Не так представлял себе Ирвинг утро в землях дрожайшей кузины, ой не так... Красным должно было быть вино в кубках, а не кровь на сырой земле, мясу надобно было быть оленьему и на вертеле, а не аристократическому и на разодранной койке, а племяннику надобно было быть в палатке, а не его слуге в его же камзоле.
- Так говоришь, отрок сей юный решил забавы ради в челядскую одежду вырядится, да свободным воздухом подышать? - доброжелательно-ленный тон жреца Этара успокаивал бледного война, и вводил его в состояние транса.
- Так точно, благой ремесленник*, вчера, пару часов после заката... Чтобы их с его благородием Кентом никто не тревожил официозом, дескать.
Ирвинг чуть расправил плечи, сложив руки на внушительном животе.
- Стало быть к Моране от когтей чудища ушёл не гость наш дорогой, а слуга его?
- Так точно... - разительная перемена пошла по лицу молодчика. Как Ирвинг на своём сером в яблоках тяжеловозе только приехал на это жуткое попоище, с парня сходила вся вода, что пил он последние дни, и вся краска, что была в его теле. Конечно это был не Алан, но он был в алановой одежде, а изодранный труп - в одежде барона Кента. И пребывавшая в ужасе свита двух господ не сразу пошла навстречу в разговорах. Все мысли их были о том, что убили барона Кента, и видимо память о подмене наглухо забил хмельной угар. Но сейчас до молодчика правда дошла, и бледный как лик Мораны ужас стал сменяться лёгким облегчением.
- Поди, молодчик, сними ка одежду, пока то глаз кому раздражать не стало...
Закончить Ирвинг не успел, к месту стоянки бодро похрапывая на первое весеннее тепло двигалось две лошади. Повернув увенчанную крупными седыми кудрями голову, жрец Этара увидел двух баронов, живых, здоровых, похмельных мальца, но то дело быстро проходящее. Леденящие душу вещи порой лучше кислого сока и мягкого пива.
- Дядя! - пока ещё молод, бодр, крепок телом, раз спрыгнул с коня с такой щедрой порции - сын его родственницы был беспечен как дитяти перед постригом.
Ирвинг открыл своё лицо широкой улыбке, единственной в этом бледном и трясущемся лагере.
- Алан, солнце земель Альгейта, как спалось тебе? - не спешил отвечать на вопрос мужчина, - Бытует мнение среди жрецов Темпуса, что в тревожные моменты жизни человека сон его неспокоен, ибо бог даёт ему последний шанс изменить злой рок. Мнение сие спорное, ибо считать ли злым роком смерть верного подданного, что, пусть и невольно, отдал жизнь свою за господина? - жестом руки он указал на стоящую поодаль палатку барона Кента, изодранную и в следах крови. - По словам чад местных, в ночи за жизнью барона Кента пришло чудище, но ушло оно с жизнью простолюдина. Что до меня?... Пришёл я по зову сердца, мучимый тоской по родне своей, но волен трактовать я это, как перст. Ибо ранней весной, видится мне, у вас туту тучи сгущаются.
Они дошли до палатки. Только приходившие в себя с похмелья и ужаса члены свиты облегчённо восклицали и бежали докладывать Алану и Кенту - каждый на свой горазд, и немного вразнобой. Ирвинг не поправлял и не перебивал - слушал всю эту какофонию, споры о виде чудовища, о том сколько криков издал ушедший в мир иной, о том, в каком часу то было, куда страховидло ушло. Хоть в хоре этом и мелькали разногласия, в целом они составили картину вполне полную. И от этой картины чело Алана стало чёрным и мрачным, будто у солнца случилось затмение. Ирвинг не считал должным вмешиваться в то, что последует дальше - приказы, сборы и распоряжения, но украдкой успел шепнуть:
- Молодчик чью личину ты примерил был недалеча, пора опять бароном становиться.
[nick]Ирвинг[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0014/0c/7e/1400/562409.jpg[/icon][status]Выдохни, отрок, выпей, повтори...[/status]
____
*пусть будет обращение к жрецам Этара