Добро пожаловать на форум, где нет рамок, ограничений, анкет и занятых ролей. Здесь живёт игра и море общения со страждующими ролевиками.
На форуме есть контент 18+


ЗАВЕРШЁННЫЙ ОТЫГРЫШ 19.07.2021

Здесь могла бы быть ваша цитата. © Добавить цитату

Кривая ухмылка женщины могла бы испугать парочку ежей, если бы в этот момент они глянули на неё © RDB

— Орубе, говоришь? Орубе в отрубе!!! © April

Лучший дождь — этот тот, на который смотришь из окна. © Val

— И всё же, он симулирует. — Об этом ничего, кроме ваших слов, не говорит. Что вы предлагаете? — Дать ему грёбанный Оскар. © Val

В комплекте идет универсальный слуга с базовым набором знаний, компьютер для обучения и пять дополнительных чипов с любой информацией на ваш выбор! © salieri

Познакомься, это та самая несравненная прапрабабушка Мюриэль! Сколько раз инквизиция пыталась её сжечь, а она всё никак не сжигалась... А жаль © Дарси

Ученый без воображения — академический сухарь, способный только на то, чтобы зачитывать студентам с кафедры чужие тезисы © Spellcaster

Современная психиатрия исключает привязывание больного к стулу и полное его обездвиживание, что прямо сейчас весьма расстроило Йозефа © Val

В какой-то миг Генриетта подумала, какая же она теперь Красная шапочка без Красного плаща с капюшоном? © Изабелла

— Если я после просмотра Пикселей превращусь в змейку и поползу домой, то расхлёбывать это психотерапевту. © Рыжая ведьма

— Может ты уже очнёшься? Спящая красавица какая-то, — прямо на ухо заорал парень. © марс

Но когда ты внезапно оказываешься посреди скотного двора в новых туфлях на шпильках, то задумываешься, где же твоя удача свернула не туда и когда решила не возвращаться. © TARDIS

Она в Раю? Девушка слышит протяжный стон. Красная шапочка оборачивается и видит Грея на земле. В таком же белом балахоне. Она пытается отыскать меч, но никакого оружия под рукой рядом нет. Она попала в Ад? © Изабелла

Пусть падает. Пусть расшибается. И пусть встает потом. Пусть учится сдерживать слезы. Он мужчина, не тепличная роза. © Spellcaster

Сделал предложение, получил отказ и смирился с этим. Не обязательно же за это его убивать. © TARDIS

Эй! А ну верни немедленно!! Это же мой телефон!!! Проклятая птица! Грейв, не вешай трубку, я тебе перезвоню-ю-ю-ю... © TARDIS

Стыд мне и позор, будь тут тот американутый блондин, точно бы отчитал, или даже в угол бы поставил…© Damian

Хочешь спрятать, положи на самое видное место. © Spellcaster

...когда тебя постоянно пилят, рано или поздно ты неосознанно совершаешь те вещи, которые и никогда бы не хотел. © Изабелла

Украдёшь у Тафари Бадда, станешь экспонатом анатомического музея. Если прихватишь что-нибудь ценное ещё и у Селвина, то до музея можно будет добраться только по частям.© Рысь

...если такова воля Судьбы, разве можно ее обмануть? © Ri Unicorn

Он хотел и не хотел видеть ее. Он любил и ненавидел ее. Он знал и не знал, он помнил и хотел забыть, он мечтал больше никогда ее не встречать и сам искал свидания. © Ri Unicorn

Ох, эту туманную осень было уже не спасти, так пусть горит она огнем войны, и пусть летят во все стороны искры, зажигающиеся в груди этих двоих...© Ri Unicorn

В нынешние времена не пугали детей страшилками: оборотнями, призраками. Теперь было нечто более страшное, что могло вселить ужас даже в сердца взрослых: война.© Ртутная Лампа

Как всегда улыбаясь, Кен радушно предложил сесть, куда вампиру будет удобней. Увидев, что Тафари мрачнее тучи он решил, что сейчас прольётся… дождь. © Бенедикт

И почему этот дурацкий этикет позволяет таскать везде болонок в сумке, но нельзя ходить с безобидным и куда более разумным медведем!© Мята

— "Да будет благословлён звёздами твой путь в Азанулбизар! — Простите, куда вы меня только что послали?"© Рысь

Меня не нужно спасать. Я угнал космический корабль. Будешь пролетать мимо, поищи глухую и тёмную посудину с двумя обидчивыми компьютерами на борту© Рысь

Всё исключительно в состоянии аффекта. В следующий раз я буду более рассудителен, обещаю. У меня даже настройки программы "Совесть" вернулись в норму.© Рысь

Док! Не слушай этого близорукого кретина, у него платы перегрелись и нейроны засахарились! Кокосов он никогда не видел! ДА НА ПЛЕЧАХ У ТЕБЯ КОКОС!© Рысь

Украдёшь на грош – сядешь в тюрьму, украдёшь на миллион – станешь уважаемым членом общества. Украдёшь у Тафари Бадда, станешь экспонатом анатомического музея© Рысь

Никто не сможет понять птицу лучше, чем тот, кто однажды летал. © Val

Природой нужно наслаждаться, наблюдая. Она хороша отдельно от вмешательства в нее человека. © Lel

Они не обращались друг к другу иначе. Звать друг друга «брат» даже во время битв друг с другом — в какой-то мере это поддерживало в Торе хрупкую надежду, что Локи вернется к нему.© Point Break

Но даже в самой непроглядной тьме можно найти искру света. Или самому стать светом. © Ri Unicorn


Рейтинг форумов Forum-top.ru
Каталоги:
Кликаем раз в неделю
Цитата:
Доска почёта:
Вверх Вниз

Бесконечное путешествие

Объявление


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Бесконечное путешествие » Архив незавершённых отыгрышей » [R, Pirates of the Caribbean] Choosing a Side


[R, Pirates of the Caribbean] Choosing a Side

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

[R, Pirates of the Caribbean] Choosing a Side

http://66.media.tumblr.com/926011a77fa1bd227f711067dc69533a/tumblr_og4zvgGM7k1sp4nnvo1_250.gif
http://s018.radikal.ru/i523/1611/24/479485e1bb07.png
http://66.media.tumblr.com/b8a073ec9d7fff8e499f269d85f8aa23/tumblr_og4zvgGM7k1sp4nnvo2_250.gif

время действия: конец XVII - начало XVIII вв.
место действия: Новый Свет/Старый Свет

участники: Allenary, Tsunami, Admiral N

описание эпизода и отступления от канона (если есть):Сюжет относится ко времени после второго фильма и рассчитан на троих игроков: Мария, Джеймс Норрингтон, Джек Воробей.

Капитан Джек Воробей, как и было в кино, остаётся съеденным Кракеном. Он попадает в Тайник Джонса, который становится для него чистилищем, но так как искать его и вызволять с того света никто не собирался, капитан переносится в мир смерти, где не существует рая и ада. Есть просто градация от прекрасных условий до ужасающе отвратительных. Условия определяются исключительно по своим земным заслугам.

Благодаря подвешенному языку и смазливой мордашке, Джек в скором времени завоёвывает на том свете любовь и уважение и его назначают на пост того, кто распределяет души, указывая им место, где они проведут вечность.

В мире живых погибает Джеймс Норрингтон, и в скором времени Джек из вредности и совершенно незаслуженно выдаёт Джеймсу путёвку в самые кошмарные условия мира смерти.

Отомстив неприятелю, Джек полагал, что управы над ним нет, но вышестоящие обозлились на Воробья за его проступок и послали его за Норрингтоном, чтобы исправить недоразумение.

По возвращении из лютых мест, над Джеймсом и Джеком вершится суд. Их души приставляют к одному из мира живых, чья судьба в итоге будет зависеть от того, к голосу какого из призраков за своей спиной Марии прислушается на решающем отрезке своего жизненного пути, будь то авантюра как на личном фронте или настоящее опасное приключение.

Призраки неустанно спорят между собой, следуя за Марией, чтобы направлять несчастного его/её на путь истинный, который для каждого из них видится своим, уникальным. Докучая своими доводами или устраивая дополнительные неприятности, они невольно осложняют герою/героиню и без того трудную жизнь, но лишь от самого смертного зависит, чем она закончится для всех троих.

Отредактировано Tsunami (2016-11-13 14:33:08)

0

2

В соавторстве с Admiral N

Линия горизонта была скрыта плотным туманом.

Ни единой души. Красота! Можно спокойно посидеть у берега, сладко потяну-у-уться… И ничего не делать! Ровным счётом ни-че-го!

Джек промурлыкал незатейливую мелодию под нос и, садясь на пожухшую прибрежную траву, поправил капюшон длинного чёрного плаща, скрывавшего на нём ту одежду, которую он носил и при жизни.

Никакой работы!

Довольная блестящая от фиксов улыбка пиратского капитана отражалась в тёмной непрозрачной воде. А что, такая смерть не так уж плоха. Гораздо хуже было терзать самого себя в ожидании хоть малейшего спасения из Тайника Джонса. Терзать себя в бесконечных попытках выбраться из этой чёртовой ловушки, в которую его привела вонючая и слюнявая кракенова пасть. Но никто не пришёл…

Джек коснулся указательным пальцем водной глади, после поднеся палец к губам и слизнув капли. Ни единого намёка на соль. Никакого вкуса. Он скучал по настоящему морю, но уж гораздо лучше довольствоваться хоть такой свободой, чем вариться в том аду, который устраивают в мире мёртвых для тех, кто был в мире живых… не паинькой. Мягко говоря.

Он уже перестал думать о том, что его смерть была глупой. Прошло уже столько времени, что пират перестал считать дни, тем более что в мире мёртвых считать время просто маразматично.

Что ж, всё же тут стоит признать, что Воробей в своей жизни от души нагрешил, почему и получил по заслугам. Но всё-таки он считал себя не таким уж и плохим малым! И, общаясь с теми людьми, которые угодили в такой же кошмар, как он сам, Джек смог дойти до демонов-надсмотрщиков. Уж с ними было не так сложно поладить, и постепенно пират очаровывал мир смерти, тем самым улучшая свои условия жизни. Из угрюмой ледяной пещеры он перекочевал в мрачную хижину. Из хижины – в красивый дом. Из дома – в роскошный особняк. И вот теперь он так расположил к себе местных, что его назначили одним из тех, кто распределял новоприбывших по их деяниям.

А что, работа не пыльная. Условия достойные. Конечно, порой донельзя тоскливо, но это прекрасно компенсируется новоприбывшими, с которыми иногда бывает вполне интересно.

Джек смотрел на совершенно спокойные тёмные воды ещё некоторое время, пока не подумал, что раз такая тишина и на горизонте никто не появляется, то можно и вздремнуть. Он снял с себя плащ, свернув его так, что получилось подобие подушки, и улёгся на траву, бесшумно зевая.

И провалился в сон…

А что, пусть в мире мёртвых сон бесполезен и энергии не придаст, но время скоротать поможет.

- Да неужели?.. – спустя время вдруг раздался чей-то явно раздосадованный голос.

Казалось, в одном только коротком вопросе вылилась вся обида на странное мироздание, которое после смерти вынудило Джеймса Норрингтона наткнуться на капитана Воробья. Не узнать старого знакомого Джеймс не мог, равно как и обойти стороной, что еще больше его расстроило.

– Я думал, ад не сразу начинается, - пробурчал Джеймс, скрестив перед собой руки и хмуро осмотрев прикорнувшего Джека.

— Здесь сны не снятся, уйди... — сквозь сон пробормотал Джек, лишь уютнее обнимая свёрнутый плащ и даже улыбнувшись самому себе.

Очень уж сладко спалось на службе, когда над тобой нависают тёмные облака, обещающие шторм... который тут никогда не случается.

Вздернув брови, Джеймс беззвучно вздохнул и окинул взглядом окруживший его новый мир. Хоть что-то казалось по-прежнему несправедливым.

- Ну, ты и раньше не особо рад был меня видеть, но сейчас, боюсь, не тот случай, - найдя в себе каплю иронии, проговорил Джеймс. - Живым я не стану, сколько бы сам не хотел.

Снова взглянув на Джека, Норрингтон решил, что проще всего заставить на себя посмотреть, и потому с важным видом слегка пнул по его сапогу.

– Вставай, Воробей!

Пират резко распахнул глаза, тихо чертыхнувшись и поворачиваясь в сторону своего неприятеля.

Мёртвого.

И такого...

Джек расплылся в хитрой улыбке.

... зависимого.

— Ты хоть знаешь, с кем дело имеешь? — промурлыкал с довольным видом Джек, поднимаясь на ноги и подхватывая плащ, который он сразу небрежно накинул на плечи. Плащ был из красивого чёрного бархата, и его дороговизна не очень уместно смотрелась на обычной одежде Джека.

– Полагаю, что с местным привратником, – угрюмо сказал Джеймс, вспоминая не самые понятные речи необъяснимо откуда звучащих голосов в своей голове.

Снова осмотрев Джека, Джеймс покачал головой.

– Забавное место. Ты кого-то ограбил и тебе в наказание дали работу?.. – с улыбкой недоверчиво поинтересовался он, сощурив глаза.

— О... это не работа, а сказка! — нагло врал Джек, окидывая взглядом Джеймса и подходя к нему ближе. — Я один из тех, кто выбирает, хорошо тебе будет после смерти, — пират щёлкнул коммодора по носу, — или плохо. У тебя ещё есть пара секунд, чтобы расположить меня к себе.

Хмыкнув, Джеймс вздернул подбородок.

– Интересовался, куда сердце Джонса подевалось?.. – проурчал он, едва сдержав наглую улыбку. – Ты в этой сказке благодаря мне.

Взгляд Воробья мгновенно вспыхнул яростью, и Джек, не раздумывая ни секунды, со всей силы направил жёсткий удар кулаком в челюсть Норрингтона.

Жажда не просто сделать больно, а измельчить, уничтожить Джеймса сделала удар очень сильным. Но рука прошла сквозь голову коммодора, и пират с удивлением и досадой посмотрел на это. Чёртов Норрингтон оставался невредим!
- Вот зараза!!!
Разозлившись этому лишь сильнее, Джек с рыком выдохнул и разъярённо повторил удар. Теперь под дых. Украшенные переливчатым звоном украшений в волосах Джека, удар за ударом сыпались на Джеймса, пока капитан не поскупился завершить эту «драку» филигранным ударом коленом между ног.
Шумно дыша, он резковатыми движениями оправил рукава камзола, всё ещё гневно смотря на коммодора. Но теперь на его лице появилась хищная улыбка. Джек щёлкнул пальцами, и из собравшегося из ниоткуда клубка тёмного дыма появились бумага и перо с чернилами. Все предметы зависли в воздухе, ожидая, когда ими воспользуются.

Поначалу удивившись происходящему не меньше Воробья, Джеймс просто стоял на месте, с трудом, но достаточно быстро привыкая к новой правде – видимо, баталии в загробном мире запрещались, и Воробей никак не мог ему навредить. Едва эта мысль осела в голове, как на губах расплылась довольная широкая улыбка.

В итоге Норрингтон получил истинное наслаждение лицезреть бесполезные попытки пирата вернуть обиду с процентами.

– Устал? – все еще улыбаясь, спросил он, когда Джек перестал лупить воздух. – Я тоже устал ждать. Тебе имя продиктовать по буквам, или так найдешь? – недвусмысленно указав на лист бумаги, добавил Джеймс.

- Подождёшь ровно столько, сколько мне нужно, - Джек отвлёкся на лист бумаги, подхватив перо и красивым почерком выводя в нём такие строки, что они вызывали на его лице крайне довольную улыбку. – Это не список. Я описываю тебя, дружочек, придумываю, как ты проведёшь свою вечность… Скажи, какой твой самый жуткий страх?..

Джек задумчиво коснулся пером уголка своих губ, пристально смотря на Норрингтона.

- Тебе будет повсюду мерещиться твой отец, он будет говорить с тобой, даже если ты ляжешь спать. Будет тебя осуждать, высказывать всё, что он о тебе думает. Но… этого так мало… - со вздохом произнёс пират, смотря на зависший в воздухе лист. – Могу вписать постоянно проживать те же чувства, что ты испытывал при смерти, но это банально. У тебя есть пожелания?

Улыбка Джека уже больше походила на оскал ликующего хищника.

Переменившись в лице, Джеймс растерял победную улыбку и совершенно затравленным взглядом посмотрел на радующегося Воробья.

Одного только описания предстоящих мучений хватило, чтобы почувствовать отчаяние, но при виде довольной физиономии Джека, от которой Джеймсу стало тошно куда больше, чем обидно, он выдавил в ответ другую, язвительную, но не менее широкую улыбку.

– Лишь бы тебя никогда не видеть, больше ничего не надо, – холодно произнес Норрингтон.

Джек рассмеялся, изящным взмахом пера ещё черкнув в бумаге.

- Отлично, я буду тебе сниться. Думаю, с тебя достаточно. Я в хорошем настроении.

Пират снова щёлкнул пальцами, и заполненный формуляр подплыл по воздуху к Джеймсу, а Джек сунул ему в руку перо.

- Подписывай рядом со своим именем.

Взглянув на перо, а потом на бумагу, Джеймс зажмурился на момент и тяжело вздохнул. Не переоценивал ли он себя, соглашаясь на такие муки? Отец терзал его как голос совести и образ, неустанно следующий по пятам, еще когда он был живым, а переживать раз за разом свою смерть в море, когда обессилил среди волн настолько, что просто соскользнул с самодельного плота и ушел ко дну, не приходя в себя, Джеймс едва ли хотел. Да и сны с Джеком Воробьем не входили в число желанных…

Набравшись смелости, дрогнувшей на миг рукой Норрингтон вывел свою подпись рядом с именем, после чего сразу же отвел взгляд в сторону, словно подписался под собственной мучительной казнью.

И бумага, и перо тут же исчезли, превратившись в клубок скоро рассеявшегося тёмного дыма.

Джек неторопливо вновь подошёл ближе к Норрингтону, коснувшись его подбородка пальцами, поворачивая его лицо к себе. Он ни на секунду не скрывал мстительности взгляда, мрачного ликования.

- Бон вояж, дружок!

С этими словами пират повторил удар коленом между ног коммодора, понимая, что теперь будет именно тот результат, которого он хотел.

Было больно. Достаточно больно, чтобы невольно застонать. В глазах заплясали искры, а искрометный словарный запас английского языка свелся до одного единственного неприличного слова, которое Джеймс так и не успел произнести, согнувшись пополам от полученного удара.

Стоило ему немного прийти в себя и осмотреться, как местность разительно поменялась. Воробья и след простыл, его больше не было рядом, но Норрингтон снова был не один, и стоило ему это понять, как ужас накрыл собой подобно той самой последней волне, что утащила его к погибели.

Только теперь гибнуть надо было каждый, пускай и не божий, но день…

А Джек тем временем довольно хмыкнул результату своей работы и уселся на траву, поджимая под себя ноги.

Кто бы мог подумать, что это именно Норрингтон своими ручонками взял и уволок сердце Джонса? Хотел свой зад прикрыть? Ох, как удивляют люди, которые думают, что всё-всё понимают… Не тронь Джеймс сердце, остались бы живы оба. Почему, почему никто не хочет слушать дельные планы?!

Может потому, что он, Джек, их не озвучивал? Но нужно же думать своей головой!

Воробью сложно было признаться себе в том, что при первом взгляде на явившегося в мир смерти Норрингтона его мысли были совсем не о мести. Вообще-то хотелось спросить: «Ты пришёл за мной?». Нет, совершенно плевать, кто будет вызволять отсюда, но вдруг всё же кто-нибудь…

Надежда на возвращение в мир живых медленно таяла, но не исчезала.

Ну хоть этот зазнайка и подлый предатель Джеймс Норрингтон получил по заслугам!

Джек свесил ноги над тёмными водами, вновь смотря вдаль, пока не послышался голос…

- ТЫ ОШИБСЯ, ДЖЕК.

- Это что за чёрт такой? – эхом откликнулся пират, смотря по сторонам и не видя никого, кто мог бы так громогласно обратиться к нему.

– Я не ошибался!

- НЕТ.

- Что нет?.. Прозвучавшая в ответ тишина обдала капитана холодком, он поёжился, обняв себя руками.

Прошло не так много времени, как вдруг в воде не стал образовываться крупный пузырь. Поначалу незаметный, а после – все крупнее, он поднимался к поверхности, а оказавшись у самой кромки воды, где расположился Воробей, неожиданно взорвался с отчаянным криком.

– А-а-а-а!! Нет! – вынырнув из воды, Джеймс кричал как мог. – Нет, не надо!

Побледнев от страха и как будто даже поседев, он с ужасом озирался по сторонам, дыша так часто и тяжело, словно пробежал не одну милю, спасая свою душу.

По сути так и было, только убежать не вышло, и какое-то страшное чудовище его сожрало за один присест.

Ошалело осмотревшись вокруг, Джеймс чуть не рухнул назад в воду, когда обнаружил Воробья.

– Ты! – выдохнул он так, словно произнес не междометие, а проклятье. – Я на такое не подписывался! – заревел Джеймс и кинулся на Джека, только в этот раз правила мироздания сыграли пирату на руку и вместо того, чтобы повалить Воробья с ног, Джеймс рухнул лицом в землю.

Разорвавшийся пузырь не просто окатил Джека с ног до головы водой, он силой удара воды откинул его на спину, заставив отплёвываться от мерзких водорослей. Поднимаясь на ноги и снимая водоросли с волос, капитан с непониманием признал, что… происходит какая-то ошибка. Ошибка!

- Что ты здесь делаешь? Твоё место там! Моё – тут! Это моё место! Проваливай обратно!!!

Джек даже не успел разозлиться, он схватил Джеймса за руку, дёрнув его к себе, заставляя подняться. И потащил к кромке воды, желая спровадить вернувшегося туда, откуда он явился.

– Ни за что! – возмущенно воскликнул Джеймс, упираясь всеми силами.

Выдернув руку, он оттолкнул Джека от себя.

– Ты отправил меня в собственноручно созданный ад, бюрократ проклятый! Сам в нем и-и-и-топись! Я в жизни так крабов не боялся, как теперь из-за тебя!

Джек упёрто рывком кинулся к Норрингтону и вцепился пальцами в его предплечья, прорычав:

- А ты что хотел? Ты сам подписался! Вот и иди, наслаждайся своей вечностью так же, как ты лишил меня малейшего шанса выжить!!!

– Ох, ты не ожидал предательства? – ироничным голосом спросил Джеймс, не ожидая ответа:

– Ты сам предал даже того, кто спас тебя с виселицы! – процедил сквозь зубы Норрингтон, припомнив незавидную участь глуповатого Уильяма Тернера, отправленного на Голландец в уплату долга самого Воробья. – Ты еще будешь жаловаться, что я тебя обрек на смерть?.. Да будь моя воля, я бы и сейчас тебе шею свернул за все твои заслуги! – потянувшись было исполнить угрозу, Джеймс резко притих, испугавшись чье-то страшного голоса.

- ДА СВЕРШИТСЯ СУД.

- Что?.. Суд?..

И тишина.

Джек хлопнул удивлённо глазами и вдруг резко прижал к себе Джеймса так крепко, насколько хватало сил.

- Вот видишь, паразит, даже свыше все знают, как непотребно ты ведёшь себя со мной!!! Видимо, я недостаточное наказание для тебя придумал! Сейчас суд всё решит!

– Отцепись от меня! – прорычал Джеймс, хоть и отбиться от Джека не представлялось возможным.

Громогласный голос снова заговорил по всей округе, хотя источника голоса нигде не было видно, словно сам воздух произносил пугающие слова:

- ДЖЕЙМС НОРРИНГТОН, СЫН ЛОУРЕНСА НОРРИНГТОНА, СЧИТАЕШЬ ЛИ ТЫ СВОЮ УЧАСТЬ СПРАВЕДЛИВОЙ?

Джек, хоть и сказал о каре, которая ждала Джеймса, казалось, напугался даже сильнее неприятеля. Он намертво вцепился в него, словно если отпустит - быть беде, и уткнулся лицом в плечо Норрингтона.

По всему телу тяжёлым свинцом разлился холод, дающий прочувствовать то, что он не особо чувствовал там, в мире живых.

Вину.

Озираясь вокруг, словно все еще пытался понять, откуда раздавался чей-то голос, Джеймс взглянул на оцепеневшего Воробья. Как оказалось, суд был далеко не над ним, а над самим Джеком, определившим ему наказание.

– Нет, не считаю! – ответил громко Джеймс, чтобы не только «голос», но и сам Воробей услышал его как можно лучше и отчетливее. – Я готов был на муки после смерти, но не с его… Почерком.

На последнем слове дернув плечом, Джеймс понадеялся, что пират отлипнет сам.

Джек и правда отпрянул от Норрингтона с такой неприязнью во взгляде, что, казалось, ей можно было убить весь королевский флот сразу.

- Но он сам подписался на это, я не заставлял! Этот человек убивал, грабил. Он не заслуживает хорошей жизни здесь!

- ДЖЕК ВОРОБЕЙ, РОЖДЁННЫЙ КАК ДЖОНАТАН ТИГ, СЫН ЭДВАРДА ТИГА, ТЫ НЕ ОПРАВДАЛ НАШИХ ОЖИДАНИЙ.

- Всего одна ошибочка!.. Ну пусть эта зараза поднимется на ступень выше, я не против!.. Я верой и правдой направлял здесь людей! В _нём_ нет ничего хорошего!!!

- ДОВОЛЬНО.

Незримое создание сорвало бархатный плащ с плеч Джека, и тот как-то растерянно посмотрел на совершенно спокойное тёмное небо.

- ДЖЕЙМС НОРРИНГТОН, СОВЕРШАЛ ЛИ ТЫ ДУРНЫЕ ДЕЯНИЯ ПРОТИВ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА И СОВЕРШАЛ ЛИ ДОБРЫЕ?

- Не совершал!!! – возмущённо встрял Джек.

– Я не сделал ему ничего, что не сделал бы любой другой офицер Его Величества, – огрызнулся Джеймс. – Хуже того, я не сделал то, что должен был по закону. Вместо этого совершил «доброе» по меркам пиратов и их воспевателей дело. Из-за которого теперь, собственно, и расплачиваюсь… – хмуро взглянув на Воробья, добавил Норрингтон, скрестив руки перед собой.

Джеймс не считал свое поведение под командованием Воробья даже в малой степени предательством, поскольку не сомневался, что на борт его взяли далеко не из сочувствия, а как потенциальную «жертву обстоятельств», которые Джек умело обходил по чужим трупам, подталкивая людей вперед себя, лишь бы самому не пострадать. Поэтому он искренне верил, что расплачиваться на том свете должен был лишь за два дурных деяния - за то, что предал королевский флот и свои собственные представления о хорошем и плохом.

Джек с открытой ненавистью смотрел на Джеймса, желая всем сердцем, чтобы тот провалился сквозь землю! Но некуда тут проваливаться. Некуда. Ладно жизнь несправедлива, но смерть?.. Как так?

— ДЖЕЙМС НОРРИНГТОН, ТВОЙ ДОЛГ — БЫТЬ ЧЕЛОВЕКОМ, А НЕ СОЛДАТОМ.

У Джека сжалось сердце от надежды... Пусть накажут его... Пусть...

— ДЖЕЙМС НОРРИНГТОН, РАЗ ТЫ НЕ СОГЛАСЕН С УЧАСТЬЮ, ТЫ ДОЛЖЕН ДОКАЗАТЬ СВОЮ ПРАВОТУ. ДОКАЖИ, ЧТО ТЫ ДОСТОИН БОЛЬШЕГО. МЫ РАЗРЕШАЕМ ТЕБЕ ВЕРНУТЬСЯ В МИР ЖИВЫХ ПРИЗРАКОМ. ТЫ ДОЛЖЕН ПОМОЧЬ ОДНОМУ ЧЕЛОВЕКУ И БУДЕШЬ ПРИСТАВЛЕН К НЕМУ НА ВСЁ ВРЕМЯ. СПРАВИШЬСЯ С ЗАДАНИЕМ, ПОЛУЧИШЬ СПОКОЙНУЮ И ОБЕСПЕЧЕННУЮ ВЕЧНОСТЬ ЗДЕСЬ.

– Чт… Что?.. – словно ослышался, переспросил Джеймс, а потом с удивлением уставился на Джека. – Поздравляю! На тебя нашлась управа, жалко я не дожил до этого дня, но я его застал! Ха!

Не сказать, что Норрингтон был согласен с заявлением неизвестного ему божества, которое просто называл теперь Голос, но перспектива радовала как не посмотри, и радость эту Джеймс не собирался скрывать.

— ВМЕСТЕ С ТОБОЙ ОТПРАВИТСЯ ДЖЕК ВОРОБЕЙ, РОЖДЁННЫЙ КАК ДЖОНАТАН ТИГ, СЫН ЭДВАРДА ТИГА. ЭТО НАКАЗАНИЕ ЕМУ, ОТБЫВ КОТОРОЕ ОН СМОЖЕТ ПРИСТУПИТЬ К СВОИМ ОБЫЧНЫМ ОБЯЗАННОСТЯМ.

Тут уже просиял Джек, после повернувшись к Джеймсу лицом и проведя указательным пальцем по своей шее, беззвучно прошептав "Тебе конец!".

Злобно фыркнув в ответ, Джеймс с гневом обратился к Голосу:

– Чем пират может помочь человеку? Он самому себе в жизни помочь не смог! – оглядываясь во все стороны, заявил Джеймс, старательно избегая смотреть на самого Джека. – Придумайте ему другие муки, мир только от него избавился…

— ЗАДАЧА ЕГО В ТОМ, ЧТОБЫ СОСТАВИТЬ ТЕБЕ, ДЖЕЙМС НОРРИНГТОН, ПРОТИВОСТОЯНИЕ. СВОИ МУКИ ОН УЖЕ ВЫНЕС, ЕМУ НУЖНО ОТБЫТЬ НАКАЗАНИЕ, А ТЕБЕ — ДОКАЗАТЬ, ЧТО ТЫ ДОСТОИН.

Джек вальяжной походкой подплыл к Джеймсу.

— Ну что, съел?

– А что, есть другой выбор? Помереть уже не могу в любом случае, – ехидно ответил Норрингтон, покачав с досадой головой. – Без разницы. Кто бы ни был этот человек, тебе не удастся и ему судьбу испортить своим влиянием, уж я об этом позабочусь, – угрожающе уверенным тоном заявил Джеймс.

— Не испорчу его, так испорчу тебя, — ухмыльнулся Джек.

[NIC]Capt. Jack Sparrow[/NIC]
[AVA]https://67.media.tumblr.com/45d3acf2dc39b5d61f72470dd4f314d5/tumblr_oh21vnguTD1sp4nnvo1_250.png[/AVA]

Отредактировано Tsunami (2016-11-22 20:58:24)

+1

3

Добропорядочной леди Джасру назвать не смог бы никто. Да и вообще называть ее леди было крайней степенью лести, и, поскольку лизоблюдов женщина не переносила, форменной глупостью, которая могла закончится свиданием под пирсом. Успешно прижившись в далеких от закона и нравственности кругах, испанка сумела заработать себе имя и определенную репутацию: со спины не подходить - убьет.

Нрав у женщины был тяжелый, рука еще тяжелее, а суровая и совсем не женская стезя контрабандиста, лишь усугубляла дело. Вращаться в пиратских кругах, - а кто еще поставляет отличные товары? или покупает? или обеспечивает прикрытие по необходимости? - дело не из легких. Особенно если ты женщина. Тут либо сразу доказываешь, что за милым личиков и бюстом третьего размера скрывается гордый морской волк, либо тебя используют как подстилку. Третьего варианта нет. Джасра это усвоила сразу же и в первую неделю устроила несколько потасовок, с целью создания репутации. Задумка удалась. Прозвище " бешеная сука" было не слишком лестным, зато избавило от множества неприятных предложений, которые особо изголодавшиеся в море люди делали сразу, не доходя до борделя.

Вообще говоря, если бы в мире была справедливость, женщина никогда не оказалась бы в "сомнительном!" обществе и не стала бы промышлять на жизнь контрабандой. Семье Джасры принадлежал небольшой торговый дом и дела шли, вроде бы, в гору, но увы. Отец испанки связался не с теми людьми, в результате чего женщина лишилась семьи, а в качестве утешительного приза от судьбы получила единственный уцелевший корабль отца. Смирилась. Пережила. Хотела было продолжить дело отца, но увы, женщин к такому подпускали очень неохотно, да к тому же в торговой палате испанке четко дали понять - в законную торговлю ее не пустят.
Джасра фыркнула и ушла в подполье.

И все в ее жизни было, если не хорошо, то стабильно. Пока полгода назад, по вине хорошего знакомого, женщина не ввязалась в передрягу, стоившую ей ее кораблей, команды, - до капиталов испанки недруги, к счастью, не добрались, - и, почти буквально, жизни. Спасаясь от преследователей с весьма недвусмысленными целями, - сложно верить в лучшее, когда в тебя летят пули, - Джасре пришлось умереть. Фигурально выражаясь. Джасра Кастильо перестала существовать, предположительно была застрелена, а на свет появилась Мария, послушница монастыря Монсеррат.

Из контрабандистов в монашки. Отличный ход.

Глубоко погружаться в веру, не смотря на то что во Всевышнего Джасра верила, женщина отнюдь не собиралась, тем более, что переждав опасное время, испанка собиралась вернуться в мир и отомстить тем, кто лишил ее всего. Увы, настоятельница монастыря женщину невзлюбила сразу и следила за ней особенно бдительно: проверяла каждый шаг, вслушивалась в каждое слово произнесенной молитвы. Марию-Джасру это сначала бесило, поскольку приходилось уподобляться болезненным и нежным ланям -послушницам, больше напоминавшим бледных приведений, чем женщин, но...

Она привыкла. Полгода не такой долгий срок, но человеку и не нужно много времени для того, чтобы перестроиться. Чтобы привыкнуть к изменившимся условиям. Выработать новый образ и стиль поведения. Сначала молитвы, бдения, посты, все было мучительно и отвращало. Сейчас... Джасра не совсем уверена, что сразу же забудет все это, едва покинув укрывшие ее стены.

Впрочем, зачем загадывать? Эти каменные стены женщина покинет еще очень не скоро, - пара лет минимум, чтоб уже точно наверняка, - да и многое еще может измениться. Вдруг, мало вероятно, но, она и вовсе не захочет покидать монастырь? Станет самой настоящий благочестивой монашккой,будет смиренно смотреть в пол и вместо внятной речи бормотать молитвы в ответ на любой вопрос. Испанка, конечно, сильно сомневалась, что настоящие монахини именно такое, - ей представлялись просто мудрые и добрые женщины, готовые помочь и поддержать, - но местная... фауна была именно такой.

Это Марию раздражало больше всего: все послушницы были, по сути, еще детьми, - самой старшей было восемнадцать, кажется, - настоящий цветник из благородный и не очень девушек. Им бы красоваться в ярких нарядах на улицах Барселоны или танцевать на балах, а не часами в коленопреклоной позе зачитывать молитвы. И уж тем более им следовало бы быть бойкими и живыми, а не... Джасра затруднялась с подбором точного определения: пустыми?тихими?забитый?испуганными? За свое полугодовое пребывание здесь, женщина, помимо усиленного внимания настоятельнице к своей персоне, да ужасно неуютных келий, не заметила ничего такого, что могло бы вызвать у девушек подобную реакцию. Пташки были напуганы, прятали глаза и вечно перебирали четки наговаривая молитвы.

Если бы обстановка была другой, контрабандист подумала бы, что девиц использует " по прямому женскому назначению", а потом угрозами заставляют молчать. Но откуда взяться кобелям в женском монастыре?

Ну и вторым раздражающим женщину фактором была скука: в монастыре абсолютно нечем заняться.

Труды из библиотеки навевали сон лучше любого снотворного, а поговорить с другими особами было не о чем. Ну помимо того факта, что они от нее итак шарахались. Это как раз не удивляло: среди этих белоручек Джасра выделялась очень сильно. Выросшая у моря, проведшая большую часть жизни на корабле, испанка, помимо отнюдь не женского характера, могла похвастать еще и красивым бронзовым загаром, золотистым солнечным отливом черных волос и наличием на теле рисунков-татуировок. Мария верила в бога, не верила в магию, но привыкла почитать традиции и обряды, которым следовали предки. Парадоксально. Узоры на теле - обереги, они обещают защиту от беды и удачу, и Джасра не могла сказать, что они ее подвели. Нет, не подводили. Подвела себя она сама.

Когда пришла на помощь предателю.

Среди стайки благородных, - то ли отосланных родителями, то ли мужьями, - девиц, находящихся еще и в трепетном возрасте первой влюбленности и розовых соплей, она выделялась всем. И в общем-то, Марию это устраивало. Жаль только было скучно.

Большую часть времени испанка, если не находилась на молитве или не помогала по хозяйству, проводила в своей келье. Маленькой комнатушке, два на два метра. Из мебели узкая и неудобная кровать, да небольшой стол со стулом. Эту каморку Джасра, позволявшая себе жить ни в чем не отказывая, ненавидела до черных пятен в глазах. Она была самым отвратительным моментом пребывания в монастыре, но даже так женщина проводила больше всего времени именно там. Уж лучше в этой убогости, чем среди обиженных жизнью и разумом.

Звуки хорошо разносятся по каменным зданиям и голос колокола призывающий на молитву слышится четко и громко. Джасра сдавленно ворчит, - после молитвы на рассвете женщина помогала с огородом и совсем недавно вернулась к себе, чтобы немного отдохнуть, - идти никуда совершенно не хочется, но выбора у нее, увы, нет. Короткий сон после муторной ручной работы не приносит желаемого облегчения и планка настроения стремительно летит в бездну на встречу к дьяволу. И последнему явно бы непоздоровилось на этом свидании. Женщина неохотно встает с жесткой лежанки, сбрасывает ночную сорочку, подхватывает со спинке безобразного стула подрясник. Скоро ее начнет тошнить от этого отвратительного черного платья. За шесть месяцев котрабандист успела соскучится по рубашкам, штанам и высоким сапогам.
[NIC]Maria[/NIC]
[AVA]https://67.media.tumblr.com/aabd9ac4bf31750a8dd35e123095bee1/tumblr_ogjmrgYrMd1sp4nnvo1_250.png[/AVA]

Отредактировано Allenary (2016-11-12 22:25:53)

+2

4

В соавторстве с Tsunami

— Как мы вернемся в мир живых?.. — задался вопросом Джеймс, не став отвечать на реплику Джека, уж больно много, по его скромному мнению, Воробей брал на себя. Раздраженный как заданием, так и наличествующим неугодным препятствием в лице пирата, Норрингтон получил ответ недвусмысленным сильным ветром. Их просто сдуло с того мира, в котором они оказались после смерти, и в диком круговороте цветных пятен перед помутневшим взором бывшего коммодора вскоре образовалось нечто невероятное. Поначалу решив, что угодил в море, Джеймс огляделся по сторонам – кругом была синь, но там, где предполагалось морское дно, почему-то была суша. Мир предстал в перевернутом виде, чему Джеймс несказанно удивился.
— Надо же… Как все иначе выглядит, когда умираешь, — подумал он вслух, обращаясь к Воробью.
Парящий рядом, Джек закатил глаза и со вздохом, едва выражающим нотки терпения, насмешливо выдал:
— Ты вверх ногами, дружок.
Схватив Джеймса за ногу, он перевернул его бесцеремонно резко так, что у коммодора перед глазами была яркая круговерть неба и земли. Позволив Джеймсу совершить два оборота, Воробей резко цепко поймал Норрингтона за плечо, останавливая его и с ухмылкой добавил:
— Всему-то тебя учить придётся! А знаешь почему? Ты не верил мне, когда я тебе все уши протрещал про призраков на Исла де Муэрте. Ты не верил ни единому моему плану. Ты испортил мои прекрасные, безупречные планы! И только из-за этого мы оба тут. Благодаря тебе и твоему недоверию.
Пират взял Джеймса за шиворот, притянув к себе и всмотревшись в глаза Джеймса, даря ему ещё каплю той ярости, что он не так давно выплеснул. Не меняя хватки, он уверенно повлёк столь же призрачного, как и сам, коммодора за собой к величественному зданию, спрятанному в горах Каталонии. Лучше не думать о том, как прекрасна жизнь. Не вспоминать.
— Да я смотрю, ты так сам себя убедил, что добрый малый, что реально в это поверил! — угрюмо ответил Норрингтон, раззадорившись так сильно, что отбил от себя руку Воробья и поплыл по инерции вперед сам, стараясь удерживать призрачный баланс в воздухе. Непривычные ощущения полета с легкостью исчезали под порывами гнева, бушующего в его душе. По-хорошему, он сам был собственной душой, потому и не пытался теперь скрывать настроения.
— Ты обманом украл мой «Перехватчик»! По твоей ли милости я отправил своих людей на смерть к Исла де Муэрто! — догнав Джека, Джеймс чуть не пролетел мимо, но вовремя замахал руками и всего лишь развернулся к тому лицом, плывя вперед к возвышающемуся к небу храму спиной. — Ты не сказал мне, что там ожидают бессмертные пираты! Ни ты, ни Элизабет! Вы воспользовались моим доверием и потому погибли добрые люди! Мои сослуживцы, друзья и экипаж! Тебе же плевать на тех, кто остался без отцов, братьев и сыновей, а мне стыдно было даже остаться на траур по погибшим. Так что не смей мне говорить о доверии к пиратам! — огрызнулся Норрингтон, исчезнув в стенке, что и сам почти не сразу заметил. Он просочился через каменную толщу храма аккурат в чью-то келью, и неловко остановился у противоположной стенки.
— После того ужаса я бы не поверил ни одному слову, что ты произносишь, если бы своими глазами не увидел сердце Джонса в сундуке! — проворчал Джеймс, наконец обратив внимание на человека в келье, чье присутствие на фоне его гневной речи осталось почти не замеченным. — Ой…
Осознав, что дама была не совсем одета, а точнее вовсе не одета, и более того, он успел заметить, насколько много не одета, Джеймс поспешно прикрыл глаза рукой и отвернулся.
— Вечно я из-за тебя в какие-то нелепые ситуации попадаю… Нас что, к монашке послали?.. — спросил Норрингтон, полностью уверенный в том, что ни его, ни Воробья не видно.
Джек вплыл в центр крохотной кельи, усмехнувшись реакции Джеймса на увиденное. Не особо заботясь о том, что был призраком, пират привычным движением пригладил усы и направился прямиком к занятой переодеваниями даме. Надо заметить, что та обладала редким даром быть лишённой изъянов в обнажённом виде.
— К монашке? Нет… К обворожительной красотке, — поправил Джек слова Джеймса, с любопытством и хитрой кошачьей улыбкой плавно остановившись прямо перед ней. — Монашкой такой яркой леди быть попросту неприлично! Hola, bellesa! Quetal? Parli vostè… angles?*
__________________________
Hola, bellesa! Quetal? Parla vostè… angles?* - Привет, красотка! Как дела? Ты говоришь по-английски? (катал.)

[NIC]James Norrington[/NIC][AVA]https://68.media.tumblr.com/436028845d1feac63dc22855010a59d6/tumblr_ogg0k6jmgW1sp4nnvo1_250.png[/AVA][SGN][/SGN]

Отредактировано Admiral N (2017-02-19 00:14:42)

+2

5

Меньше всего Джасра ожидала гостей. Ну право слово, кого можно ждать в скупо обставленной келье, кроме как Мать-настоятельницу, нашедшую очередную причину немного потрепать женщине нервы? Паломников тут не водилось, так что заблудиться истинно верующие точно не могли.

Однако...

Будь Джасра дамой несколько иного сорта и взглядов на жизнь, она непременно бы заверещала на зависть всем гарпиям, переполошив тем самым весь монастырь, и бросилась бы прикрываться. По-крайней мере так, как было известно испанке, поступали все добропорядочные женщины, именуемые "леди". Леди Джасра не была от слова совсем, и поэтому с легкой душой и совестью позволила себе пропустить "прелюдии" и перейти сразу к делу:

- Да, - ответила женщина на вопрос, посчитав более приоритетной целью закончить туалет, а не рассматривать гостей. Раз пришли, уже точно не убегут. Делано равнодушно, не торопясь и не стесняясь, испанка надела платье до конца, игнорируя присутствие посторонних.

В среде пиратов быстро отвыкаешь от стеснения и смущения, поскольку живешь в основном среди мужчин. И многое делаешь вместе с ними. Мария сначала всячески избегала подобного, но потом, переборов то немногое, что еще было в ней от "девочки-из-хорошей-семьи", перестала убегать. К морскому дьяволу смущение.

Когда с одеждой было покончено, испанка наконец соизволила уделить внимание гостям. Незнакомцы были крайне колоритной парочкой, уже хотя бы потому, что изрядно просвечивали и сквозь две фигуры можно было прекрасно различить находящуюся за ними дверь. Женщина удивленно вскинула бровь. В море встречается всякое, а пираты очень любят травить байки, рассказывая истории о проклятых островах, кораблях-призраках, гигантском морском монстре-Кракене... Испанка успела наслушаться таких. А когда что-то очень часто проявляется в твоей жизни, пусть даже в виде историй, привыкаешь.

Плюньте в лицо тому, кто скажет " одно дело слышать, другое увидеть самому".

Разницы нет.

В бытность контрабандистом Джасра выучила много языков: на море можно встретить кого угодно, не только выходцев с родных берегов. Приоритетом, конечно, были английский и французский - уж слишком много кораблей англичан бороздили моря у берегов Европы и слишком много французов встречалось в теплых водах средиземья. Для нормальной торговли и сотрудничества нужно понимать тех, с кем ведешь дела, так что чужие языки испанка выучила.

Английский отдавался медовой, тошнотворной, сладостью: Джасра учила его на спор. Условием споря был срок - полгода. Овладеть языков мнительных англичан за полгода и получить по дорогостоящему лакомству, - мед, - от каждого из спорщиков. Спор женщина, естественно, выучила  и получила в свои руки десяток банок сладкой дряни. Тут же был заключен еще один спор - употребить лакомство в пищу за неделю. Его Джасра тоже выиграла.

Вот только мед женщина с тех пор терпеть не может, а стоит заговорить на английском, как на языке тут же ощущается этот приторно сладкий вкус.

- Чем обязана, джентльмены? - губы так и тянуться растянуться в усмешке, а голос слегка ироничен: визит призраков, - пока пусть будут ими, - это событие из ряда вон, но испанка вроде бы в последнее время даже не грешила, чтобы получать такое "плохое" предзнаменование. Тем более не в виде двух, - женщина беглым и оценивающим взглядом скользнула по фигурам незнакомцев, - морских волков.

Правда, второй, тот что вежливо отвернулся, больше похож на офицера, - форма британской армии, мужественный вид, военная выправка, - нежели пирата, но.. Морские волки  - все, кто покоряет непокорное море.

А вот его товарищ несомненно из пиратской братии. Взгляд Марии цепляется за детали: пояс, бандана, золото в зубах, взгляд затаившегося для прыжка зверя, слишком много "мусора" прикрывающего компас и пистолет. Все, естественно, не материально, но видимо именно в таком виде этот человек расстался с жизнью.

Или существование в форме призрака тоже можно назвать "жизнь"?

В любом случае, с гостями стоило бы разобраться побыстрее. Выслушивать в очередной раз полезную информацию о себе любимой, - Вот мать-настоятельница, вроде бы набожная женщина, а ругается как портовый грузчик! -Джасра совсем не горела желанием.

[NIC]Maria[/NIC]
[AVA]https://67.media.tumblr.com/aabd9ac4bf31750a8dd35e123095bee1/tumblr_ogjmrgYrMd1sp4nnvo1_250.png[/AVA]

+1

6

В соавторстве с Admiral N

- Оу, ты нас всё-таки… видишь? – сверкнул своей пусть и призрачно прозрачной, но отдающей туманным блеском улыбкой Джек. – Это прекрасно. Ты нам действительно обязана, но вскоре будешь обязана ещё немного больше, чем сейчас. Или даже сильно больше.

Голос пирата звучал мягко и вкрадчиво, всё-таки напугать её Воробей не желал. Отчасти потому, что дама-то откровенно привлекательна, а тут ведь какое дело… вдруг удастся вернуться в мир живых не призраком, а обычным человеком? С такой цыпой грех не замутить чего-нибудь сладкого. Кого сейчас смущают монастыри?

Эти мысли промелькнули в сознании Джека, когда тот подплыл к постели и завис в воздухе ровно так, что возникало ощущение, будто он лежит на кровати. Он подложил руку под голову, лукаво поглядывая на яркую брюнетку. Смуглую. Слишком живую… нет, не для призрака! Для монастыря.

- Меня зовут капитан Джек Воробей, мой корабль – легендарная «Чёрная Жемчужина», а вот он, - Джек указал изящным жестом на Джеймса, который явно давал возможность первого слова пирату из-за своей неопытности в вопросах смерти, - коммодор английского флота и очаровательный для дам, но подлейший предатель Джеймс Норрингтон. Мы здесь не по своему желанию, нас тяготит обязанность помогать одному человеку. Теперь, когда я вижу, что помогать нужно тебе… я понимаю, что лично мне это будет в совершенное удовольствие!

- Потому что его задача – мешать мне, - уточнил хмуро Джеймс, криво улыбнувшись Воробью.

Более-менее освоившись в своем новом состоянии и возможностях, Джеймс смог встать «по-живому», не провалившись под пол. Маленькое достижение не могло не вдохновить, поэтому, когда взгляд снова упал на миловидную уже одетую особу, Норрингтон учтиво поклонился, стараясь не смущаться и леди не напоминать о небольшом конфузе, предшествующем их знакомству.

В какой-то степени Джеймс был даже удивлен, что незнакомка так спокойно отнеслась к появлению двух призраков, про себя отметив, что, быть может, за монашеской рясой скрывалась не совсем невинная леди, может даже повидавшая прочие чудеса их мира. В конце концов, сам Джеймс видел уже достаточно много, чтобы ничему не удивляться. Но возникшие вопросы он решил оставить на потом. Сейчас важнее всего было объяснить суть их появления и узнать причины, ведь Голос ничего им толком не рассказал и не объяснил, а значит, бремя разъяснить ситуацию отчасти ложилось и на леди.

– Простите за вторжение. Меня уже представили, хотя по поводу предателя Воробей преувеличивает, - сохранив невозмутимый вид, добавил Джеймс. – Моя задача вам помочь… Что бы это не значило. Учитывая обстоятельства, скорее всего, помочь не закончить жизнь с теми же последствиями, как я и он, - указав глазами на Джека, сказал Норрингтон, а после снова обратился к леди. – Как к вам можно обращаться, мисс?..

- К нему можно обращаться просто: "предатель, убивший великого и бессмертного в своей прекрасной чёрной душе капитана "Чёрной Жемчужины" Джека Воробья", - обиженно буркнул Воробей и позволил своему призрачному телу опуститься сквозь постель и каркас кровати. Джек с любопытством прошарил под кроватью, но, не найдя там никаких интригующих и пикантных вещей, которые могли бы быть, если б дама с кем-то провела ночь, прокомментировал своё полазейничество коротко:

- У тебя здесь несколько пыльно, золотце. И вообще... как тебя зовут вне стен этой мрачной обители отчаявшихся женщин?

[NIC]Capt. Jack Sparrow[/NIC]
[AVA]http://savepic.ru/12242380.png[/AVA]

+1

7

- Сюда, увы, не пускают тех, кого можно было бы заставить исправить такое досадное упущение, - не осталась в долгу испанка, усмехаясь. под "сюда" подразумевался монастырь, в который действительно не пускали почти никого, - "испортят мне девочек!" конец цитаты, - и даже набожным паломникам было отказано в милости господней для посещения. Учитывая контингент в стенах, этакая изолированность от окружающего мира Джасру не радовала совсем. Но вспоминая о том, кто ищет ее там в "мирском", женщина даже радовалась этому факту.

Двоякое отношение.

- Что ж, джентльмены, мое имя Джасра и я не сомневаюсь, что вы обо мне не слышали, - испанка отвесила шутливый полупоклон, изобразив рукой снятие шляпы. " А вот я о вас, очень даже."

Свое церковное имя, - Мария, - женщина не жаловала. Дело было не в том, что оно ей не нравилось, наоборот его звучание ласкало слух и не вызывало неприязни. Просто каждый раз отзываясь на него, - Мария, принеси овощи с грядок; Мария, помоги Анне с бельем; Мария, сегодня твоя очередь дежурить на кухне.. - испанка испытывала дурацкое чувство, будто предавала саму себе. От неприятностей контрабиндист никогда не бегала, предпочитая встречать опасность лицом к лица, а тут...

В этот раз пришлось вспомнить, что она - всего лишь женщина.

- Джентльмены, не хотите ли вы сказать, что ваша задача быть ангелом и дьяволом, сидящими на плечах? - задумчиво поинтересовалась Джасра, изумленно вскидывая бровь и смотря с легким налетом недоверия. В бога испанка, где-то в глубине души, верила, а вот в байки, а все эти "божественные откровения", иначе как байками назвать трудно, совершенно точно - нет. И в ангелов сидящих на правом плече, в противовес занявшему левое дьяволу, контрабандист тоже не верила. Хотя бы потому, что вот эти двое явно не вышли размерами, чтобы восседать на ее хрупких плечах.

Это скорее она может забраться на плечо к мертвому адмиралу и с комфортом там устроиться.

Обдумывая все уже сказанное в стенах маленькой кельи, - особенно женщину зацепили слова о " не закончить как мы", - Джасра склонялась к тому, что ее недруги, похоже, оказались немного умнее, чем она предполагала и в развитии все же обошли приматов. То есть, сумели догадаться, - или им подсказали? - что испанка благополучно обвела их вокруг пальца, инсценировав собственную смерть и спрятавшись за стенами недоступного для мирских обитателей, монастыря. В том, что пиратскому сброду хватит дурости влезть в это райское гнездо, Джасра не сомневалась.

Вот так не ждешь неприятностей. А они приходят. В сопровождении призраков.

Может, морские байки и не все были сказками?

Перспектива проводить в обществе этих двух джентльменов свое время Джасру, признаться, порадовала: судя по увиденному, компания более чем "живая", гарантирующая внезапные приключения и неловкие ситуации. Перспектива обнадеживала и обещала наконец-то избавить от скуки, въевшейся в повседневную жизнь Джасры. И даже возможные неприятности, в виде визита старых знакомых, не представлялись большой угрозой.

Если джентльменов отправили ей на помощь, стало быть они что-то да умеют?

Покосившись на парящего над неудобной койкой пирата, Джсра негромко рассмеялась в кулак: она бы не отказалась посмотреть, как пиратская натура проявит себя в обществе юных красавиц, коими были все в монастыре за исключением Джасры и настоятельницы. Мария не проходила в их общество по возрасту, а вот настоятельница и вовсе была стара, морщиниста и отличалась мерзким нравом.

Господи, да рядом с ней и Джасра выглядела достаточно женственно и элегантно.

- Ну раз уж вас приставили приглядывать за мной, мальчики, прошу следовать за мной, - Джасра пересекла келью и подойдя к двери поманила неожиданных гостей за собой. Поговорить можно и по дороге, да даже и во время молитвы. А вот опаздывать туда не хотелось бы, потому что лексикон у настоятельницы - настоящие испытание.
[NIC]Maria[/NIC]
[AVA]https://67.media.tumblr.com/aabd9ac4bf31750a8dd35e123095bee1/tumblr_ogjmrgYrMd1sp4nnvo1_250.png[/AVA]

Отредактировано Allenary (2016-11-18 15:18:39)

+1

8

В соавторстве с Tsunami

Мёртвые мальчики, конечно, ну и что с того! Стало быть, выглядит он – Джек – достаточно хорошо и молодо, раз заслужил такое обращение. В зеркало бы глянуться, но, увы, зеркало привидениям противопоказано – легко можешь оказаться по ту сторону, а выбраться оттуда, говорят, очень уж тяжело. Так что хорошо, что в монастыре зеркал быть не должно. Кому в них глядеться? Престарелым девственницам, которые в своих морщинах могут спрятать целого щенка?..
Панибратщина Джасры пиратскому капитану была чрезвычайно по нраву, от неё веяло дешёвым ромом и стойким приторным запахом духов девок из борделя. Что-то такое родное. По чему сильно-сильно соскучился.
Словно с Джасрой он раньше виделся. Но если б виделся, вряд ли бы она была с ним так мила. Даже на призрака ой-как можно выместить злобу! А в бабах, с которыми Воробей видался, злобы и обиды зачастую было хоть отбавляй.
И всё же Джек от души улыбнулся комплименту, пусть призрачно, но поблёскивая фиксами в своей улыбке.
- За такой красоткой хоть на край света, – промурлыкал он, в плавном полёте следуя за собравшейся по своим несуразным делам монашек Джасрой. – А что же ты слышала про меня? Ну и про этого моего… прозрачного друга.
Пират недобро – скорее профилактики ради - глянул на Джеймса.
Ответив холодным взглядом, Джеймс так же последовал за Джасрой, решив, что пробовать ходить в своем состоянии пока не хочет, и потому поднялся в воздух, оказавшись на одном уровне с Воробьем.
- Наверняка то же, что и все, - решив встрять в диалог, ироничным тоном произнес Джеймс: - Прохиндей, чья жизнь была настолько нереалистична, что теперь никто и не поверит в байки о капитане Джеке Воробье.
Недобро взглянув на Джека, Джеймс язвительно улыбнулся.
Воробей закатил глаза.
- И как такую вредину могли поставить на почётный пост совести такой дамы?.. Впрочем, мне приятно, что я на тебя так негативно влияю. Скоро все согласятся с тем, что тебе самое место в прописанном мной аду. Тут и баек не нужно! Соскучился по крабам?
Если еще оставались ощущения живых людей, то Джеймс явственно чувствовал дрожь, мигом охватившую призрачное тело от одного мимолетного воспоминания о монстрах, встреченных на том свете.
- Говорить правду – едва ли негативное влияние, - пробурчал Джеймс, приходя в себя. – Однако, смею признать, если бы не сети лжи, коварства и предательства, которыми ты опутываешь каждого на своем пути даже после смерти, говорить ее было бы не настолько приятно, - снова улыбнувшись, добавил Норрингтон, горделиво вздернув подбородок.
- В самом деле? И кому же это я солгал после смерти? Кого я предал? Представь себе, я и при жизни почти не лгал и не предавал, не то уж что там некоторые… Ты ничего не понимаешь в смерти, дружок. Ни-че-го. А тебе эту клевету, я надеюсь, припомнят там… твой любимый сладкий голосок с небес.
Джек резко развернулся лицом к Джеймсу и проплыл сквозь него – прямиком через голову. Из вредности! Ощущений от этого никаких, но с непривычки ему наверняка будет не по себе.
Снова вздрогнув, Норрингтон с ненавистью проследил за Джеком.
- Он отправил тебя сюда, потому что ты предал как раз «голосок», - напомнил Джеймс, оправив призрачный китель, словно это могло прогнать неприятные ощущения от «контакта» с проплывшим через него пиратом. – Это ж надо иметь столько самовлюбленности, чтобы думать, будто даже божество можно обмануть, нарушив свои перед ним обязательства… Мой незаслуженный ад станет твоим новым домом, когда мы вернемся, - угрожающе тихо сказал Норрингтон.
- Думаешь, я испугаюсь твоего папашу? Или крабов?
Пират рассмеялся.
- И вообще, Джеймс, веди себя перед дамой красиво. Что за манеры? Тебя флот ничему не научил?
- Флот научил тому, что когда мои манеры понравятся пирату, я точно не буду чьей-то совестью, - фыркнув, ответил он, скосив взгляд на Джасру. - А пока что, раз у тебя заканчиваются аргументы в споре, я определенно выигрываю наш славный бой за эту милую душу. С совестью не поспоришь, - важно заключил довольный собой Джеймс.
- И почему мне дали так мало полномочий... - цокнул языком Джек. - Твоя шкура чернее моей, и если ты этого не видишь, дружок, то поменьше думай о том, кем ты был и кем был я. Мы не биться за даму сюда пришли, а помочь ей. Хотя лично мне вообще плевать, что тут происходит. Думаешь, справишься тут без меня?
- Вполне, - скрестив руки, ответил Норрингтон, уязвленный заявлением пирата ничуть не меньше чем сам Джек мнением Джеймса. Они были вдвоем в своей странной лодке, как бы это ни было обидно обоим, и, возможно, действительно стоило быть снисходительнее, но Джеймс был слишком упрям и задумался о причине своего испортившегося настроения, что на проверку оказалась куда серьезнее словесного фехтования с недругом. Почему же и в самом деле кем они были раньше не повлияло, как он предполагал и надеялся в свое время, на жизнь после смерти?..
- Как всегда убегаешь от ответственности, - буркнул Норрингтон уже на ходу совсем других мыслей.
Джек описал кольцо вокруг Норрингтона и в своём неспешном полёте изящно поклонился Джасре. Проникая сквозь стену, пират успел бросить:
- Нет, всего лишь предоставляю возможность тебе раскрыть свою безответственность.
Закатив глаза, Джеймс покачал головой, проводив Воробья в стенку взглядом, после чего все же приземлился рядом с Джасрой. Отсутствие потребности в воздухе сказывалось на привычках, и тяжелый вздох стал не более чем жестом по старой памяти, от которой Норрингтону стало не по себе.
- Простите за этот… Спектакль, - откровенно разочарованным тоном произнес Джеймс. – Мы, по сути, взаимно отправили друг друга в иной мир и… Это сказывается. Мне и при жизни было невыносимо находиться с ним рядом, теперь это действительно наказание свыше.
Решив, что оправдываться больше нет смысла, Джеймс присмотрелся к Джасре, от чего-то подумав, что был бы рад увидеть ее раньше, когда еще сам был живой. Если, конечно, не было никаких темных пятен в жизни, из-за которых призраков в лице его самого и Воробья отправили  помогать, казалось бы, простой монашке. В отличие от Воробья, Норрингтон не смел рассматривать особу и потому не мог определить на глаз, что скрывалось за рясой – темная душа, ищущая утешения, или светлая, раненная какой-то тьмой. Она не удивилась их появлению, не испугалась, проявив достаточно редкую для женщины стойкость перед лицом действительно неизведанного явления из потустороннего мира, что не могло не восхищать, а с другой стороны – не вызывать подозрений. Было в Джасре что-то особенное, что Норрингтону еще предстояло выведать, чтобы суметь ей помочь и исполнить уже свое обязательство перед Голосом.
- Кому-то явно не безразлична ваша жизнь, - сказал Джеймс, удержав себя от поспешных выводов по поводу Джасры. – Может, если вы расскажете о себе, мы уже вместе разберемся, чем я могу помочь?.. – деликатно поинтересовался он, надеясь на честный разговор.

[NIC]James Norrington[/NIC][AVA]https://68.media.tumblr.com/436028845d1feac63dc22855010a59d6/tumblr_ogg0k6jmgW1sp4nnvo1_250.png[/AVA][SGN][/SGN]

Отредактировано Admiral N (2017-02-19 00:14:58)

+1

9

Рассказывать о своем прошлом женщина не любила. Тем более делиться весьма специфичной информацией о себе с незнакомцем, к тому же вызывающим подозрения, - слепо доверять явившемуся из ниоткуда призраку? - было бы не слишком разумным решением. С другой стороны... А что она теряет? Хуже уже точно не будет, [вряд ли эти двое желают ей зла, с их возможностями все закончилось бы намного раньше] так может стоить рискнуть?

Хоть бери и вправду верь в высшие силы, с какой-то радости решившие помочь одной страждущей.

Хотя "страждующей" назвать себя Джасра не могла: привыкла решать возникающие проблемы сама, не полагаясь на высшие силы или чью-либо, более приземленную, помощь.

- Если не вдаваться в подробности, - медленно произнесла женщина, осторожно подбирая слова, чтобы не сказать лишнего. Предсказать реакцию нового знакомого на правду о себе, - "Если честно я занимаюсь контрабандой и из-за одного подчиненного за мной теперь охотиться половина Испании" - испанка не могла, но предполагала, что та будет не слишком... радушной. Норрингтон, все же, при жизни представлял интересы государства и закона, а ее деятельность, в основном, была направлена как раз против них. Впрочем, сама Джасра корону и государство не уважала: зачем нужно государство, если оно не способно защитить честных людей; зачем нужна корона, если  титулованных особ волнует только количество состриженных  с населения налогов?

Глупые вопросы, на самом деле. Но испанка не раз задавалась ими, удивляясь тому, что большинство, даже такое же недовольное как она, остается безучастным, предпочитая молча сносить все, что обрушивают на них "стоящие сверху". Умом женщина понимала, это - страх. Страх перед теми, кто обладает силой; страх перед неизвестным, ведь никто не даст гарантии, что потом будет лучше; страх потерять даже то немногое, что имеется на данный момент.

Джасра привыкла жить риском. Здесь, в спокойствии и тишине, не нуждаясь фактически ни в чем, - контрабандист была весьма неприхотлива и действительно не хватало ей только привычного наряда, - Мария отчетливо понимала, что такая жизнь - не для нее. Слишком тихо, слишком обычно, слишком скучно. Все слишком. Такой тихой и мирной жизни она бы предпочла, всегда будет предпочитать, полную опасностей жизнь "вне" закона, ту жизнь, на которую ее обрекли враги семьи. А теперь...теперь иной жизни ей и не надо.

Привыкла. Срослась с ней.

- Если не вдаваться в подробности, -  еще раз повторила женщина, выскользнув из размышлений и неловко улыбаясь: задумавшись испанка совершенно забыла о собеседнике, который все еще ожидал ее ответа на свой вопрос. Неприятная оплошность, и женщина испытывала что-то сродни вины за нее. - можно сказать просто: меня хотят убить. Примите в свою призрачную компанию в случае успеха недоброжелателей?

Смерти Джасра не боялась давно. Слишком часто та дышала ей в затылок, прогоняя по телу ледяную дрожь. Слишком часто стояла рядом, да и сама испанка периодически становилась ее проводницей, отправляя очередного противника на ту сторону.

Это только в байках и портовых рассказах пираты - благородные искатели удачи. Ха. Ха три раза. Гордые морские волки хоть и имеют свой кодекс чести, свод правил, табу, все равно остаются волками - дай волю и они разорвут тебя на клочки, впиваясь в мягкую плоть.  В море нет чести, в море есть только твой клинок, твоя правда, твоя решимость. Не готов стоять на смерть, отбивая свои интересы, так сиди дома, у теплого очага, крыса сухопутная.

Джасра убивала. Видела как убивают. Видела как море забирает кровавую дань во время жестокого шторма. Смерть ее не пугала, хотя расставаться с жизнью женщина не торопилась и постарается как можно дальше оттянуть миг встречи с белой госпожой. Слишком жаль умирать молодой, когда в жизни осталось еще множество вещей, которые стоит попробовать.

И уж тем более умирать от рук всякого сброда слишком унизительно. Такого Джасра себе просто не простит.

- Никак не могут простить, что я обвела их вокруг пальца, и не дала себя убить. Будто мало им было моей команды и корабля, - команду было ну, жалко что ли, но Джасре была присуща практичность и женщина прекрасно знала, что набрать новых людей не так сложно. А вот шхуну было действительно жаль: новый корабль еще нужно будет построить или купить, да и к старому она прикипела душой, все же не одно море на нем прошла. - Видимо,  я слишком сильно отдавила кому-то любимую мозоль.

Джасра говорила беззаботно, можно даже сказать легкомысленно. Связанно это было не с тем, что женщина не воспринимала угрозу всерьез, - Джасра ничуть не умаляла реальную опасность происходящего, - просто предпочитала не начинать нервничать заранее, пока не произошло что-то из ряда вон. Нахождение в постоянном напряжении, ожидая стрелы в плечо или ножа в спину, приведет к тому, что когда эта самая стрела или нож прилетит, она не успеет на них ответить или увернуться. Это женщина уже проверила на практике.
[NIC]Maria[/NIC]
[AVA]https://67.media.tumblr.com/aabd9ac4bf31750a8dd35e123095bee1/tumblr_ogjmrgYrMd1sp4nnvo1_250.png[/AVA]

Отредактировано Allenary (2016-11-29 22:59:46)

+1

10

Кажется, графоман во мне умер..

Тем, у кого на душе было тяжко, признания никогда не давались легко, и Норрингтон убедился в том, что миссия по спасению этой самой души была не такой простой, как могло бы показаться с первого взгляда. Быть может, у миловидной леди с капитаном Воробьем было куда больше общего, чем Джеймс мог понадеяться, и эта мысль заметно отразилась на его лице. Норрингтон всерьез задумался над сказанным Джасрой, пытаясь предположить и самостоятельно дорисовать довольно печальную картину. Редко когда преступники прибегали к столь радикальным мерам, чтобы прятаться от гнева себе подобных, не опасаясь гнева божьего, да еще в его же доме. С другой стороны, побывав немного на том свете, говорить с уверенностью, что Господь был, Джеймс при всем желании не мог, а это значило, что и стены храма вряд ли бы смогли уберечь Джасру, равно как и всех, кто обитал в монастыре. Все оказалось куда проще и… Безрадостнее. Выдавив горькую ухмылку, Джеймс проскользнул чуть вперед Джасры, поддавшись своей задумчивости.
– К сожалению, мне слишком хорошо знакомо, какого это, потерять корабль с людьми на борту… – тихо произнес Джеймс, нахмурившись. – С этим грехом не удастся навсегда расстаться, здесь уже никто не поможет. Впрочем, даже если о нем просто забыть, все уже записано. Остается только сравнять счет хорошими делами, пока на них есть время…
Обернувшись к Джасре, Норрингтон слегка сощурил взгляд, оценивая молодую женщину. Ей совершено не шла монашеская ряса, да и взгляд был слишком живой для смиренной монашки. Она станет бедой для тех, кто будет рядом с ней, когда разозленные ее поступками люди не решат наказать по своим собственным законам, опережая время.
– Поэтому ждать прощения от бандитов, как и от кого бы то ни было еще, уже нет никакого смысла, – произнес Джеймс с ухмылкой наставническим тоном. – Но раз нас прислали, чтобы помочь, возможно, есть смысл ждать визита недовольных по другому поводу. Как долго вы здесь прячетесь? И кто еще знает, что вы именно здесь? – решил уточнить Джеймс, прежде чем делать какие-то выводы и, тем более, лететь искать Джека, чтобы предупредить о возможных осложнениях их общей, пускай и неоднозначной миссии.

[NIC]James Norrington[/NIC][AVA]https://68.media.tumblr.com/436028845d1feac63dc22855010a59d6/tumblr_ogg0k6jmgW1sp4nnvo1_250.png[/AVA][SGN][/SGN]

Отредактировано Admiral N (2017-02-19 00:15:11)

0


Вы здесь » Бесконечное путешествие » Архив незавершённых отыгрышей » [R, Pirates of the Caribbean] Choosing a Side


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно