Добро пожаловать на форум, где нет рамок, ограничений, анкет и занятых ролей. Здесь живёт игра и море общения со страждующими ролевиками.
На форуме есть контент 18+


ЗАВЕРШЁННЫЙ ОТЫГРЫШ 19.07.2021

Здесь могла бы быть ваша цитата. © Добавить цитату

Кривая ухмылка женщины могла бы испугать парочку ежей, если бы в этот момент они глянули на неё © RDB

— Орубе, говоришь? Орубе в отрубе!!! © April

Лучший дождь — этот тот, на который смотришь из окна. © Val

— И всё же, он симулирует. — Об этом ничего, кроме ваших слов, не говорит. Что вы предлагаете? — Дать ему грёбанный Оскар. © Val

В комплекте идет универсальный слуга с базовым набором знаний, компьютер для обучения и пять дополнительных чипов с любой информацией на ваш выбор! © salieri

Познакомься, это та самая несравненная прапрабабушка Мюриэль! Сколько раз инквизиция пыталась её сжечь, а она всё никак не сжигалась... А жаль © Дарси

Ученый без воображения — академический сухарь, способный только на то, чтобы зачитывать студентам с кафедры чужие тезисы © Spellcaster

Современная психиатрия исключает привязывание больного к стулу и полное его обездвиживание, что прямо сейчас весьма расстроило Йозефа © Val

В какой-то миг Генриетта подумала, какая же она теперь Красная шапочка без Красного плаща с капюшоном? © Изабелла

— Если я после просмотра Пикселей превращусь в змейку и поползу домой, то расхлёбывать это психотерапевту. © Рыжая ведьма

— Может ты уже очнёшься? Спящая красавица какая-то, — прямо на ухо заорал парень. © марс

Но когда ты внезапно оказываешься посреди скотного двора в новых туфлях на шпильках, то задумываешься, где же твоя удача свернула не туда и когда решила не возвращаться. © TARDIS

Она в Раю? Девушка слышит протяжный стон. Красная шапочка оборачивается и видит Грея на земле. В таком же белом балахоне. Она пытается отыскать меч, но никакого оружия под рукой рядом нет. Она попала в Ад? © Изабелла

Пусть падает. Пусть расшибается. И пусть встает потом. Пусть учится сдерживать слезы. Он мужчина, не тепличная роза. © Spellcaster

Сделал предложение, получил отказ и смирился с этим. Не обязательно же за это его убивать. © TARDIS

Эй! А ну верни немедленно!! Это же мой телефон!!! Проклятая птица! Грейв, не вешай трубку, я тебе перезвоню-ю-ю-ю... © TARDIS

Стыд мне и позор, будь тут тот американутый блондин, точно бы отчитал, или даже в угол бы поставил…© Damian

Хочешь спрятать, положи на самое видное место. © Spellcaster

...когда тебя постоянно пилят, рано или поздно ты неосознанно совершаешь те вещи, которые и никогда бы не хотел. © Изабелла

Украдёшь у Тафари Бадда, станешь экспонатом анатомического музея. Если прихватишь что-нибудь ценное ещё и у Селвина, то до музея можно будет добраться только по частям.© Рысь

...если такова воля Судьбы, разве можно ее обмануть? © Ri Unicorn

Он хотел и не хотел видеть ее. Он любил и ненавидел ее. Он знал и не знал, он помнил и хотел забыть, он мечтал больше никогда ее не встречать и сам искал свидания. © Ri Unicorn

Ох, эту туманную осень было уже не спасти, так пусть горит она огнем войны, и пусть летят во все стороны искры, зажигающиеся в груди этих двоих...© Ri Unicorn

В нынешние времена не пугали детей страшилками: оборотнями, призраками. Теперь было нечто более страшное, что могло вселить ужас даже в сердца взрослых: война.© Ртутная Лампа

Как всегда улыбаясь, Кен радушно предложил сесть, куда вампиру будет удобней. Увидев, что Тафари мрачнее тучи он решил, что сейчас прольётся… дождь. © Бенедикт

И почему этот дурацкий этикет позволяет таскать везде болонок в сумке, но нельзя ходить с безобидным и куда более разумным медведем!© Мята

— "Да будет благословлён звёздами твой путь в Азанулбизар! — Простите, куда вы меня только что послали?"© Рысь

Меня не нужно спасать. Я угнал космический корабль. Будешь пролетать мимо, поищи глухую и тёмную посудину с двумя обидчивыми компьютерами на борту© Рысь

Всё исключительно в состоянии аффекта. В следующий раз я буду более рассудителен, обещаю. У меня даже настройки программы "Совесть" вернулись в норму.© Рысь

Док! Не слушай этого близорукого кретина, у него платы перегрелись и нейроны засахарились! Кокосов он никогда не видел! ДА НА ПЛЕЧАХ У ТЕБЯ КОКОС!© Рысь

Украдёшь на грош – сядешь в тюрьму, украдёшь на миллион – станешь уважаемым членом общества. Украдёшь у Тафари Бадда, станешь экспонатом анатомического музея© Рысь

Никто не сможет понять птицу лучше, чем тот, кто однажды летал. © Val

Природой нужно наслаждаться, наблюдая. Она хороша отдельно от вмешательства в нее человека. © Lel

Они не обращались друг к другу иначе. Звать друг друга «брат» даже во время битв друг с другом — в какой-то мере это поддерживало в Торе хрупкую надежду, что Локи вернется к нему.© Point Break

Но даже в самой непроглядной тьме можно найти искру света. Или самому стать светом. © Ri Unicorn


Рейтинг форумов Forum-top.ru
Каталоги:
Кликаем раз в неделю
Цитата:
Доска почёта:
Вверх Вниз

Бесконечное путешествие

Объявление


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Бесконечное путешествие » Архив незавершённых отыгрышей » [r; OUAT, Lie to me]Follow the white rabbit


[r; OUAT, Lie to me]Follow the white rabbit

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

[R; OUAT, LIE TO ME] FOLLOW THE WHITE RABBIT

время действия: осень.
место действия: Сторибрук

участники: Cal Lightman, Regina Mills, NPC.

описание эпизода и отступления от канона (если есть):
Илай Локер исчез с радаров, следы ведут в Сторибрук.

[nick]grim story[/nick][icon]http://s3.uploads.ru/r4vuw.jpg[/icon][status]fairytale gone bad[/status]

0

2

— Вот. Страх. Он боится, что его разоблачат.
Торрес тыкает карандашом в экран, оставляя ластиком разводы, словно боится, что Лайтман не увидит того же, что видит она.
Она в последнее время чувствует себя странно потерянно и забывает элементарные вещи, и весь корпус её монитора обклеен стикерами. Жёлтые — для рабочих дел, красные — для срочных, зелёные — для личных. Красных больше всего, а зелёных и вовсе нет, только один квадратик, отвалившись, торчит из-под стопки бумаг.
Торрес чувствует себя так, словно ей чего-то не хватает.
Может быть, отпуска, но Лайтман вряд ли её отпустит, не теперь, когда...
— И вот. Смятение, когда я спросила про первую жену, — она отвлекается, переключает слайд.
Она должна была что-то сделать. Что-то ещё, не только найти убийцу Энн Бёрд. Что-то очень важное.
Взглядом она скользит по красным квадратам, и один из них, отцепившись, скользит по воздуху вниз. Риа ловит его, точно кошка лапой, и бессознательно комкает в кулаке.
— Я думаю, он убил её, как убил Бёрд. Если бы мне дали анализ голоса, можно было бы сказать точно, но...
Но?
Но что?
Чёрт бы их всех побрал.
— Но я и так уверена в этом, — заканчивает она, разглаживая на ладони смятый листок.
[nick]Ria Torres[/nick][status]lie for a penny[/status][icon]http://sg.uploads.ru/X36HJ.png[/icon]

+1

3

У него прекрасная дочь - Кэл думает об этом, когда на ходу доедает сэндвич и выбрасывает бумажный пакет в урну; быстро взбегает по ступеням, одёргивает лацкан пиджака - вечером его ждёт встреча с ненаглядной бывшей - и небрежно зачесывает волосы назад рукой.
- Да-да, Торрес, потрясающе, - он полностью погружён в мысли о вечере: Зои в очередной раз хочет обсудить условия опеки над Эмили, и, нет, это то, что Кэл предпочёл бы оставить в неизменном состоянии. Нечто что бы Зои действительно интересовалась его мнением. - У этого парня, как его? Неважно. У него, кажется, есть сын? Спросите о нем. Это страх, - он отщелкивает слайд. - Но здесь нет злости. Он боится не ща себя.
Кэл отклоняется назад, цепляясь пальцами ща шлёвки брюк, и вскидывает брови. Окидывает взглядом спину Торрес и ее рабочее место.
Цепляет взглядом стикеры - красные и желтые смешиваются в оранжевый, мерзкий цвет, - и морщится.
Барабанит пальцами по бедру.
- Локер, Торрес, - наконец формулирует он, перещёлкивает ещё один слайд. Смотрит на лицо мужчины - страх, смятение, но никакой злости; убийцы обычно злятся - но не он. Кэл верит в статистику. - Локер, Локер, - задумчиво бормочет он и все же фокусирует взгляд на стикерах - по очереди; вытягивает из ее руки заметку. - Ты явно хотела мне что-то о нем сказать. В темпе.

[icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][sign]  [/sign]

Отредактировано Тиф (2018-05-11 17:59:31)

+1

4

- Локер? - удивленно переспрашивает Торрес и следом за Лайтманом обегает взглядом свой стол.
Её стол - её слепая зона, и налепленные кругом стикеры лежат нечитаемой красной полосой. Торрес не хочется замечать их, не хочется смотреть.
ИЛАЙ.
ИЛАЙ ИЛАЙ ИЛАЙ.
Смысл написанного ускользает. В затылке распускается мигрень.
Бред какой-то.
Илай в отпуске, разве нет? Греет косточки где-нибудь на Мальдивах.
Взгляд у Торрес странно пустой. Торрес пытается вспомнить, как писала все эти записки - а все они, от пометки «Сторибрук, срочно» до обведённого жирным имени Локера написаны её рукой. С чего ей было писать их?
ИЛАЙ ЛОКЕР.
- Он звонил мне пару раз из отпуска, - с трудом припоминает она. - Последний раз неделю назад, кажется.
Он был встревожен. Боялся.
Он говорил, что написал ей уже тысячу писем и смс и что прозвониться оттуда почти невозможно.
Оттуда - это откуда?
Нет, она не помнит.
Торрес трёт виски, смотрит на календарь над столом Локера. У него дурацкий отрывной календарь из серии «слово-в-день», и сейчас на нем семнадцатое число.
Семнадцатое.
Сегодня восьмое.
- Он говорил, что задержится, да? - она не уверена, не уверена совсем. Она с трудом может вспомнить его голос и их последний разговор.
Он о чём-то просил ее, точно.
Наверное, передать, что задержится.
- Да, точно: он просил передать, что задержится, - решает она, и боль исчезает, словно ее и не было. С облегчением Торрес откидывается на спинку стула. - Возникли какие-то проблемы с обратным билетом.
Нужно будет выкинуть стикеры, чтоб не мозолили глаза.
- Я позвоню ему вечером.

[nick]Ria Torres[/nick][status]lie for a penny[/status][icon]http://sg.uploads.ru/X36HJ.png[/icon]

+1

5

— Задерживается. Конечно, — Кэл кивает будто бы сам себе, но смотрит на Торрес. — Обязательно позвони ему вечером.
Кэл комкает заметку и убирает в карман пиджака. Смотрит на Торрес почти мягко — и одно это должно насторожить.
Впрочем, недолго — возвращает все свое внимание слайду, пролистывает еще раз.
— Этот парень, Торрес. Спроси его насчет сына.
Затем отстраняется, срывает еще один стикер.
ИЛАЙ
Именно так пишут записки, когда хотят сказать, что кто-то задержится.
Оранжевый — мерзкий цвет, и от мешанины желтого и красного — красный преобладает — ломит переносицу.
Кэл смотрит на монитор Торрес, на ее заметки, на календарь на столе Локера.
Срывает лист с 15 числом; «а — аллюзия».
Неплохо, Локер.
Сегодня восьмое.
Кэл смотрит по сторонам, смотрит на стены — пока переносицу не начинает ломить чуть сильнее.
«ЛОКЕР» выведено размашисто рукой Торрес, и не нужно быть экспертом в каллиграфии, чтобы сказать, что с ней что-то было не так, когда она это писала.
— Здесь все в порядке, Торрес? — спрашивает Кэл, глядя на стену, и снова зачесывает волосы. — Давно болит голова?
[nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][sign]  [/sign]

+1

6

Хорошо.
Торрес выдыхает, успокаивается. Она позвонит Локеру вечером, а сейчас можно о нём забыть.
— Я спрашивала, — с облегчением переключается она и открывает слайд. — Видите? Ничего.
Никаких эмоций, ровное как стена лицо, на котором ничего не написано.
Может быть, она просто не видит?
Она отслеживает взгляд Лайтмана снова: стена как стена, ничего особенного. Смотрит на то, как он треплет волосы. Он нервничает. С чего бы?
Ах да.
— Ерунда, — отмахивается она.
В затылке стрельнуло. С кем не бывает.
Снова начинает ломить, и красный режет глаза. Торрес бессознательно отворачивается от стола.
— Всё в порядке, босс, — голос у неё усталый. Хочется, чтобы Лайтман уже отвалил — или помог ей с Бёрд, — а не доставал её по пустякам. — Может, займёмся делом?
За него им хотя бы платят.
[nick]Ria Torres[/nick][status]lie for a penny[/status][icon]http://sg.uploads.ru/X36HJ.png[/icon]

+1

7

Кэл думает, что Торрес стоит отдохнуть.
Возможно, переспать с кем-нибудь. Сбросить напряжение. Успокоить нервы.
Ну и голова заодно перестанет болеть — многофункционально.
Потому что на слайде Кэл отчетливо видит испуг, смешанный с виной — об этом говорят морщинки возле глаз и застывшие в губы, — так же четко, как «ЛОКЕР» на стене.
— Я что-то пропустил, и со вчерашнего вечера ты успела побывать в травме, Торрес? — он забирает карандаш, тычет резинкой на конфике в монитор, обозначая нужные места. — Страх. Вина. Вина не за убийство. За ложь.
Он хорошо знает этот тип вины — и сейчас он очевиден, и Торрес определенно не в порядке.
Поэтому он цепляет ее, зарываясь пальцами в волосы на затылке, давит на две точки за ушами, ближе к шее.
Поднимает ее голову к стене.
— Не тупи, Торрес. Я не за это тебе плачу. Локер. Что с ним? Ты знаешь, что это, — нажимает на точки чуть сильнее, и боль, если она есть — а она есть, он читает это так же ясно, как видит стену, — усиливается. От красного и желтого перед глазами начинает рябить. — Не ерунда. Давай, Торрес. А то останешься без оклада и не сводишь своего детектива на ужин.
[nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][sign]  [/sign]

+1

8

Торрес вглядывается в экран снова, силясь увидеть.
Ничего.
Пусто.
Чего он, блять, от неё хочет?
Торрес смотрит на белую стену и не понимает.
— Вот дерьмо!
ЛОКЕР.
Воспоминание приходи вспышкой, обрывком сна. Торрес уверена, что это ей снилось: Илай кричит на неё и она, хнычущая, размазывающая тушь по щекам, пишет его имя, чтобы не забыть. Не забыть его — снова.
Топлёного молока кожа Торрес выглядит серой.
Торрес пересказывает, пока не забыла снова:
— Он звонил. Два дня назад звонил мне. Он хотел...
Он совершенно точно чего-то хотел.
Торрес чувствует себя странно.
Надпись, широкие, размашистые буквы, выведенные точно — в этом никаких сомнений — её рукой. Надпись въедается в мозг, мешает думать.
Надпись заставляет думать о том, о чём она думать не хочет.
Ах да.
— Он сказал, что задерживается. Нет причин волноваться.
[nick]Ria Torres[/nick][status]lie for a penny[/status][icon]http://sg.uploads.ru/X36HJ.png[/icon]

+1

9

Уже почти, совсем немного… и Торрес срывается.
Срывается, словно рыба с крючка, и Кэл отчетливо это чувствует — недоумение.
Когда она говорит, ей плохо — он видит это.
Когда она договаривает, передает, что он задерживается — ей хорошо. Спокойно. У нее ничего не болит.
Кэл раздраженно хмурится — переносицу ломит.
Отпускает Торрес, треплет ее по волосам.
— Задерживается он, ага, — машет рукой, достает смартфон и рассеянно смотрит в него; щелкает на камеру — стена, монитор, напряженная спина Торрес. — Когда он вернется, напомни мне урезать ему зарплату.
Кэл скучающе смотрит по сторонам, одергивает воротник рубашки — господи, Зои, ты умеешь выбирать время, — и отходит к столу Локера.
Цепляет папку, лежащую под грудой бумаги.
— Это последнее, над чем он работал? Славно, — поднимает ее, прихватывает календарь — теперь там 16 число. Правильно, ведь 15 он оторвал.
«Б - безразличие», говорит ему календарь.
Кэл хмыкает.
— Он должен был закончить с этим до отпуска. На кой черт мы его держим.
Иногда Кэл говорит о Локере, как о забавной зверушке, и не чувствует никаких угрызений совести.
— На сегодня все, Торрес. Иди отдохни. Встреться со своим детективом. Ты слышала, что секс полезен для мозгов? — он смотрит на нее, взвешивает в руке папку. — Брехня, но забавная. Британские ученые выяснили.
Машет рукой снова.
— Давай, иди.
[nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][sign]  [/sign]

+1

10

— Да, конечно, — откликается Торрес.
Она всё передаст.
Вечером.
Торрес механически начинает собираться: блокнот и ручку в сумку, туда же айфон и пудреницу со стола. Красные стикеры с монитора — в мусор, от них рябь в глазах и мыслях.
Когда она вновь смотрит на стену, та девственно бела.
— До завтра, босс.
Голова у неё уже не болит.
Так гораздо лучше.

Джимми работает на заправке уже третий год, и всяких навидался. Шесть раз его пытались ограбить — как будто в этом магазинчике три на три метра есть что брать, — и ещё два они все едва не взлетели на воздух из-за дебилов с сигаретами. Но вообще работа была непыльная: так-то к ним заезжали редко, то ж не магистраль. Так, шоссе, в стороне от других, основные клиенты — дальнобойщики да колхозники.
Этот не походил ни на того, ни на другого, и Джимми даже подобрался. Натянул улыбку, нашарил на всякий случай коленом тревожную кнопку. Покосился на дальнобойщика, хмуро заедавшего дрянной кофе таким же по вкусу хот-догом.
Справятся.
— Доброй ночи, мистер. Сколько вам?
[nick]Ria Torres[/nick][status]lie for a penny[/status][icon]http://sg.uploads.ru/X36HJ.png[/icon]

Отредактировано daffy duck (2018-05-11 20:39:45)

+1

11

— Полный бак, — Кэл облокачивается о стойку, стоя вполоборота — так, чтобы видеть машину, но не терять из виду и паренька, и крутит на пальцах брелок от ключей.
Брелок простенький и тяжелый, с гравировкой — «папе» — и Кэл немного рассеянно гладит надпись. Повезло ему с Эми.
— Хэй, парень, — приглядывается к бейджу, — Джимми. У вас всегда здесь так тихо?
Кэл оглядывается, смотрит по сторонам, чувствую себя совершенно непринужденно и комфортно, за одним исключением: в основании затылка свербит болью уже второй день, с тех пор, как он помогает Торрес закрыть это несчастное дело и отправляет ее отдохнуть. И все время кажется, что он что-то забыл — это что-то связано с отпуском, отдыхом, увольнением — и задержкой.
Кэл рассеянно барабанит пальцами по стойке.
Головная боль, похожая на подступающую мигрень, ощущение, что он что-то забыл — и, черт, где он вообще?
Кэл хмурит брови, почти брезгливо морщась, трет ноющую переносицу.
— У вас, кстати, какой адрес, Джимми? Где вы?
Это как-то связано с папкой, вспоминает он; с папкой, которая лежит на заднем сиденье — и которую он не открывает со вчерашнего дня, потому что стоит ему ее открыть, как головная боль нападает с новой силой.
Отвратительно.
— И капучино, будь добр. Только не плюй в него. Я увижу, если ты это сделаешь, парень.
[nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][sign]  [/sign]

0

12

- А чего вы хотели, мистер? - хмыкает Джимми, пробивая чек. -  Это заправка, а не диско-бар.
Странный парень.
Очень странный, будто больной. Выглядит больным.
- Девяносто седьмой километр 131-ого шоссе, между Уорреном и Сторибруком.
Джимми отдаёт ему чек не глядя, со вздохом оборачивается к кофемашине. Капучино, мать вашу.
У них не заказывают капучино.
- Если надо где переночевать, рекомендую Уоррен, до Сторибрука ещё час ехать.
Наугад Джимми нажимает кнопку. Машина гудит, недовольно, тревожно.
За окном загруженная до присела газель, переваливаясь на рытвинах, подъезжает к заправке, и Джимми косится на неё с недовольным лицом: просто аншлаг какой-то.
- Ну, допустим, не час, а полчаса, - усмехается сзади водитель, обтирая салфеткой кетчуп с пальцев. - И то, если не спешить. Десять километров прямо и направо, парень, а там разберёшься.
- Не десять, а сорок, и не направо, а налево, к автостраде.
- Не компостируй мне мозг, Джимми. Я ездил, я знаю: десять туда и налево. То есть направо.
Кофемашина глохнет, точь-в-точь двигатель без бензина. Джимми растерянно оборачивается назад:
- Сломалась...
- Может, тебе лучше водички, парень? Ты какой-то бледный.
- В общем, не слушайте его, мистер. Сорок и налево, от автострады. Привет, Бо.
- Или двадцать и направо, - вмешивается в разговор водитель газели. - Я как раз туда. Привет, Джимм, Майк. Мне как обычно.
- Сдохло твоё как обычно - вот прям только что. С капучиной не справилось.
- Тогда ред булл и вон тот сэндвич. А это кто?
[nick]grim story[/nick][icon]http://s3.uploads.ru/r4vuw.jpg[/icon][status]fairytale gone bad[/status]

Отредактировано daffy duck (2018-05-12 13:32:22)

+1

13

Известно, что до одной точки назначения можно доехать разными путями и добраться разными способами; но эти способы, во-первых, должны быть расположены хотя бы в одном направлении; во-вторых, всем известно, что у дальнобойщиков есть давно проложенные маршруты, по которым следуют все — так удобнее, безопаснее, проще.
Разность показаний настораживает — но еще больше настораживает то, что ни один из них не лжет.
— Тогда воды, — Кэл философски пожимает плечами, кидает несколько купюр на стойку. Делает спешный глоток — переносицу ломит все сильнее, особенно когда вспышкой озаряет: Сторибрук.
Он ведь искал Локера. А Локер искал Сторибрук. Значит, он тоже ищет Сторибрук.
От этого озарения головная боль нападает с новой силой, и Кэл раздраженно морщится, разминает переносицу.
— Кэл, доктор Кэл Лайтман. Специалист по лжи. И с уверенностью могу сказать, что ни один из вас, — он обводит их закрытой обратно бутылкой воды, — не лжет.
Переводит дыхание и заставляет себя сконцентрироваться.
Девяносто седьмой километр 131го шоссе. Между Уорреном и Сторибруком.
Он здесь.
Где это — здесь?
— Но как же так получается, что до одного города так много путей?
Кэл трет переносицу.
Где?
Где он?
[nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][sign]  [/sign]

0

14

— Нашёл кого слушать, специалист, — хохочет Бо. — Джимми отродясь дальше своей заправки не выбирался, зато чушь несёт как Моисей — скрижали. А у меня вот, — он лезет за пазуху, достаёт вчетверо сложенную накладную, — документ.
У Майка документа нет. Майк, сплюнув на сторону, выхватывает бумагу из руки Бо, оставляя на ней красное пятно, разворачивает:
— "Кроличья Нора", Шерман Бэйли. Сторибрук, Эмеральд-стрит, 38.
— Не лапай, — Бо вырывает накладную обратно, морщится, ковыряя ногтём развод от кетчупа. — Свинья. Свои бумаги в порядке держать не можешь, так ещё и чужие портишь.
— Слушай, ты...
— Так, если хотите подраться, валите в свой сраный Сторибрук. Десять километров, сорок — мне насрать, лишь бы отсюда подальше. Выметайтесь.
Бо примирительно поднимает руки. Майк, сплюнув, мрачно перекатывает остатки кофе по стаканчику.
— Хрен с тобой.
— Держи, — спрятав накладную обратно за пазуху и отщипнув три долларовые купюры из кошелька, Бо разворачивается к выходу. — Сдачи не надо. А ты, парень, если в Сторибрук хочешь, можешь со мной поехать. Остановишься "У Бабушки", она пирожки печёт — пальчики оближешь. Ну чо, едем?
[icon]http://s3.uploads.ru/r4vuw.jpg[/icon][status]fairytale gone bad[/status][nick]GRIM STORY[/nick]

+1

15

О чем они вообще спорят? О чем говорят?
Кэл трет переносицу, массирует точки над бровями — мерзкий зуд не проходит, становится лишь сильнее.
Потом снова звучит «Сторибрук» — и боль простреливает до самого затылка, но иррационально становится проще дышать.
Он кривится, вздергивая губу, рассеянно машет рукой.
— Тем не менее, он говорит правду, — и он в самом деле говорит правду, и Кэл делает еще один глоток, кивает. — И про пальчики ты явно не врешь. Буду премного благода… — сбивается. Хмыкает. — Спасибо. Буду следом за тобой. Как, говоришь, твое имя?
[nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][sign]  [/sign]

0

16

— Бо. Бо Дженкинс.
Бо паркуется на заднем дворе бара и знаком показывает специалисту стать рядом. Шерман уже ждёт его у дверей.
— Шерман, — кивает он, пожимая протянутую ладонь. — Это Кэл Лайтман, утверждает, что специалист по лжи, и, кажись, не врёт.
— Шерман Бэйли, — представляется тот, оценивающе оглядывая Лайтмана с головы до ног. — Спасибо, Бо. Буду должен.
— Да какие долги!
— Тогда скажи Элли, что сегодня гуляешь за мой счёт.
— Это уже лучше.
Шерман задумчиво чешет пробивающийся щетиной подбородок, снова обегает гостя взглядом. Невысокий, но, кажется, крепкий. Взгляд проницательный, что хорошо.
— Надолго к нам, мистер Лайтман?
Он не сказать, что удивлён, но гости в Сторибруке — явление редкое.
[icon]http://s4.uploads.ru/lRrVP.png[/icon][nick]Sherman Bailey[/nick][status]big bartender[/status]

+1

17

— Спасибо, Бо, — Кэл хлопает его по плечу, усмехаясь краем рта, и протягивает руку Шерману. — Пока не знаю, мистер Бэйли, — возвращает он любезность и чуть щурится.
Стемнело окончательно, и неяркий свет лампы над крыльцом, к сожалению, скрывает часть информации. Но только часть.
В конце концов, не зря он не один десяток лет посвятил изучению всего этого антинаучного дерьма, как иногда говорят некоторые.
Некоторые, которые потом оказываются за решеткой или пьют кофе с чужим плевком.
Или едят ход-доги, продавец которых не моет руки после туалета.
Отвратительно.
Кэл оглядывается, цепляется пальцами за шлевки джин, чуть откидываясь назад и каясь с пяток на носки.
— По правде говоря, я здесь ищу своего друга. Такой высокий, курчавый, как олень в свете фар.
Он говорит об этом — и внезапно понимает: переносицу больше не ломит.
И о Локере он думает спокойно — и ясно.
Что за херня.
— Не подскажете, мистер Бэйли, где здесь можно остановиться? Бо что-то говорил о бабушке, но не уверен, как я запомнил.
[nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][sign]  [/sign]

0

18

— Знаю такого, — мрачнеет Шерман.
Грязная история.
Очень грязная. Он в такие не лезет.
— Остановитесь "У бабушки". А утром, если не хотите, чтобы вас затаскали по допросам, уезжайте.
Коротко взглянув в чужие глаза, Шерман вздыхает: этот просто так не отстанет. Такой тип людей ему знаком, а он изучил людей хорошо. Он бармен. Может быть, больше, чем бармен.
— Идёмте. Поговорим тет-а-тет.
В кабинете Шерман плещет гостю виски на два пальца — хорошего, двадцатилетнего, — и подтягивает к носу пробку. Тянет, улыбается сам себе, едва уловимо, больше глазами.
— Здесь даже у стен есть уши, — поясняет он, затыкая бутылку, — но мой кабинет чист.
Он проверяет его еженедельно.
Последний жучок был выловлен им аккурат вчера.
— Ваш друг, мистер Лайтман, совершил покушение на жизнь нашего дорогого и любимого мэра, после чего, оказавшись в управлении шерифа, бежал из-под стражи. Так как я хорошо знаю и нашего мэра, и нашего шерифа, и имел возможность познакомиться с мистером Локером, я могу с уверенностью заявить: здесь всё не так просто, как кажется, и его счастье, что он бежал. Вам в самом деле лучше уехать и поискать его где-то ещё. В Сторибруке ему больше делать нечего.
[nick]Sherman Bailey[/nick][status]big bartender[/status][icon]http://s4.uploads.ru/lRrVP.png[/icon]

+1

19

— Мне пока что все равно скрывать нечего, — Кэл хмыкает, салютуя бармену стаканом, и делает глоток. Прикрывает глаза, катая на языке вкус, и качает стакан в руке, закидывает ногу на ногу, с удобством устраиваясь в кресле.
Оглядывается — кабинет как кабинет, его хозяин намного интереснее, — и снова возвращает все свое внимание Шерману.
Склоняет голову к плечу.
Выставляет указательный палец.
— Вижу, — говорит он, — вижу, что убраться отсюда вы мне советуете искренне. А вот в остальное верится плохо. В какое же дерьмо вляпался мой дорогой олень в свете фар, что вы так печетесь о случайном прохожем?
Кэл качает ногой, делает еще глоток. Одобрительно хмыкает — виски хорош.
— Боюсь, я не уеду отсюда, пока не выясню, во что влип мой дорогой друг на самом деле. Раз все не так просто. И буду вам крайне признателен.
[nick]Cal Lightman[/nick][status]better call cal[/status][icon]http://s3.uploads.ru/YM2kA.jpg[/icon][sign]  [/sign]

+1


Вы здесь » Бесконечное путешествие » Архив незавершённых отыгрышей » [r; OUAT, Lie to me]Follow the white rabbit


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно