Картер могла сколько угодно делать вид, что происходящее ей чем-то не угодило, но всего минуту назад она, вообще-то, кричала на этой самой кровати, кончая едва ли не по команде. И Рамлоу совершенно точно достаточно этого факта, чтобы чувствовать себя прекрасно, сыто. Он с удовольствием затягивается и пускает облачка табачного дыма, вытянувшись на кровати.
- Ванна там, - только и бросает он, кивая на светлую дверь на другом конце коридора. – Найдешь там полотенце.
О чем еще говорить? Они прекрасно провели время, расслабились, отвлеклись от того пиздеца, что приключился на службе и, по идее, претензий друг к другу иметь не должны. Брок уверен в этом на все сто, когда тушит сигарету и лениво сползает с кровати. Он сгребает разбросанные вещи с пола, те, что принадлежал Картер, оставляет на стуле, свои же небрежно забрасывает в шкаф. И снова вытягивается на кровати, набросив тонкую простынь.
Бесед и выяснений не хочется. Потому Рамлоу просто отворачивается к стенке и почти сразу вырубается, слыша шум воды, шорох одеваемой после одежды и хлопнувшей двери словно сквозь туман. Все прекрасно. Это просто секс, просто хороший вечер после дерьмового дня. Взаимопомощь, мать ее.
Он уверен в этом еще два месяца после произошедшего. А после, разумеется, все летит в какую-то сраную бездну.
Под прикрытием Рамлоу работал нечасто, на самом деле. Он – боец, солдат, а не манерная обезьянка из развед-отдела. Но, по всей видимости, тамошний контингент не очень-то подходит на роль группы телохранителей при богатейшем наркобароне Техаса – подставном, разумеется, настоящих Щ.И.Т. пока что не держит, - и потому сомнительная честь играть молчаливых костоломов достается Рамлоу, Роллинзу и еще паре ребят из У.Д.А.Р.а. Брок не в восторге, но и не жалуется, ведь, в конце концов, его дело малое – страховать и обеспечить огневую мощь, если центральные фигуры их маленького спектакля вдруг облажаются.
Ладно, на самом деле, есть кое-что, волнующее Брока. Ему плевать на Нейтана Брэдшоу – агента, который и должен изобразить чертового наркобарона на вечеринке у одного оружейного магната, перешедшего Щ.И.Т.у дорогу, но вот на его «жену»… Какой-то злой рок определил, что эту роль должна непременно сыграть Шэрон Картер. И, опять же, не так, чтобы Рамлоу тушевался при виде нее, но при взгляде на отменную фигурку и губы – черт, какие же прекрасные звуки слетали с них в тот день! – становилось сложновато думать о задании.
Брок сидел на переднем сидении черного гелендвагена, не обращая особого внимания на треп Роллинза, ведущего тачку по узким улочкам Корпус-Кристи. Впереди маячил новенький мерседес, везущий «Джейкоба и Мелиссу Бенсонов» в маленький порт, откуда и должна была отчалить яхта объекта в семидневный круиз.
- Ты вообще слушаешь? – Роллинз щелкнул пальцами прямо перед носом Брока; похоже, тот раз в третий проебывал какой-то важный – или нихрена неважный, но интересный для Джека – вопрос. – Что-то с тобой не так, командор.
Брок раздраженно отмахнулся. Ну, в самом деле, не Джеку строить из себя его личного психолога, не в баре же они сейчас, чтобы откровенничать.
- Слишком крепко выпил вчера, - врет он. – Не стоило так, да еще и перед заданием.
Роллинз кивает понимающе и усмехается, вновь переключаясь на дорогу. Рамлоу иногда рад, что друг не блещет проницательностью.
Они сворачивают с проспекта на узкую улицу, непривычно пустынную для жителей Вашингтона. Скорость приходится сбавить – слишком уж много поворотов.
Брок понятия не имеет, в какой момент наступает настоящий пиздец. Просто мерседес впереди вдруг виляет в сторону, вписывается левой фарой в фасад ближайшего здания, а после – боковое стекло сзади разлетается вдребезги.
- Тормози! – орет Брок Роллинзу, хоть тот и так вдал педаль до предела, и, стоит гелендвагену остановиться, выбегает на улицу. – Вы двое, - бросает он своим бойцам, - обыскать ближайшие огневые точки. Это был сраный, мать его, снайпер.
Рамлоу пригибается, перемещается так, чтобы максимально долго оставаться за машинами, но все равно, пожалуй, слишком спешно бежит к мерседесу, открывает дверь с уцелевшей стороны и, все еще сжимая пистолет, заглядывает внутрь.
Агент Брэдшоу мертв – пуля вошла прямо в висок, - и кровь его забрызгала весь салон. Ее же Брок замечает и на светлой блузке Картер.
«Цела,» - эхом отдается облегчение где-то в подсознании, но сам Рамлоу только губы поджимает, придирчиво ее оглядывая. На перепуганного водителя он даже не смотрит.
- Ушел, - досадливо сообщает один из бойцов снаружи. – Нашли только винтовку. Бросил на точке.
Брок быстро кивает.
- Похоже, агент кому-то насолил лично, раз его убрали. Вот черт, - тянет он, хмурясь. – Агент Картер, - звучит ровно и совершенно официально, - похоже, Ваше задание под вопросом. Нужно связаться с руководством. Выходите из машины.
Он отстраняется, отходит к гелендвагену, где уже ждет Роллинз с рацией наготове. Хорошо, когда у тебя понятливый заместитель.
- Набирай Фьюри, - устало бросает Брок, опираясь о капот.
Рация шипит, но уже скоро они могут слышать голос директора Щ.И.Т.а:
- Мы уже засекли стрельбу, - без прелюдий сообщает Ник. – Группа зачистки вот-вот прибудет на место.
Рамлоу закатывает глаза и едва сдерживается, чтобы не хмыкнуть или не съязвить чего. Он в очередной раз напоминает себе о субординации.
- Сворачивать операцию?
- О, нет, - Фьюри, кажется, усмехается. – Она важна. Агент Картер ведь цела?
Брок бросает быстрый взгляд на девушку и уверенно отвечает:
- Вполне.
- Вот и прекрасно, - кажется, директор совершенно не взволнован. – В таком случае, нужно лишь заменить выбывшего агента. Кажется, Вы, Рамлоу, имеется наибольший опыт оперативной работы, так что, придется его место занять Вам. Легенду Вы знаете, а о деталях проинформирует агент Картер. Как поняли?
Рамлоу старается не проглотить язык от удивления. И у него почти получается, правда, насмешливый взгляд Роллинза явно говорит: «Подними челюсть с земли, дружище».
- Приказ принят к исполнению, - кисло выдавливает Брок; ему очень хочется побиться лбом о ближайшую твердую поверхность у поговорить с кем-то – хоть тем же Джеком – о тщетности бытия.
- Прекрасно. Успешной миссии, - рапортует Фьюри. – Отбой, - и рация вновь шипит.
- Ахуенно, - с чувством выдыхает Рамлоу, засовывая пистолет обратно в кобуру. – Приплыли.
Джек улыбается еще шире и хлопает Брока по плечу. Оторвать бы ему лапы, честное слово!
- Ты оружие-то сдай. Гостям не положено, только охране.
Рамлоу матерится снова – с чувством, с толком, с расстановкой, заставляя ребят едва ли не поежиться от крепости выражений, - но, все же, кобуру отстегивает.
- Ненавижу тебя, - одними губами сообщает он довольному отчего-то Роллинзу, а сам оборачивается к блондинке. – Агент Картер, Вы слышали приказ. Придется экстренно все переигрывать. И, к слову, Вам надо переодеться; на одежде кровь, - он пожимает плечами и кивает одному из своих ребят; тот понимает и уже спешит за чемоданами к разбитому мерседесу. – Поедем на этой машине. Надеюсь, до порта успеем обсудить детали.
Рамлоу кидает быстрый взгляд на часы. У них еще есть немного времени в запасе.
- Переодевайтесь в машине, - он даже дверь открывает перед Картер. – Мы подождем.
Боец же водружает чемодан на капот и неловко улыбается, ожидая, когда девушка возьмет, что ей нужно, и можно будет сгрузить багаж, собственно, в багажник.
Рамлоу кажется, что он серьезно вляпался с этим заданием.
[NIC]Brock Rumlow[/NIC]
[STA]welcome to the end of eras[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2f33j.png[/AVA]
[SGN]Mortal kings are ruling castles,
Welcome to my world of fun!
Liars settle into sockets,
Flip the switch and watch them run...[/SGN]