руку, и хмурится, а ее лоб прорезают морщинки.

[indent] ‒ Что случилось? ‒ вырывается из ее груди, и она делает шаг навстречу к нему, осторожно касаясь пальцами платка. ‒ Можно посмотреть?.. ‒ и, не дожидаясь разрешения, девушка аккуратно сдвигает черную шелковую ткань в сторону, осматривая глубокий свежий порез, который довольно сильно кровоточил. ‒ Ох, ‒ Алина выдыхает, думая о том, что не очень-то и хочет знать, что там на самом деле произошло. Правда в любом случае может слишком сильно ранить.
[indent] Алине ли об этом не знать.

[indent] ‒ Лучше ее обработать, ‒ мягко говорит она, отпуская его ладонь из своих теплых рук, ‒ у тебя есть что-то, что останавливает кровь? ‒ Алине оставалось только догадываться об истинных размерах покоев Дарклинга, и о том, что включают в себя те или иные комнаты. Может, где-то есть целая операционная, комната с телескопом и терассой или даже чертов бальный зал ‒ она бы совершенно ничему не удивилась. Алина еще раз бросает взгляд на карту позади себя, а потом слишком поспешно произносит:

[indent] ‒ Прости, что вошла сюда без тебя, наверное, мне не стоило. ‒ она дарит Дарклингу слабую, но все-таки вполне искреннюю улыбку.

[indent] Все же в его присутствии это место определенно становилось чуточку лучше.

+1

19

Несколько томительно долгих, растянувшихся на целую вечность мгновений Александр молчал, словно обдумывал, что ответить - и стоило бы вообще что-то отвечать. Не столько по той причине, что маленькой святой сложно было бы его понять; скорее, ему сложно было объяснять. Возможно, в простых человеческих языках не существовало слов для подобного, потому что людям они никогда не требовались.

Чувства Дарклинга последние годы - столетия, если точнее, - ему самому представлялись пропастью, бездной, в которую может упасть всё, что угодно, и раствориться там в ледяном мраке. Как было выразить то, что медленно пожирало его изнутри, заклинатель теней не знал: он слышал так много шепотков от тех, что толпились за его спиной, что порой не мог отличить, где его собственные мысли, а где - их.
Да и чьи - их?
Чем были те тени? Тот мрак? Та скверна?

Но он всё же ответил, настолько искренне, насколько сумел:
- Я просто был зол.

О том, что вспышка физической боли просто выжгла другую, залёгшую под сердцем, Александр умолчал, но уже не столько по умыслу, сколько по желанию не вспоминать больше. Вечер, стремительно приобретавший славу самого отвратительного бала всего нынешнего царского правления, и без того слишком затянулся, и смаковать подробности Дарклингу совершенно не хотелось.
Сейчас он не был готов изучать собственный внутренний мир, который отдавал горечью и пеплом. Как-нибудь потом. Желательно, в одиночестве.

Пошевелив пальцами, Дарклинг убедился, что с ладонью всё в порядке. Лопнувшая кожа - досадная мелочь, но идея задержать рядом с собой Алину ещё на несколько минут, сославшись на то, что она могла бы ему помочь, пришлась по душе.
Не то, чтобы ссадины его в самом деле беспокоили, но… Всё может стать инструментом, если правильно подойти к вопросу, не правда ли?

А влиять на людей Дарклинг умел давно.

Его посветлевшие глаза медленно скользнули по фигуре Алины, тонкой и хрупкой, чьи светлые волосы снова напомнили ему нимб. Рассыпавшись по её плечам, они неярко сияли в смутном пламени свечей.
Маленькое солнце, сверкавший силуэт посреди темноты; Александр размышлял, насколько же она хороша - не чертами лица даже, но чем-то большим, что так влекло его к заклинательнице света, усмиряя бушевавшую тьму.

Обиженная и оскорблённая тем, что хозяин не желал её замечать, та сейчас вилась где-то у его сапог, рассыпаясь в мелкие кольца тумана и тут же превращаясь в чёрные щупальца.
Но с этим Дарклинг жил давно. Проживёт и дальше.

Бросив мимолётный взгляд на карту, где были расставлены фигурки и флаги, он лишь повёл плечами.
- Я сам предлагал тебе посмотреть, если захочешь.
Кроме того, для понимания всего того, что было набросано тут, требовалось немало времени: прочитать донесения, указы и письма, разложенные по аккуратным стопкам и отсортированные с помощью пресс-папье разных цветов. Часть из них, кроме того, была лишь в голове генерала Киригана, а оригиналы давно были сожжены.

Он был осторожен.
Порой, возможно, даже излишне.

- Да, - кивнул Александр, а потом усмехнулся, совсем по-человечески, без всякого напряжения, и у его глаз залегли мелкие морщинки, - генералу армии как-то не к лицу вызывать целителя на каждый комариный укус, так что приходится кое-что из лекарств держать под рукой.

Он провёл её через анфиладу комнат, обставленных с равнодушной умеренностью человека, который привык довольствоваться аскетизмом военных шатров.
Возможно, не стоило удивляться, что концом этой недолгой дороги оказалась спальня, в которой по-прежнему было много пространства и мало - мебели. Кроме кровати, устеленной тёмным льном, были пара кресел, небольшой закрытый шкаф и стол, примостившийся близко к окну.

Медицинский секретер, аккуратный и неброский, хранился на одной из полок. Быстро перебрав высокие флаконы, Александр достал один - внутри плескалась полупрозрачная жидкость тёмно-розового цвета.
Окликнув Алину, он попросил её открыть прочно сидевшую в горлышке крышку, а сам с флегматичной лёгкостью, в которой чувствовалась привычка, стал разматывать тонкий бинт. Отвар из кровохлёбки славно заживлял открытые раны, если оставить повязку на ночь - затянется само без всякой помощи и целителей, и портных.

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b08/2107/88/b24f4bd8c813.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

20

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] Каждый раз, когда они с Дарклингом оставались наедине, Алина почему-то чувствовала постепенные, но уверенные приливы спокойствия. И наверняка это было ужасно странно, учитывая, каким человеком он был, или, по крайней мере, каким человеком хотел казаться перед остальными. Весь его образ, от четкой линии подбородка и холодных глаз, до роскошно расшитых кафтанов и уверенных шагов едва ли мог показаться кому-то мягким и успокаивающим. Скорее от него веяло угрозой − иногда скрытой, но чаще всего более чем явной. Алина осознавала это с самого начала, с самого первого дня, когда увидела его, когда острый коготь его кольца небрежно вспорол ее кожу, будто она не человек, а какой-то удивительный механизм, в устройстве которого Дарклингу еще предстояло разобраться. Она говорила себе, что они оба − стороны двух разных медалей, которым трудно существовать вместе, потому что он жил во мраке, а она разрушала его, одним своим присутствием. И ее появление в его жизни могло быть как испытанием, так и искуплением, в зависимости от того, какие мотивы он на самом деле преследовал.
[indent] И, глядя на его уставшее, но все еще уверенное выражение лица, Алина могла бы поспорить на целое королевство, что за многие и многие годы своей жизни Александр Морозов и сам не разобрался в этих самых мотивах.

[indent] Его слова о злости немного пугают ее, пробираются острыми льдинками под кожу, неприятно царапая изнутри, и Алина надеется лишь на то, что не изменилась в лице, не показав ему этого самого страха. Ей не хотелось доставлять ему еще больше проблем, которых и так было в избытке, а с собственным мироощущением она как-нибудь справится. Старковой казалась, что раз она сама выбрала остаться здесь, с ним (ее ведь никто не принуждал, скорее, настаивал на обратном), то теперь не имела никакого права жаловаться или сетовать на свою нелегкую судьбу. В конце концов, почти всем в Равке было гораздо хуже. Алина по привычке обесценивала собственные проблемы и чувства, задвигая себя на задний план, как делала это всегда, оставаясь молчаливой тенью сначала за спиной Мала и своего приюта, теперь уже во дворце, где от нее требовалось как раз совершенно иное. И пока девушка неслышно шла вслед за Дарклингом вглубь его бесконечных покоев, все дальше и дальше, она давала себе слово, что ни за что не станет одной из теней, что окутывают его облик, прячутся по углам.
[indent] Потому что она способна на большее; потому что этой тьме давным-давно пора положить конец.

[indent] Спальня Дарклинга, что наконец, предстает у нее перед глазами, тиха и темна, также, как и ее хозяин. Во всех покоях темного заклинателя слишком много от него самого, от нелюбви к показной роскоши, которой обычно славится весь дворец, до больших пространств, что явно были неким ответом военным шатрам, в которых он проводил большую часть своего времени. Алина думает о том, что скоро, слишком скоро им обоим придется отправиться в путь, для того, чтобы найти оленя, чтобы попробовать усилить ее и надеяться на лучшее. Дворец, который маленькая святая слишком долго считала своей тюрьмой, неожиданно кажется ей островком безопасности по сравнению с неизвестностью, которая ждет их на поисках оленя. Но потом перед ее глазами вновь встает Надя, но потом Алина вспоминает, как легко было отнять у нее жизнь, даже при всех принятых мерах безопасности, и с горечью признает − лично для нее, госпожи Старковой, безопасных мест больше не осталось нигде. Ведь она везде берет с собой себя и тот золотистый свет, что струится у нее по венам вместо крови.

[indent] Она бы не удивилась, если бы и кровь Дарклинга оказалась угольно-черной; но нет, ее вид был совершенно обычный, человеческий, и Алина осторожно вынимает пробку из высокой склянки с розовой жидкостью, стараясь не расплескать драгоценное содержимое. Какое-то время между ними царит практически уютное молчание, нарушаемое лишь легким звоном склянок, и рваным звуком, с которым Алина забрала кусочек бинтовой повязки. Отточенным, привычным движением она аккуратно обработала порез, и принялась сооружать повязку, держа прохладную ладонь Дарклинга в своих руках.

[indent] − Когда мы были детьми, я практически каждый день накладывала Малу повязки, лечила его ушибы и синяки, которые он с невероятным упорством зарабатывал, − на губах девушки появилась легкая улыбка, и глаза чуть затуманились от пелены слишком давних воспоминаний, пока руки продолжали аккуратно обрабатывать порез. − Я даже думала, что отправлюсь в военные медсестры или стану целителем, но потом осознала, насколько жестоко было бы видеть войну каждый день. Сейчас это звучит очень иронично, − она усмехается краешком губ, и эта улыбка выходит очень горькой. Воспоминания из прошлого, что раньше согревали ее, теперь причиняли лишь боль, но Алина с упрямством мазохиста продолжала думать об этом. Она поднимает прозрачные глаза к лицу Дарклинга, и несмело улыбается ему.

[indent] − Я всегда буду девочкой из сиротского приюта, которая не умеет думать о себе, и привыкла заботиться о других. − она произносит это без всякой боли или надрыва, просто констатирует свершившийся факт. У Алины множество недостатков, но сердце всегда умело любить; хотя боли ей это приносило не меньше. Она вдруг осознает, что давным давно закончила с повязкой, но продолжает держать ладонь Дарклинга в руках, согревая ее своим теплом. Дернувшись, Алина тут же освобождает его, делая вид, что очень увлечена возвращением пустой склянки в медицинский секретер. За ночь его рана затянется; как жаль, что это не сработает с ранами душевными. Алине хочется шутливо попросить его больше так не злиться, но она прекрасно понимает, насколько это невозможно.

[indent] Она вновь возвращается взглядом к его лицу, скользит по каждой черточке, по более не покрытым кафтаном плечам, которые сейчас стягивает лишь рубашка, и сглатывает тугой ком, который вновь образовывается в горле. Ей очень сильно хотелось бы его спасти. Забрать на себя львиную долю тревог и переживаний, сделать так, чтобы самой большой его проблемой была неглубокая рана, которая затянется за ночь.
[indent] Но не Алине было решать, хочет ли этого он сам.

[indent] − Я... могу идти? − с легкой запинкой, осторожно спрашивает она, перебирая в памяти комнаты, через которые они только что проходили; кажется, где-то среди них должна будет найтись кровать и гостевая спальня. − Сегодня был слишком долгий день, который хочется быстрее закончить. − негромко заканчивает она, вновь ощущая каменное давление свинцовой усталости на своих и без того хрупких плечах.

+1

21

Мал то, Мал это, Мал там, Мал здесь; Мал, Мал, Мал.

Иногда Дарклингу казалось, что он готов придушить Оретцева просто за факт его существования. Господь, дьявол и дед Илья заодно ему свидетели, но Дарклинг никогда и никого в жизни не желал закопать живьём в землю настолько страстно.
И приходить иногда на могилу, чтобы спрашивать со злорадством: “Ну как тебе там?”.

Честно говоря, для него самого столь яростное неприятие какого-то солдафона из Первой Армии было неприятным открытием. Дарклинг-то видел Мала два раза в жизни, ну может, три, причём из них первые - откуда-то очень издалека, а самым длинным их разговором был разговор об олене.
Тот самый, который закончился вопросом про цветы, которые любит Старкова.

Перед самим собой было бы глупо лукавить, что уж там, и всё Дарклинг понимал.
Он ненавидел Оретцева за то, что тот знал, какие цветы она любит, а он сам - не знал. Уязвлённое мужское эго? Привычка манипулятора обладать полной властью над умами тех, кого он использовал? Желание генерала полностью понимать единственную надежду Равки?

Да. Конечно.
(Как бы не так.)

На мгновение в светлых глазах Дарклинга проступил такой мрак, что ему самому стало бы неуютно.
К счастью, Алина была занята бинтами и не видела, как исчезли радужка, белок, сами глазницы, точно череп проступил сквозь кожу, как всё его лицо превратилось в белую посмертную маску, снятую с трупа, а под ней - только тьма.
Кто он такой, человек ли ещё - или уже лишь вместилище для этих теней, приходящих откуда-то с иной стороны, то ли из ада, то ли из бездны.

Дыхание Дарклинга участилось, стало поверхностным: можно было бы подумать - это из-за того, что настой кровохлёбки делается на спирту и глубоко вгрызается в разворочённые костяшки. Но на самом деле он этой мелкой физической боли даже не заметил, снова нырнув в черноту своих мыслей и заблудившись там.

Если бы Алина не спрятала свой дар от вербовщиков.
Если бы Алина училась магии с детства.
Если бы Алина приехала во дворец как все гриши, когда была ещё ребёнком.

Это бы он, он, Александр Морозов, знал о ней всё, а не треклятый Оретцев! Каждое напоминание об этом выводило Дарклинга из себя, и тем сильнее, чем более случайным оно было.

Нежные руки Алины удерживали на краю пропасти, и он всё же не рухнул, выкарабкался обратно - опять. Тени, злые, голодные, взбешённые, как их хозяин - хозяин ли? не всего лишь проводник? - затихли и рассыпались в клочья тумана.
Протянув руку, Дарклинг медленно коснулся длинных светлых волос тыльной стороной здоровой ладони, и вверх по коже, забираясь под чёрную ткань рубахи, обвивая паутинкой, тонким шёлком надежды, заструилось её тепло.

Он тряхнул головой.

- Медсестрой ты была бы замечательной, - произнёс Александр, каким-то чудом вызвав в памяти её слова, не те, что доводили до исступления упоминанием Мала, но все прочие.
А помолчав, добавил:
- Хотя замечательной ты будешь кем угодно, потому что ты - это ты.

Большего и не требовалось. По крайней мере, не от Алины. По крайней мере, сейчас.
Её наивность действительно была проклятием и спасением. Она называла себя девочкой из сиротского приюта, и это было правдой, но он-то называл её маленькой святой - и это тоже было правдой.
Обрела бы Алина свою чистоту, воспитывайся она здесь?
Да, она была бы с ним много дольше, чем эти месяцы; но не стала бы она другой? Не потеряла бы то, что делало Алину - Алиной?

Если бы, что было бы; бессмысленные загадки, призванные расцветить бессонные ночи, не более того. Историю нельзя изменить в прошлом, только в будущем.
Но не думать, не представлять он отчего-то не мог.

Тёплые, почти горячие руки Алины - остановить бы время, чтобы она никогда не отстранялась.
“Не надо. Не отпускай.”
Но она отпустила, шарахнулась прочь, как испуганная лань, и это почему-то отозвалось горечью, металлическим привкусом на языке. Пришлось снова опустить глаза.
Пошевелив длинными пальцами, Александр улыбнулся. Повязка лежала крепко, не давила, не съезжала - и правда, чувствовался опыт.

- Спасибо.

Глаза цвета серого кварца, осеннего утра наблюдали за тем, как Алина составляла мелкие флаконы обратно, на дно ящика, но в глубине души Александру хотелось, чтобы она бросила это бессмысленное занятие и вернулась. Её рука на его руке была куда более разумной тратой времени.
(Тратой. Дурацкое слово, на самом деле. Трата может быть только бесцельной, но присутствие Алины рядом во всё приносило оправданность.)

С тихим вздохом Дарклинг встал со столешницы, на край которой присел по привычке, забрал секретер и забросил его на полку, рывком прикрыл дверцу шкафа. На самом деле, даже он, по всей Второй Армии считавшийся двужильным, а то и вообще каменным, устал.

- Идти? - Повторил он эхом.
Повернулся к Алине лицом снова.

Не сказать, чтобы уже прямо сейчас Александр был готов с ней расстаться.

- Конечно. Ты, должно быть, очень устала.

Правда, сам Дарклинг теперь стоял в дверях, так что обойти его было задачей не из простых, и не похоже, чтобы он вообще собирался подвинуться. Лицо его тоже осунулось, под глазами - тёмные круги, однако губы всё так же были плотно сжаты, а взгляд - будто бы совсем спокоен.

- Но, - низкий голос снова звучал очень мягко, буквально шёлк и пуховые объятия одеяла, - но здесь ты можешь остаться тоже. Я без труда посплю и в кресле. Просто…

(Ничерта не просто, Александр, ничерта.)

- Просто сейчас я не хотел бы терять тебя из виду, Алина. Слишком много тревог на один вечер, - и он пошутил, словно желая показать, что теперь она знает о нём больше, чем все остальные, - пощади моё старое сердце от ещё большего их числа.

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b08/2107/88/b24f4bd8c813.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1

22

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] Время, проведенное наедине с Дарклингом, всегда вело себя более чем вольно, то ускоряя шаг, то наоборот, замедляясь до невозможности. Алина каждый раз слишком сильно погружалась в своего собеседника, пытаясь разобраться в очередных выражениях его глаз, в том, что он мог бы сказать, но почему-то не сказал. Надо признать, загадкой он был увлекательной. Дарклинг ‒ чертова задачка со звездочкой, которую ей ни за что, никогда не решить до конца. Впрочем, это не мешало госпоже Старковой с увлечением пытаться снова и снова.

[indent] Его легкие, как будто бы случайные прикосновения к ее волосам, каждый раз напоминали Алине о том, что он всегда рядом, пусть на почтительном расстоянии, пусть не вмешиваясь в ее жизнь без какой-то серьезной причины, но ‒ здесь, готовый как спасти ее, так и уничтожить, забрав с собой в свой мрачный, наполненный тенями мир. Алина умоляла себя не обольщаться. Не считать себя кем-то особенным, кем-то, кто вдруг подобрал ключ к зачерствевшему механизму чужого сердца. Это был долгий путь впереди, на котором у маленькой святой нет и не может быть ни единого союзника. Даже Дарклинг вряд ли захочет раз и навсегда превратиться в Александра; едва ли то, что живет в нем, так просто его отпустит. Но Алина всегда была жутко упрямой, без веских на то оснований и причин, а еще приучила себя идти туда, где сложно. Иногда с Дарклингом было невыносимо. Но иногда, в такие моменты, как этот, его слова будто бы обволакивали ее теплым покрывалом, лишая возможности мыслить здраво. Ей так сильно хотелось верить ему, что это уничтожало все рациональные позывы. Оставались лишь более румяные, чем обычно, щеки, и ее ускоренное сердцебиение. Как хорошо, что он этого не слышит.

[indent] ‒ Надеюсь, что в первую очередь я буду замечательным спасением Равки. ‒ она говорит этой с легкой долей усмешки в голосе, потому что это правда то, на что сейчас направлены все Алинины мысли и желания. По меньшей мере ‒ потому что Дарклинг хочет от нее этого. ‒ Что мы будем. ‒ поправляется спустя мгновение, вновь переплетаясь своим взглядом с его бездонными зрачками. Ей ни за что не выстоять на этом пути одной, и неважно, сколько внутри нее накопилось света, который она так тщательно скрывала, не принимая себя. Мальен хотел бы видеть ее никем. Пустой девочкой без имени, которая стала бы вместилищем для его надежд и планов на жизнь. Дарклинг же вытачивал из нее кого-то нового. Кого-то, с кем ей самой только сейчас предстояло познакомиться. Постепенно, шаг за шагом, не спеша, будто был точильным камнем, а она ‒ лезвием, которое становилось лучше, острее, каждый раз, когда прикасалась к нему.

[indent] Траектория их движений снова пересекается, когда глаза Алины прочерчивают невидимую линию от его плеч до двери. Ей ни за что не выйти отсюда, если он сам этого не захочет. В глубине души она ежедневно восхищалась тем, как изящно, незаметно он умеет манипулировать людьми, чтобы у них не возникло ни малейших сомнений относительно того, что они сами приняли свое решение. Так и сейчас, он не держал ее, не приставлял охраны, чтобы навязчиво контролировать ее 24/7, но вместе с тем жестами, словами, намеками между строк, что витали между ними в воздухе, давал понять, какое решение ей стоит принять. Будь благоразумна, Алина, словно бы говорят его глаза, мягко ощупывающие ее скулы своим взглядом, и Старковой кажется, будто она слышит его голос у себя в голове. Шаг за шагом, и без того небольшое расстояние между ними сокращается до почти неприличного минимума; еще немного, и девушке придется задрать голову, чтобы вновь и вновь переплетаться с Дарклингом взглядами.

[indent] Манипулировал ли он ей?.. Возможно; и не так важно, осознанно или нет. Важно то, что сейчас она сама хотела этого. Быть обманутой или привязанной к нему, жить в иллюзии, что она сама принимает решения, или действительно принимать их.

[indent] ‒ Не хотел бы терять меня из виду.. только сейчас? ‒ эхом переспрашивает, испытывающе глядя, чуть склоняя голову набок, словно пытаясь увидеть больше, нырнуть глубже, туда, где точно утонет, если не будет осторожной. Однако осторожность ‒ последнее, о чем думает Алина, когда задает ему такие вопросы. Она по-прежнему чувствует ничем не объяснимое доверие, будто ночь и тени вокруг укроют их фигуры, и никто никогда не узнает о том, что на самом деле происходит между ними.

[indent] Алина делает последний, опасно-близкий шаг к нему, словно вбивая в пол своим каблуком последний гвоздь в крышку гроба всех стереотипов, что их окружали. Ее руки, легкие, невесомые, скользят по рукавам рубашки Дарклинга вверх; медленно, дюйм за дюймом, прочерчивают линию по скрытой под тканью коже. Алина чувствует, как крошечная точка света, что всегда жила внутри нее, начинает разгораться, откликаясь на эти прикосновения, а ее ладони уже аккуратно ложатся на его напряженные плечи. Она мягко разминает и поглаживает, посылая по уставшим мышцам шеи тепло, потихоньку расслабляя их неровными, рваными нажатиями своих пальцев.

[indent] ‒ Я не могу обещать, ‒ она вновь не отводит взгляда от его глаз, теряя ощущение твердой почвы под ногами, ‒ что со мной твое сердце будет в безопасности, Дарк-линг. ‒ уголки ее губ медленно поднимаются в улыбке, хотя Алине совсем, совершенно не весело. Скорее, любопытно, скорее, страшно, но она слишком долго задвигала на задний план себя и собственные желания, для того, чтобы сейчас в очередной раз ими поступаться. ‒ Я могу поклясться во многом, но только не в этом. ‒ она заканчивает еле слышно, поднимаясь на носочки, чтобы, наконец, дотянуться, чтобы сократить расстояние между их лицами до минимума. Твердые, сухие губы Дарклинга выбивают из ее легких воздух, а световая точка в груди превращается в огромный, теплый шар, который заполняет все ее тело целиком. Алина бездумно и бесконтрольно вновь и вновь целует его, второй раз за этот странный, длинный день, однако теперь в этих поцелуях нет ни натянутых нервов, ни лишних вопросов. Его дыхание на ее лице ‒ вот ответ. Его руки, которые помогают ей удержаться на ногах, ее ладони, что медленно скользят по его плечам к спине в теплом, согревающем прикосновении ‒ вот где правда. Вот где самая настоящая реальность.

[indent]Спустя мучительное мгновение Алина отрывается от его губ, чтобы скользнуть прикосновением по скулам, к шее, ловя ритм его пульса, чтобы после спрятать лицо на его груди, завернуться в его темные объятия, как в покрывало, даже с закрытыми глазами ощущая пульсацию света перед внутренним взором. Она была привязана к нему также крепко, как сейчас переплетены их тела в объятии; и он был безумцем или глупцом, если мог подумать, что она действительно оставит его. Особенно теперь, когда ее действия говорили громче любых слов.

[indent] Потому что это место и это чувство было самым правильным на земле. И в этом Алина ни капли не сомневалась.

Отредактировано sankta alina (2021-07-12 19:29:22)

+1

23

Существование Равки где-то там, за пределами тёмной и полупустой спальни, казалось вещью донельзя сомнительной. Наверное, наутро страна, раздираемая затяжной войной, собственными противоречиями и смутными революционными настроениями, снова обретёт плоть, но здесь и сейчас она была не больше, чем просто именем и картой.
Конечно, её следовало спасать, но едва ли - прямо сейчас.
На это не было больше никаких сил, и потому Равка просто канула во тьме.

Гриши, бесплотная толпа, шепоток голосов всех сожжённых, изрубленных и повешенных, тоже куда-то отступили, словно мятежных призраков, всё никак не могущих отыскать себе покой, отпугнул свет. Маленькое солнце, сияющая лампада, куда теплее и ярче тех, что мог принести Апрат, священник с тёмными тревожными глазами, Алина Старкова одним только тем, что стояла вот здесь, рядом, приносила смутное чувство покоя.

Того, которого Дарклинг, заклинателей теней, их хозяин - и пленник, давно не ощущал и почти не помнил.

Склонив голову к плечу, он смотрел на Алину как-то странно, словно желал проглядеть насквозь. Искал в ней то ли ответ всего бытия, то ли надежду, то ли смысл к жизни, а находил…
Да право же, Дарклинг сам не знал, что находил.

(“Я бы смотрел на тебя вечно”, да, Александр? Но вечно смотреть на солнце - ослепнешь.)

- Я бы предпочёл “до тех пор, пока можно”, - и сам не понял, шутил или всерьёз.

Вновь отдавало фатализмом.
Некоторые вещи нельзя изменить, даже если ты бархатной рукой подправляешь царские решения по управлению великой страной. Некоторые вещи от тебя не зависят.

Он бы ни за что в этом не признался никому - и Алине в особенности, - но порой Дарклинг подозревал, что она тоже зависит от него не слишком. Он опутал её путиной теней и сумрака, заботой и драгоценными тканями, но если она вспыхнет - всё сгорит.
Может быть, поэтому он так взбесился, когда не смог найти её вечером на балу - потому что по-настоящему всегда понимал, что она уйдёт, если захочет? Что единственная возможность удержать Алину рядом с собой - чтобы она сама этого хотела?
Заставляй не силой; заставляй желать.
Но мог ли он заставить её желать если не разделить с ним мечты о будущем Равки, то хотя бы просто о будущем? Он хотел.

А Алина была так близко.
Кожа на шее ощущала тепло её дыхания, по рукам пробежала дрожь, следуя прямо за её пальцами, отставая лишь на миг и продляя странную, тревожную почти сладость.

- Значит, - голос звучал совсем тихо, почти шёпотом, но в этой тишине, нарушаемой лишь их дыханием в унисон, казался без малого громом, - подарю тебе разбитое.

Поцелуй ударил его наотмашь, и Александр вздрогнул. Сгустившийся мрак вздрогнул вместе с ним.
Всё смешалось: мысли, чувства, воспоминания, слова, которые стоило бы сказать или, напротив, придержать при себе. Осталось только это наизнанку выворачивавшее ощущение близости, только её мягкие нежные губы и лёгкий цветочный запах от светлых волос.

Александр чувствовал себя неопытным и растерянным юнцом, потеряв где-то между вдохом и выдохом весь жизненный опыт и позабыв каждую женщину, с которой когда-то был.
В иных обстоятельствах он бы нашёл это забавным.
Сейчас думать просто не мог, и потому просто сделал то, что подсказывало чутьё - обними, прижми, не отпускай.

Пальцы глубоко вбились в тонкую девичью спину. Тяжёлая парча, мягкий шёлк, твёрдость вышивки - и под всем этим, не то панцирем, не то солдатской бронёй, чувствовалось живое, обжигающее тепло.
Словно держал он в руках не женщину, а солнечный свет и звездопад.
Застыв, как мраморное изваяние, Александр был не в силах даже вздохнуть. Весь мир сузился до этой крошечной точки, до дверного проёма - и куда, Господи, в его собственную спальню.

Глухо стучало сердце.
Его - или её? Не разобрать.

Алина оказалась очень лёгкой, поднимать её на руки - словно птичку, Александр едва почувствовал. Прошёлся полтора десятка шагов по спальне, раздвинувшей вдруг, казалось, стены, опустил Алину на кровать, а сам почти несмело присел рядом.
В темноте, когда тени пожрали все свечи и оставили только едва заметный звёздный свет в открытом окне, черты красивого женского лица смягчались, истаивали, больше угадывались, чем виднелись точно.
И была в этом какая-то своя прелесть: ведя пальцами по скуле, щеке, шее, едва задевая хрупкие ключицы, Александр ощущал, будто касается воплощённой мечты.

Только теперь, склонившись, он поцеловал её сам, нежно огладил большим пальцем плавную линию девичьего подбородка.
Слов не осталось, да и смысла в них не было, кроме, разве что, единственного - звука её имени.

- Алина, - едва слышно.

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b08/2107/88/b24f4bd8c813.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

Отредактировано Neradence (2021-07-14 23:01:43)

+1

24

[nick]Alina Starkova[/nick]

[indent] На какой-то длинный и мучительный момент Алине кажется, что она серьезно сошла с ума. И Дарклинг сейчас оттолкнет ее, отодвинет от себя, как нашкодившего котенка, который позволил себе слишком многое, взяв за руки, обхватывая хрупкие запястья своими длинными пальцами. Порыв странной внутренней силы, который посылал по ее венам жгучий импульс быть как можно ближе к нему, пугал даже ее саму. Она словно забыла, кто он, отбросив в сторону все предрассудки и страхи, что внушал его облик, увидев перед собой самую суть. В ее отношении к Александру крайностями всегда стояли страх и любопытство. Боязнь рано или поздно испытать на себе всю силу его гнева или разочарования в ней, умноженная на желание раз и навсегда узнать, кто он такой на самом деле. Весь его облик завораживал ее; было бы глупо не признаваться в этом хотя бы себе. Рациональная и доселе довольно скептическая госпожа Старкова как никогда была близка к тому, чтобы поверить в саму себя. В собственную так называемую святость. Иначе чем еще, кроме как не магией, фатализмом, порядком расположения планет на небе и их с Александром собственным химическим составом крови (что так сильно отличался друг от друга, и от того так сильно хотел быть притянут), было объяснить это ощущение? Осознание того, что они – две части поломанного механизма со слепой уверенностью в том, что могут починить друг друга.

[indent] Алина ощущает, как каменеет его спина под ее пальцами, как замирает он сам, оглушенный ее внезапной откровенностью, и где-то внутри нее загорается маленький лукавый огонек довольства. Надо же, не только он умеет заставать ее врасплох своими действиями. Она не планировала с ним никакой игры, не хотела быть нечестной, напротив – ее откровенность и желание показать, как за столь короткий срок он стал дорог ей, привело ее к этим тесным объятиям, к его пальцам, что до боли вжимались в ее спину. Для кого-то убийца, для кого-то черный еретик, для кого-то король теней. Алина знала, что все это – его грани. Что она никогда не посмеет просить его выбрать что-то одно, но вместе с тем эта грань, что носила его настоящее имя, что была до обнаженного честной и уязвимой перед ней, что бы с ними не происходило, была ей ближе и дороже всего.

[indent] – Разбитое даже лучше. – почти неслышно говорит Старкова, сплетая тонкие пальцы у него на спине, будто бы забирая всю высокую фигуру Александра в свой плен. – Так я буду помнить о том, что ты – живой человек, а не идеальное его воплощение. – она слегка улыбается краешком губ, но Александр явно не может видеть этого в темноте. В неярком лунном свете контуры его фигуры теряются, размываются, но впервые Алине не хочется добавить немного света в окружающую обстановку. Так даже лучше; не до конца видеть, но чувствовать его дыхание на своем лице, ощущать, как его руки подхватывают ее, чтобы поднять в воздух.

[indent] Резкость, с которой он поднимает ее, заставляет Алину сжаться в робкий комочек, невольно прижимаясь к его груди еще сильнее. Прохладный воздух его спальни обжигает ее разгоряченное лицо, и как никогда верится в то, что внутри нее расцветает солнечная лава вместо крови. Как странно осознавать то, что присутствие самого темного человека во всей Равке с такой легкостью пробуждает в ней целые реки солнечного света. Одно не может существовать без другого, и маленькая святая даже в мыслях не позволяет себе думать о том, что будет, если когда-то они окажутся по отдельности. По разные стороны баррикад. Несомненно, у каждого из них хватит сил если не уничтожить, то хотя бы измучить другого своим отсутствием; когда черты Дарклинга окончательно растворяются в темноте, смешивая его с ночным мраком, Алине едва ли не хочется плакать от одной мысли о том, что он может куда-то исчезнуть.

[indent] Прохладные простыни постели отдают слабым ароматом его кожи, и Алина на секунду прикрывает глаза, вдыхая этот запах. Чтобы затем открыть их, и вновь не увидеть почти ничего – скорее, угадывать присутствие Александра, чувствовать, как кровать продавливается под его весом. Во тьме все его черты изменились, и Алине кажется, будто весь мрак и все тени сейчас склоняются над ее лицом. Наощупь протягивая ладонь, она мягко касается его скул кончиками пальцев, растворяясь и тая от прикосновения его губ к ее. Ей хотелось обнять его всем своим сердцем. Казавшийся таким далеким и строгим сначала, он был до ужаса реален прямо сейчас, с ускорившимся сердцебиением в вене на шее, с легкими прикосновениями к ее скулам и ключицам. – Я здесь. – тихо, но твердо отзывается (и обещает), когда он произносит ее имя, – и я никуда не уйду.

[indent] "До тех пор, пока не взойдет солнце, и Равка не разделит тебя и меня", добавляет мысленно, но ни за что не произносит этого вслух. Вместо слов Алина находит в темноте свободную ладонь Александра, что лежит на постели возле ее лица, и мягко трется об нее щекой, как большая кошка.

[indent] – Останься со мной, – это могло прозвучать как весьма настойчивая просьба, но вышло донельзя нежно. Слишком расслабленно и согрето ощущала себя маленькая святая. – Пожалуйста, Александр. – она произносит последнее слово в его ладонь, обжигая кожу коротким поцелуем, а после отодвигается. В пару движений сбрасывает с ног надоевшие за вечер бальные туфли, поуютнее устраиваясь на одной половине широкой кровати, закрывая глаза. Все ещё не отпуская его руку. Доверяясь ему. Даже если Александр молча исчезнет с первым лучом солнца, забирая свою темноту с собой. Даже если их ночное уединение больше никогда не повторится. Даже если на следующее утро он пожалеет о своей слабости, что носила Алинино имя, рассыпаясь светом на его губах.

[indent] Все это будет потом, и, откровенно говоря – уже совершенно не важно.

+1

25

В спальне заклинателя теней никогда не горел яркий свет, никогда не зажигалось больше двух свечей, в неё никогда не заглядывало полуденное солнце. Самое уединённое место, должно быть, всего Малого Дворца, и самое тёмное - сердце мрака, едва ли хоть чуточку светлее, чем леденящий ужас Каньона.

Кутавшийся в тени и холод, как иные - в шерстяные плащи, Дарклинг чувствовал себя здесь, как в лесу - крупный хищник: он был охотником, но всегда оставался настороже, чтобы не обернуться жертвой. Тени и кошмары, трепещущие на ветру его воспоминаний силуэты, что тянули к нему пальцы, ставшие щупальцами да плетями - они желали его, желали и быть с ним, и быть им самим, и подчинить его себе.

Он всегда, каждый чёртов год из прожитых столетий, стоял на краю пропасти. Забывался на миг-другой, но никогда не чувствовал настоящего спокойствия.
Не того ледяного, с которым генерал Кириган взирал на поле боя, не того, с которым Дарклинг читал донесения шпионов из Фьерды.
Того, который избавил бы его от мыслей и лёгкого шепотка, никогда не смолкавшего.

“Александр.”

Его имя - её голосом; Александр снова вздрогнул, когда его захлестнула волна странного, незнакомого прежде тепла.

В сердце - том самом, от которого Алина не отказалась даже разбитым, - бушевала буря. Тревога, облегчение, благодарность, желание - всё это, всё, от чего прежде Дарклинг мог безразлично отмахнуться, даже не вздрогнув, - затапливало его с головой.
И Александр тонул, захлёбываясь её светом и её теплом.

В глазах маленькой святой он видел солнечный отблеск, тонкий золотой обруч по краю зрачка. Впрочем, сейчас Александр доверял себе и собственным глазам не слишком сильно, и может быть, это ему лишь привиделось на излёте слишком тяжёлого вечера.
Но руки, ощущавшие тепло под тканью её платья, бархатную мягкость её кожи, ошибаться не могли.

Александр - мотылёк, устремившийся на свет.
Всё, что было важно ещё час назад, просто кануло в небытие, и осталась только она одна, Алина Старкова, превратившаяся в центр мира.
И мрак, который заполнял спальню заклинателя теней, как заполняют подводные пещеры воды, не был больше холодным и жестоким. Александр не знал, как ей это удавалось, но даже тьма рядом с ней сейчас стала иной - смягчилась, потеплела, превратилась из жадной бездны в уютный покров, одеяло, что прячет под собой ребёнка от всего ужаса мира.

- Я здесь, - эхом повторил он её слова.

Тяжёлая ладонь Александра лежала в ладонях Алины, и тепло разливалось под кожей, проникало в самые кости, текло к груди. Ему хотелось единственного - чтобы она не отпускала.
Пальцы помнили мягкость её черт, изученных снова и снова - на ощупь.

Свободной рукой Александр стянул с себя сапоги.
Кровать тихо скрипнула, когда он медленно опустился на жестковатый матрас, лёг, вытянувшись во весь свой немалый рост. Несколько секунд полной неподвижности погрузили комнату в глубокую тишину, нарушаемую лишь размеренным глубоким дыханием.
Он вслушивался в то, как маленькая святая лежит рядом.

Это было так невыносимо близко. Даже не на расстоянии вытянутой руки, ещё ближе.
Такая тихая, такая спокойная; исполненная такого света, от которого что-то внутри надломилось и теперь никогда уже не сможет срастись правильно.

То, что Алина что-то в нём изменила, особенно остро Александр понял именно теперь.
И теперь же понял, что его это не тревожит. Его влекло, тянуло к ней с такой силой, что не было ни сил, ни желания сопротивляться.

Его прекрасная святая.
Его светлая мечта.

То единственное светлое, что было в нём.
Спасение или кара божественная? Александру было, говоря честно, плевать. Он так долго искал - и сейчас, во мраке и лунном свете глядя на светлые волосы, лившиеся по подушке из тёмного сукна, знал, что искал именно её.
Никого другого.

Осторожно, точно Алина могла в любое мгновение рассыпаться в солнечных зайчиков, он притянул её к себе, с отчаянной страстью желая своими объятиями укрыть от всего мира.
В висках билась единственная мысль: “Ты - моя”. Но не было в этом теперь ни обыденной мужской жажды, с которой Александр знаком был не раз; было совсем иное.

Уже давно разочаровавшись в вере, он нашёл её снова - в Алине.
Единственная святая, перед которой он бы преклонил колени, даже не задумавшись - и пальцы путались в золотом шёлке её кос.

- Ты лучшее, - глухой, какой-то надломленный шёпот Александра и близко не мог сравниться теперь с тем спокойным тоном, которым он отдавал приказы, - лучшее, что могло случиться.

С Равкой.
С гришами.
С ним самим.

[nick]The Darkling[/nick][status]сердце в железе[/status][icon]https://b.radikal.ru/b08/2107/88/b24f4bd8c813.jpg[/icon][sign]Я кричал, словно чёрная птица,
В одеждах, покрытых золой.
[/sign]

+1


Вы здесь » Бесконечное путешествие » Архив законченных отыгрышей » [18+, The Grishaverse] I See Fire


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно