[NIC]Moira McAlister[/NIC] [STA]Пафосный аватар, как у настоящей волшебницы![/STA][AVA]http://sf.uploads.ru/1cZC9.jpg[/AVA]
Как и в любом другом городе, в Лондоне очень много мест, в которые сложно забрести, если точно не знать дорогу. В итоге — заведения, которые находятся в таких местах, обрастают ореолом таинственности. Многие стараются открыть в таких местах бар или магазинчик, чтобы потом пустить по городу слух и наблюдать за тем, как к ним толпой пытаются пройти искатели чего-то необычного. А уж в Лондоне, где слухи о магазинах и питейных заведениях, которые пропадали с улиц буквально за одну ночь не редкость, таких искателей куча. Мойра не была из их числа, однако ее вполне устраивало, что подобный рекламный ход последнее время используется слишком часто. Потому что обычно магазинчики настолько спрятаны от заполненных людским потоком улиц, что темные делишки в них проворачивать проще простого. И проще простого уйти от наказания, что было самой интересной частью.
Закутавшись в теплое пальто, она бродила среди рядов фарфоровых фигурок, большинство из которых изображали достопримечательности британской столицы. Все это было абсолютно не интересно рожденной в этом городе Мойре, да и не особо отличалось от ассортимента остальных сувенирных лавок. А вот слоник, который стоял чуть ли не у самого пола, настолько низко, что для того, чтобы его взять, пришлось бы приседать — вот он уже был куда интереснее. Тем более что раскрашен он был в веселую смесь зеленого, красного и желтого. Вот около него она и топталась уже третью минуту под недовольный взгляд продавца. Полноватый, седой мужчина, который стоял у кассы уже сказал ей, чтобы она не вздумала что-нибудь стащить, и Мойру это позабавило. Она мысленно успокоила его, мол, тащить-то я ничего не собираюсь, у нас будет честный обмен, дядя, и улыбнулась. Эта улыбка все еще не сходила с лица, когда она достала из кармана кальмарчика, которого обменяла на леопарда (обменянного на русалку) в другом магазине и ловко поставила его на место слоника, утащив последнего в карман. После чего заливисто хохоча под вопли продавца, призывающего служителей закона и хоть кого-нибудь поймать вора, дала деру из лавки.
Это и было самой веселой частью. Кровь бурлила, дыхание перехватывало и казалось, что позади раздается топот тяжелых сапог. Погоня! Мойра была из хорошей семьи, которой не коснулись темные времена — у отца была стабильная высокооплачиваемая работа. Конечно, они не были богаты, но и ни в чем не нуждались настолько, чтобы приходилось воровать. Если бы Мойре захотелось приобрести слоника, который сейчас покоился у нее в кармане, отказавшись от своих ночных прогулок по питейным заведениям на денек-другой, она бы легко могла честно купить его. Но ей нравился сам процесс «обмена» (читай: воровства, с подкладыванием хлама для успокоения совести) и реакция на него жертв. Это было чертовски забавно.
Вырулив из проулка, который вел к магазинчику, Мойра прорывалась через людской поток, одновременно пытаясь достать из-за воротника пальто капюшон кофты, чтобы скрыть примечательные рыжие волосы. Уже почти справившись, она обернулась — разведать обстановку. Еще в проулке, неизвестно как оказавшийся в таких дебрях, за ней, кажется, гнался полицейский. Вроде, никого не было. Уже начав поворачивать голову, Мойра почувствовала, что влетела в кого-то. Да с такой силой, что воздух из легких выбило. Подняв глаза, она с облегчением увидела юношу, возможно ровесника, главное — не старого дядечку, который точно начал бы читать ей нотации.
— Привет, — она улыбнулась как могла дружелюбно, хоть это и удавалось с трудом, все-таки, такая пробежка и столкновение давали о себе знать. Потом засунула руку со слоником в карман юноши и, прижавшись к нему, попыталась его обойти (читай: обскользить). Схватив что-то в его кармане, она выпустила слоника и начала вытаскивать руку. План был в том, чтобы «обменять» что-нибудь у юноши и благополучно смыться.
Отредактировано Alice (2014-07-12 02:12:57)