Отпив из чашки, гость чуть улыбается, выдерживая паузу, и лишь потом начинает говорить о себе. Чансону нравится эта неторопливость. Мать тоже не любила спешить, когда они обсуждали с ней какие-нибудь важные вопросы, предпочитала решать всё с толком, с чувством, с расстановкой. Чансон был порывистым ребёнком, этим он пошёл в отца, и лишь с возрастом он научился терпению и выдержке.
Первым делом мужчина называет своё имя. Запинается, отводит взгляд. Это бы насторожило Ли, наверное, но гость тут же извиняется и, улыбнувшись шире, объясняет причину своей реакции. Оказывается, ему привычнее, чтобы его звали Сузумоку. Добавляет, что это имя с ним с детства, и Чансон кивает, расслабившись и сделав глоток из чашки. Он понимает примерно, что мужчина чувствует. Сам ведь требовал когда-то, чтобы его звали исключительно Джуном, потому что звучит это коротко и красиво, и только потом очень постепенно полюбил своё паспортное имя. От псевдонима, впрочем, не отказался, потому что с ним всё равно более комфортно что ли.
Сузумоку рассказывает, что дольше всего жил в Киото, а когда он был маленьким, они с семьёй много переезжали. Говорит, что зарабатывает на жизнь рисованием манги.
— Может, вас еще что-нибудь интересует? — гость смотрит на Чансона вопросительно, а тому язык прикусить хочется. Впервые со смерти родителей он чувствует к чему-то сильный интерес. Его всегда привлекали люди творческие, увлечённые чем-то, и потому хочется повернуть разговор в другое русло, поинтересоваться, какую именно мангу рисует Сузумоку, где можно её прочитать, как он придумывает сюжеты.
— Манга - это здорово, — говорит он, с долей восхищения глядя на гостя, и берёт паузу, отпивая из чашки.
Что ещё спросить у человека, который хочет снять у тебя комнату? Что вообще спрашивают в таких случаях? Чансон мог бы поинтересоваться, почему мужчина обратился именно к нему, но ответ очевиден и так: наверняка он просто привык жить в этом районе, где всех уже знает, а раз так, снимать комнату тут особо не у кого. У всех в основном либо семьи большие, либо уже есть квартиранты. Чансон, который остался один в целом доме, идеальный вариант.
Про характер и привычки тоже спросить нечего. От мужчины не пахнет куревом, пьяным его Чансон никогда не видел. Сузумоку, как и многие творческие личности, явно является интровертом, к тому же, не слишком разговорчивым, и это, несомненно, плюс.
— Вы умеете готовить? — интересуется Чансон и кивает, когда гость отвечает, что да, с не слишком сложными блюдами справляется отлично.
— Вот как... — Ли отводит взгляд и прикусывает в задумчивости щёку изнутри, а потом предлагает, — Давайте сделаем так: вы оставите мне свой номер телефона, а я вам позвоню и сообщу, что решил. Вы простите, но я не могу так сразу, мне нужно всё обдумать, — вежливо улыбнувшись, он достаёт из кармана мобильник, чтобы создать новый контакт.
Решение принять сложно. В какие-то моменты Чансон чувствует желание согласиться, в какие-то — немедленно позвонить и отказать. В конце концов, он вспоминает мамин совет, который она дала ему, когда он ещё учился в школе: если надо принять какое-то решение, то стоит взять лист бумаги, разделить его на две половины и записать плюсы и минусы каждого варианта.
Чансон так и делает. Отмечает, что, в том случае, если Сузумоку станет его соседом, в доме будет немного веселее; на карту будет поступать дополнительный доход; они смогут готовить по-очереди, а значит, на это будет уходить меньше времени; можно будет общаться на разные творческие темы и, может быть, даже начать учиться рисовать, как когда-то мечтал; присутствие другого человека будет отвлекать от дурных мыслей. Минус Ли выделяет, немного подумав, только один - всё то же присутствие другого человека.
Плюсов больше, вот только звонить Чансон всё равно не торопится, хотя прошло уже почти пять дней. Он всё ещё не уверен, потому что не может представить, что в доме его семьи будет жить кто-то посторонний.
Проходит ещё два дня, прежде чем Чансон набирает номер Сузумоку и говорит:
— Здравствуйте! Я всё обдумал и... Я согласен сдавать вам комнату, - он выдыхает, потому что это решение далось ему очень нелегко. Тем не менее, мужчина в нём уверен. Надо двигаться дальше, а не стоять на месте. Квартирант, тем более, такой, как Сузумоку, это очень неплохо.
— Надо будет заключить договор, а потом можете перебираться ко мне, - добавляет Чансон и интересуется, когда мужчине будет удобно пойти вместе с ним оформлять документы.
[icon]http://s3.uploads.ru/V6Y18.jpg[/icon][nick]lee changseon[/nick]