Добро пожаловать на форум, где нет рамок, ограничений, анкет и занятых ролей. Здесь живёт игра и море общения со страждующими ролевиками.
На форуме есть контент 18+


ЗАВЕРШЁННЫЙ ОТЫГРЫШ 19.07.2021

Здесь могла бы быть ваша цитата. © Добавить цитату

Кривая ухмылка женщины могла бы испугать парочку ежей, если бы в этот момент они глянули на неё © RDB

— Орубе, говоришь? Орубе в отрубе!!! © April

Лучший дождь — этот тот, на который смотришь из окна. © Val

— И всё же, он симулирует. — Об этом ничего, кроме ваших слов, не говорит. Что вы предлагаете? — Дать ему грёбанный Оскар. © Val

В комплекте идет универсальный слуга с базовым набором знаний, компьютер для обучения и пять дополнительных чипов с любой информацией на ваш выбор! © salieri

Познакомься, это та самая несравненная прапрабабушка Мюриэль! Сколько раз инквизиция пыталась её сжечь, а она всё никак не сжигалась... А жаль © Дарси

Ученый без воображения — академический сухарь, способный только на то, чтобы зачитывать студентам с кафедры чужие тезисы © Spellcaster

Современная психиатрия исключает привязывание больного к стулу и полное его обездвиживание, что прямо сейчас весьма расстроило Йозефа © Val

В какой-то миг Генриетта подумала, какая же она теперь Красная шапочка без Красного плаща с капюшоном? © Изабелла

— Если я после просмотра Пикселей превращусь в змейку и поползу домой, то расхлёбывать это психотерапевту. © Рыжая ведьма

— Может ты уже очнёшься? Спящая красавица какая-то, — прямо на ухо заорал парень. © марс

Но когда ты внезапно оказываешься посреди скотного двора в новых туфлях на шпильках, то задумываешься, где же твоя удача свернула не туда и когда решила не возвращаться. © TARDIS

Она в Раю? Девушка слышит протяжный стон. Красная шапочка оборачивается и видит Грея на земле. В таком же белом балахоне. Она пытается отыскать меч, но никакого оружия под рукой рядом нет. Она попала в Ад? © Изабелла

Пусть падает. Пусть расшибается. И пусть встает потом. Пусть учится сдерживать слезы. Он мужчина, не тепличная роза. © Spellcaster

Сделал предложение, получил отказ и смирился с этим. Не обязательно же за это его убивать. © TARDIS

Эй! А ну верни немедленно!! Это же мой телефон!!! Проклятая птица! Грейв, не вешай трубку, я тебе перезвоню-ю-ю-ю... © TARDIS

Стыд мне и позор, будь тут тот американутый блондин, точно бы отчитал, или даже в угол бы поставил…© Damian

Хочешь спрятать, положи на самое видное место. © Spellcaster

...когда тебя постоянно пилят, рано или поздно ты неосознанно совершаешь те вещи, которые и никогда бы не хотел. © Изабелла

Украдёшь у Тафари Бадда, станешь экспонатом анатомического музея. Если прихватишь что-нибудь ценное ещё и у Селвина, то до музея можно будет добраться только по частям.© Рысь

...если такова воля Судьбы, разве можно ее обмануть? © Ri Unicorn

Он хотел и не хотел видеть ее. Он любил и ненавидел ее. Он знал и не знал, он помнил и хотел забыть, он мечтал больше никогда ее не встречать и сам искал свидания. © Ri Unicorn

Ох, эту туманную осень было уже не спасти, так пусть горит она огнем войны, и пусть летят во все стороны искры, зажигающиеся в груди этих двоих...© Ri Unicorn

В нынешние времена не пугали детей страшилками: оборотнями, призраками. Теперь было нечто более страшное, что могло вселить ужас даже в сердца взрослых: война.© Ртутная Лампа

Как всегда улыбаясь, Кен радушно предложил сесть, куда вампиру будет удобней. Увидев, что Тафари мрачнее тучи он решил, что сейчас прольётся… дождь. © Бенедикт

И почему этот дурацкий этикет позволяет таскать везде болонок в сумке, но нельзя ходить с безобидным и куда более разумным медведем!© Мята

— "Да будет благословлён звёздами твой путь в Азанулбизар! — Простите, куда вы меня только что послали?"© Рысь

Меня не нужно спасать. Я угнал космический корабль. Будешь пролетать мимо, поищи глухую и тёмную посудину с двумя обидчивыми компьютерами на борту© Рысь

Всё исключительно в состоянии аффекта. В следующий раз я буду более рассудителен, обещаю. У меня даже настройки программы "Совесть" вернулись в норму.© Рысь

Док! Не слушай этого близорукого кретина, у него платы перегрелись и нейроны засахарились! Кокосов он никогда не видел! ДА НА ПЛЕЧАХ У ТЕБЯ КОКОС!© Рысь

Украдёшь на грош – сядешь в тюрьму, украдёшь на миллион – станешь уважаемым членом общества. Украдёшь у Тафари Бадда, станешь экспонатом анатомического музея© Рысь

Никто не сможет понять птицу лучше, чем тот, кто однажды летал. © Val

Природой нужно наслаждаться, наблюдая. Она хороша отдельно от вмешательства в нее человека. © Lel

Они не обращались друг к другу иначе. Звать друг друга «брат» даже во время битв друг с другом — в какой-то мере это поддерживало в Торе хрупкую надежду, что Локи вернется к нему.© Point Break

Но даже в самой непроглядной тьме можно найти искру света. Или самому стать светом. © Ri Unicorn


Рейтинг форумов Forum-top.ru
Каталоги:
Кликаем раз в неделю
Цитата:
Доска почёта:
Вверх Вниз

Бесконечное путешествие

Объявление


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Бесконечное путешествие » Фэндомы » [G, Merlin] Принц и его слуга спешат на помощь


[G, Merlin] Принц и его слуга спешат на помощь

Сообщений 1 страница 30 из 31

1

[G, Merlin] Принц и его слуга спешат на помощь

https://i.ibb.co/YbQ8XTR/1.jpg

время действия: средневековье (между 1 и 2 сезоном)
место действия: окрестности Эалдора

участники: Pinket - Мерлин, Zak - Артур

описание эпизода и отступления от канона (если есть):
Из родной деревни Мерлина вновь пришли тревожные вести, и маг не может бросить Эалдор в беде. В этот раз, чтобы быстрее разобраться с чудовищем, он собирается отправиться в путь в одиночку и, не таясь, одолеть врага силой магии. Только планам не суждено сбыться - Артур спешит на помощь. Куда это Мерлин собрался без своего ослиного величества?

Отредактировано Zak (2020-12-19 14:01:39)

+2

2

Это должно было быть быстро, сущая мелочь, одна нога здесь - другая там. Мерлин все продумал! Он должен был выехать еще в ночи, сразу же, как его ослиное высочество перестало бы придумывать ему тысячу идиотских заданий и успокоился бы, наконец, в своей кровати до самого утра. Мерлин должен был сразу, как освободится, схватить заранее приготовленную сумку, осторожно забрать из конюшни какую-нибудь резвую кобылку и во весь опор поскакать в Эалдор. Если останавливаться только затем, чтобы дать лошади передохнуть и гнать ее так быстро, как она только сможет, без риска оставить королевские конюшни без кобылы, то уже к вечеру Мерлин мог бы быть дома. Там главное было не позволить матери отвлечь его объятиями и расспросами, придерживаться того, что он приехал только по делу, быстро разобраться с какой-то магической тварью, кем бы она ни была, а потом так же, по старой схеме - запрыгнуть в седло и во весь опор до Камелота.
Мерлина бы не было бы два, от силы три дня. Ну, скорее три, чем два, но что, Артур разве будет так уж в нем нуждаться? Подумаешь, пошлет за завтраком какого-нибудь другого слугу, поиздевается на тренировке над каким-нибудь рыцарем и оденет рубашку задом наперед. Ничего, это будет его большой королевский шаг, Артур быстро разберется что к чему, Мерлин верил в него! Ну, на самом деле нет, не верил, но очень пытался.
Если он будет верить в своего принца, он не будет терзаться угрызениями совести, что вот так бросает его на три дня без всякой записки и сообщения. В конце концов, он делает это, ради матери! Если бы Мерлин только мог сказать это Артуру, Артур бы обязательно понял и в этом Мерлин не сомневался. А еще он не сомневался, что Артур бы обязательно вызывался бы помочь ему, а вот это уже было проблемой. Проблемой абсолютно для всех! Утеру бы это не понравилось, Гаюсу бы это не понравилось, маме бы это тоже не понравилось. Мерлину, может быть и даже скорее всего, поначалу бы все понравилось, но разонравилось бы сразу, как выяснилось, что он не может нормально заколдовать тварь, кем бы она ни была, а должен опять как-то хитро прятаться под носом у Артура. Это всегда был один только стресс и Мерлину он был совсем ни к чему.

Так что, да, у него был план и план был великолепным!

Ну, он мог бы быть великолепным, если бы не множество "но". Во-первых, его нервировала мысль, что он понятия не имеет, что это за тварь. Мать написала в письме поверхностно, вскользь, буднично, как о прочих своих делах - что-то терроризирует Эалдор, но они не очень знают что, а еще у старика Брана цыплята вымазали с целого щенка. Про цыплят было забавно, но в свете магической твари они волновали Мерлина в последнюю очередь. Так что у Мерлина не было совсем никаких идей и как бы он не хорохорился, ему все равно придется на месте разбираться, что это такое и как с этим бороться, а все, что он может взять с собой, это только одну свою книгу по магии, а не всю библиотеку Гаюса.
Во-вторых, кончено же, Мерлин был плох в планировании, а еще Артур не знал, когда остановиться, навешивая на него все новые и новые задания, так что, разумеется, никакую сумку он так и не собрал. Он даже и не знал, что взять с собой, кроме магической книги и небогатой провизии. Он весь день пытался сообразить, что ему еще нужно, но Артур, этот невыносимый осел, никогда не поощрял попытки Мерлина размышлять о чем-либо отвлеченным в его обществе, так что здесь Мерлин тоже не подготовился заранее.
Ну и в-третьих, когда он вчера ночью, наконец, освободился, когда он доволочил себя до своей комнаты, когда запихнул в свою сумку ту самую книгу и немного припасённой еды и присел на кровать, чтобы подумать, что еще ему нужно, он просто уснул.
Другими словами, Мерлин проспал и весь его план не задался с самого начала. Спасало только то, что он проснулся буквально за несколько минут до рассвета, схватил полупустую сумку с тем, что только и успел сложить в нее вчера и кинулся к конюшням, пока еще весь Камелот не проснулся и не зажил своей жизнью.

Конюх пока еще тоже только просыпался и добывал себе завтрак где-то там у себя, так что Мерлин сумел стащить себе седло помягче, из тех, на которые для слуг никогда не расщедривались и о котором он каждый раз отчаянно мечтал, уздечку понадежнее и поспешил к заветной кобылке, о которое все это время и думал. Артур предпочитал жеребцов, а у Мерлина как-то всегда получалось лучше находить общий язык с кобылицами.

- Привет, девочка, - шепотом поздоровался он, нервно ей улыбаясь и забрасывая той на спину седло. Завязал ремни и прежде, чем взяться за уздечку, все же, скрепя сердце, вытащил из сумки одно из тех трех яблок, которые припас для себя. Не позволяя себе жадничать и сожалеть, он протянул его кобыле и ласково погладил ее по морде, пока та скользила теплыми губами по раскрытой ладони. - Прости, девочка, нам придется очень спешить. Подкрепись немного и пойдем, хорошо?
[nick]Merlin[/nick][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+3

3

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Артур нехотя открыл глаза, в кои то веки просыпаясь самостоятельно. И это было тревожным знаком: воинская интуиция отнюдь не шутки, принц искренне верил в свое чутье. И сейчас это чутье заставляло нервно изучать балдахин, а не смотреть очередной глупый сон про него, Мерлина и взбесившуюся армию диких белок. Даже во сне бедного принца не отпускают тревоги за Камелот и его жителей, пусть и в весьма комичной форме. Подумать только, бешеные белки… Кажется, только такой напасти на их земли еще не сваливалось.

Мысли опять вернулись к тому тревожному червяку, который испортил эту ночь, а именно – к Мерлину. Конечно, Мерлин не червяк. Неет, он куда хуже… Целый день накануне он сверкал своими мокрыми глазищами и теребил платок, явно чем-то сильно обеспокоенный. Но как бы принц его не донимал, отправляя на новые бессмысленные задания, тот упорно молчал и не выказывал никакого возмущения. И именно это Артура сильно испугало. Мерлин и ни-ка-ко-го возмущения. Дело пахло падением Камелота, войной, или очередным покушением, и Артур просто обязан вытрясти из своего слуги, во что они вляпались на этот раз.

Решительно встав, принц откинул одеяло, потянулся и вздохнул: никто не подавал тунику и штаны. Настроение с каждой новой секундой становилось все мрачнее. Пришлось идти к шкафу самостоятельно, доставать одежду, меч, и, конечно же, страдать. Но во всех своих тяготах в это раннее утро Артур винил только Мерлина – хороший слуга должен предвидеть желания своего господина и знать, когда тому вздумается мучиться от бессонницы, а не заниматься этим своим волш… сном. Организовывать раннюю тренировку, даже не позавтракав, Артур не собирался, поэтому, покинув свои покои, он направился в комнаты лекаря, чтобы разбудить несносного слугу и отправить того на кухню за едой. Спящая, стоя у стены, охрана громко лязгнула доспехами, смешно дернувшись от того, как недовольный принц хлопнул дверью. Замок полон дармоедов!

И какого же было удивление Артура, когда Гаюс, недоуменно подняв бровь, сообщил, что Мерлин уже ушел. Ответы на вопросы: куда, зачем, и как так вышло, что по пути из своих покоев Артур его не встретил, - пришлось придумывать самостоятельно, старик спросонья не смог выдать правдоподобную легенду для своего ученика. Неясное беспокойство набирало обороты и, сдвинув Гаюса в сторону, Артур отправился проверять каморку Мерлина. Того там действительно не обнаружилось, повсюду царил беспорядок – даже больше обычного – но внимание Артура привлек не он, а брошенный на кровати листок бумаги. Пробежавшись глазами по тексту, принц почувствовал неприятную горечь во рту. Люди в опасности, Хунит, милая заботливая женщина, просит о помощи, а этот идиот, вместо того, чтобы поделиться своей бедой, явно решил наделать глупостей. Иначе не объяснить то, что ни Артур, ни Гаюс, этого письма в глаза не видели и о чудовище в Эалдоре ничего не слышали. И пусть его слуга будет хоть самым сильным магом на свете, его неуклюжие конечности и чрезмерная наивность могут обернуться настоящей катастрофой. Артур был уверен в этом, как в своем мече.

Разбудив Леона и отдав ему приказ провести следующие тренировки самостоятельно, пока он на охоте с Мерлином, Артур быстрым шагом направился во двор, собираясь оседлать коня и отправиться вслед за ушастым недоразумением. Да, о долгих отлучках из замка следует предупреждать отца, но обида за недоверие Мерлина продолжала жалить внутри, и, забыв о завтраке, доспехах и титуле, Артур спешил к конюшне. И он бы и дальше себя накручивал, выдумывая все новые версии, оправдывающие слугу и, наоборот, обрушивающие на него все беды Альбиона, если бы не услышал подозрительно знакомый голос у ворот.
Конечно, даже с похищением камелотской лошади Мерлину не удалось справиться, и теперь все недовольство его величества обернется нешуточной головомойкой. Ведь Артур был недоволен, расстроен. И немного голоден. Нахмурившись, он грозно вошел внутрь, и, прожигая взглядом воркующего с лошадью мага, спросил:

- Наш конюх не справляется с обязанностями и сегодня ты за него? Или куда-то ехать собрался?

Принцу было любопытно, как Мерлин начнет выкручиваться, и не стал сразу тыкать его в письмо, спрятанное в кармане. Конечно, первым желанием было скомкать и выбросить бумажку с плохими вестями, но, во-первых, это письмо писала мама Мерлина. А во-вторых, это улика, которой можно эффектно потрясти перед носом волшебника.

Отредактировано Zak (2020-12-19 14:00:38)

+1

4

Мерлина буквально подбросило на месте а что-то внутри, маленькое и очень холодное, - должно быть, душа, - напротив вдруг потяжелело и кинулось в пятки, стремительно пытаясь вернуть горе-беглеца обратно на землю.
С последним, впрочем, Мерлин и сам прекрасно справился, даже если ему больше всего на свете хотелось сейчас обернуться какой-нибудь юркой лесной птичкой и шустро вылететь вон.

- Артур! - воскликнул он, как надеялся, приветственно, но больше, пожалуй что, испуганно, поспешно оборачиваясь на месте и встречаясь с принцем глазами.

Принц был именно в таком настроении, какое Мерлин и ожидал бы увидеть, случись Артуру застать его за побегом и такой очевидной кражей королевской кобылы. А впрочем, какая же это кража, если Мерлин на ней же собирался вернуться обратно? В Эалдоре это называлось “одолжить”, но откуда бы Артуру, наследному принцу Камелота, было бы знать о таких понятиях? Если бы Мерлин только был бы достаточно мудр, чтобы заглянуть наперед, понять, что однажды это ему пригодиться и когда-нибудь в прошлом прочитать Артуру проникновенную речь о взаимопомощи и временном пользовании вещей и кобыл, которые тебе не принадлежат… Увы, сколь сильным магом Мерлина не называли бы то тут, то там, он не был мудр в достаточной степени, но хотя бы вполне прозорлив, чтобы понять, что сейчас для этой речи не время.

- Артур… - попробовал он еще раз, нервно оглядываясь в поисках спасительной версии, не вынуждающей его озвучивать очевидное. Увы, его дорожная сумка все еще висела через плечо, лошадь была оседлана, а уздечка, очевидный доказатель вины и намерений Мерлина, все еще была зажат в одной его руке.

Это все сложно было выдать за то, чем это не являлось и Мерлин не был уверен, что если он попробует ухватиться за версию Артура, тот не оставит Мерлина чистить конюшни на трое суток под чьим-нибудь бдительным присмотром. Тот же конюх, например, с удовольствием проследил бы, чтобы Мерлин достаточно тщательно выполнял его работу.

Это все было так до обидного не вовремя, так очевидно не к месту, у Мерлина не было совершенно никакого прикрытия и он, досадливо шмыгнув носом, сдался, насупившись. Подобрался, точно готовый держать удар, нахмурился, кусая губы и вцепившись двумя руками в ремень своей сумки, все еще удерживая в одной из них уздечку, со вздохом поинтересовался вместо всякого ответа:

- А ты чего встал ни свет, ни заря? Тебя, когда надо, и с колоколом не добудишься.

Ну в самом деле, чего ему уже терять? Артур же смеется над ним, он и сам прекрасно видит, что Мерлин собрался уезжать и да, уезжать на одной из самых быстрых королевских кобылиц, так что если бы сам побег мог бы быть не так плох, - а он и без того был очень плох, - за одно это его могли бы выпороть, быть может, даже на главной площади. Это было очевидно им обоим, но Мерлин не собирался признавать этого вслух. Разумеется, это никак не могло помочь делу и никто в здравом уме не назвал бы это спасительной версией или пригодным решением данной ситуации, но идей лучше у Мерлина не было все равно.

И ведь, как обидно, он же прекрасно знал, что расскажи он Артуру все, как есть, они бы вдвоем уже уезжали бы и, быть может, еще прошлой ночью. Мерлин же о нем, осле, беспокоился и всех тех проблемах, которые у него обязательно будут с Утером! Ну да, конечно, у Мерлина с Гаюсом, мамой и магией тоже, но в первую очередь он не хотел тянуть во все это Артура.
А этот неблагодарный осел стоит тут с видом, словно Мерлин ему в душу плюнул и вздумал на него гневаться!

Абсолютная эта беспомощность Мерлина охотно загорелась ответной обидной и он только больше подобрался, перебирая в пальцах ремень сумки и готовый держать новый удар.

Ну и ладно. И хорошо. Пусть Артур его уволит, пусть даже выгонит из Камелота, у Мерлина будет больше времени изучать магию. Он найдет заклинание невидимости и поселится в его покоях. Посмотрим, как этому венценосного ослу это понравится!
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1

5

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Вид потерявшего дар речи Мерлина, пытающегося придумать оправдания для очевидного, был бесценен. Было тяжело сдержать суровое выражение лица и не расплыться в довольной ухмылке, глядя на испуганного слугу, пойманного с поличным. Артур с предвкушением приготовился слушать нелепые отговорки, которые, если честно, отлично срабатывали до определенного момента: а именно, до тех пор, пока он не поймал слугу за колдовством.

В тот первый раз, когда он увидел веник, подметающий сам по себе, принц и сам потерял дар речи. И решил зайти в свои покои попозже. Мерлин тогда был слишком увлечен уборкой, стоя ко входу в комнаты принца спиной и пялясь в окно как мечтательная барышня, просто пропустив свое разоблачение. Помнится, в тот вечер слугу чрезвычайно удивила непривычная задумчивость принца, и тот услышал в свой адрес целый ворох подколок на тему болезни Артура: мол, у вас завелись мозги, ваше высочество, это не смертельно. Но Артуру было над чем поразмыслить: казни, пытки, адреналин, - что именно привлекло мага в их камелотскую развлекательную программу для таких, как он? Почему-то мысли о предательстве, захвате власти, и возможном магическом воздействии на разум сразу были отброшены как невозможные. Беспокоящийся о каждой убитой в лесу зверюшке Мерлин не походил на коварного манипулятора. Зато все это поразительное везение в битвах и встречах с магическими существами резко обрело смысл, а ведь Артур до последнего верил в свою исключительную непобедимость…

— А ты чего встал ни свет, ни заря? Тебя, когда надо, и с колоколом не добудишься.

Лицо Артура приняло крайне возмущенное выражение. Слугу поймали за воровством и побегом, милостиво дали шанс оправдаться – пусть и в намерении потешить свое самолюбие, но он принц, черт возьми, ему можно – а тот еще и дерзит! Потрясающая храбрость, граничащая с идиотизмом. И принцу было непонятно: то ли Мерлин был таким от природы, то ли, полагаясь на свои магические способности, он не воспринимал угрозу, в его лице, всерьез?
Вполне возможно, что явление королевской особы было не столь ужасающим, потому что вид Артур имел весьма помятый и всклокоченный, словно только встав с постели он бегал по замку в поисках непутевого слуги. Ах да, все так и было.

- Серьезно, Мерлин, я перед тобой еще отчитываться должен? - и понимая, что эффектно пристыдить слугу одним своим появлением не вышло, перешел ко второму этапу и полез в карман штанов за письмом. - Вот, что меня разбудило. Позволь объяснить, какого черта ты мне ничего не сказал?

Вот теперь пришло время размахивать письмом перед носом слуги, что Артур с радостью и сделал, подойдя к застывшему у лошади Мерлину.

- Ты собрался в одиночку сражаться с этой тварью? Ты меч даже поднимаешь с трудом, тебя съедят и не подавятся, - и Артур был абсолютно уверен, что с настоящим воином и закаленной сталью никакая магия не сравнится, так что одиночная поездка Мерлина больше походила на самоубийство. – Я еду с тобой, и возражения не принимаются.

Отредактировано Zak (2020-12-19 14:00:05)

+1

6

- Если хочешь, - начал было Мерлин с самым независимым видом, считая, что сумел переиграть Артура на его же поле. Он и не думал, что ему удастся так хорошо отвлечь своего принца одним простым вопросом, что он сможет весь его праведный гнев по очевидному проступку увести к возмущению в ответ на откровенную наглость.

Нет, конечно же, если бы Артур хотел всерьез на него злиться, если бы он был в настоящей ярости, Мерлину бы ничего не удалось, но видимо Артур был не так зол, как хотел казаться, а значит, у Мерлина был шанс!
Ну, или, он был до того, как Артур вдруг полез в карман и вытащил оттуда слишком хорошо знакомый Мерлину пергамент.

Мерлин, как стоял, так даже рот открыл, пораженно глядя на Артура. Это… такого… Что угодно, честное слово, Артур бывал и избалованным, и требовательным, и капризным, и упрямым и каким угодно, но Мерлин почему-то не думал, что он может в чем-либо из этого зайти так далеко.
Аж до его комнаты!

- Ты был у меня?! - пораженно выдохнул он, даже не находя в себе должного возмущения. - Ты рылся в моих вещах?!

Очевидно, что Мерлин постоянно рылся в вещах Артура, но это было другое! Мерлин был его слугой, это было его работой. А еще Артур был просто неспособен убирать за собой вещи, так что Мерлину приходилось разгребать весь его беспорядок. А если он, заодно, еще совал нос всюду, что  было ему любопытно, иногда даже если это было заперто на замок (спасибо магии!), то это только для того, чтобы знать, что где находится и лучше выполнять свою работу.
Истинно так!
У Артура таких обязанностей совершенно точно не было! И у Мерлина холодный пот прокатился от ужаса, а следом и от облегчения, что было бы, если бы он не забрал магическую книгу с собой. Артур мог бы найти и тогда бы они говорили сейчас совсем по-другому. Быть может, Мерлин бы даже скакал на кобылке во весь опор не чтобы спасти Эалдор, а спасая собственную жизнь, что разом делало бы его из спасителя и героя беглецом и почти что предателем.

Другими словами, с силой облегчения, которое испытал на мгновение Мерлин, мало что могло сравниться.

Честное слово, солнце еще толком не поднялось, а Мерлин испытал столько эмоциональных взлетов и падений, словно ехал на хромой, но очень быстрой лошади по совершенно разбитой дороге.

- Как письмо моей матери из моей комнаты могло тебя разбудить в твоих покоях? К тому же, в такую рань? - Поинтересовался Мерлин со смесью недовольство и искреннего любопытства, но затем, определившись, шагнул вперед и выхватил у Артура из рук пергамент, принявшись тут же заталкивать его себе в карман потертой куртки. - Вот поэтому! - воскликнул он в ответ, но затем, опомнившись, понизил голос и продолжил кричать на принца уже шепотом. - Поэтому я и не сказал тебе, Артур! - Мерлин эмоционально всплеснул руками. - Ты принц Камелота, ты еще помнишь об этом? А до Эалдора день пути и то, если мы загоним лошадей. И еще обратно! Ты не можешь просто так пропасть из дворца на несколько дней только потому, что считаешь меня неспособным постоять за себя слабаком. Твой отец убьет тебя, меня и Гаюса, просто за компанию. А если не Гаюса, то Гвен. Или не Гвен, я не знаю, кого пожелает убить Его Величество, но нам всем несдобровать, Артур, и ты будешь расстроен, когда твой отец будет отчитывать тебя, ты опять будешь чувствовать эти свои чувства, о которых ты не говоришь, но колошматишь потом всех своих рыцарей. И все это только потому, что ты думаешь, что я не справлюсь один. Потому что тебе обязательно нужно… - тут Мерлин, совсем уже было разошедшийся, оборвал себя, тяжело дыша. Что нужно? Всех спасать? Защищать? Приходить на помощь тем, кто, по его мнению, в этом нуждается, даже если это не так? Иногда, - и чаще всего, - Артур был избалованным принцем и настоящим венценосными ослом, но в такие моменты, как сейчас, как бы зол, недоволен или возмущен Мерлин не был, он понимал, почему именно Артуру предназначена такая великая судьба. И все равно, конечно же, все это не стоило этих проблем с Утером, когда Мерлин мог все быстро решить и сам. - Вот поэтому я тебе ничего и не сказал, Артур, - невпопад расстроенно закончил он. - Потому что ты принц Камелота и просто… просто не можешь.
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1

7

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Возмущение Мерлина из-за визита в его комнату насмешило Артура: тот всерьез считал, что для принца Камелота есть закрытые двери? Это его королевство, его замок и его слуга – точнее, его отца, но Артур не видел особой разницы – и никаких мерлиновых комнат в Камелоте просто не существовало. Все здесь принадлежит Артуру. Так что попытка пристыдить принца за посягательство на чужую территорию с треском провалилась.

- Еще чего, рыться – оно валялось посреди кровати.

А вот чтение чужих писем совсем другое дело, за это Артуру было действительно стыдно где-то глубоко внутри. Отец с детства приучил сына хранить тайну переписки: нельзя было трогать письма Утера и заглядывать в записи на столе его кабинета без разрешения. И излишнее любопытство мальчишки, решившего нарушить эти правила, всегда строго наказывалось.

- А ты не знал? Это волшебное письмо, Мерлин! Оно меня еще вчера весь день доставало через тебя, смотрело испуганными глазами и тряслось от страха. Ты совершенно не умеешь хранить секреты: все на лице написано, - на этом пришлось закончить свою обличительную речь. Письмо было изъято и теперь Артур недовольно сложил руки на груди, лишившись главного оружия, и терпеливо выслушивал гневную тираду слуги.

Вот так всегда, собираешься совершить очередной подвиг, спасти людей и помочь другу, а тебя самого спасти пытаются. Артур прекрасно понимал, что все аргументы Мерлина верны: путь опасен, ему нельзя собой рисковать и гнев отца будет ужасен, если тот узнает об их вылазке. Но принц уже давно расставил свои приоритеты и не собирался изменять самому себе: если его близким что-то угрожает, Артур сделает все возможное, чтобы их защитить. И пусть Артур никогда не признается об этом вслух, но Мерлин уже давно был включен в список этих близких людей, ради которых не жаль потерять голову.

Когда в своей речи Мерлин решил показать, какой он теперь эксперт во внутренних переживаниях принца, Артур разозлился уже всерьез. Да, он позволял себе расслабиться в обществе слуги и даже прислушивался к его советам, но позже всегда корил себя за эту слабость, вымещая раздражение на окружающих. И сейчас все повторялось, Мерлин говорил правду, Артур признавал это, но срабатывал защитный механизм и колкие слова слетали с губ.

- А вот о моих чувствах переживать не стоит. Лучше переживай за свои, когда я буду колошматить тебя, Мерлин. Это я уж точно могу устроить, - раздраженно ответил Артур, грозя магу пальцем.

Свое решение он менять не собирался, и, не желая больше медлить, принц направился к стойлу со своим конем, чтобы обуздать его.

- О моем отце можешь не беспокоиться, Леон нас прикроет. Так что чем скорее мы вернемся, тем меньше будет последствий для тебя. Да-да Мерлин, свалить столь долгую охоту я могу только на тебя и твою никчемность.

Смотреть на слугу, который наверняка обиженно сверкал глазами, глядя на его затылок, Артур не хотел, поэтому всецело посвятил себя одеванию уздечки на гнедую голову жеребца. Да, он был груб с Мерлином, и чувство вины уже камнем застыло в горле, но и он сам был задет словами мага: почему нельзя было просто порадоваться компании принца и поблагодарить его за помощь? Почему всегда нужно все усложнять, выставляя его высочество трусливым идиотом, который должен отсиживаться в теплой кроватке, пока тощие ушастые волшебники разбираются с угрозой?

+1

8

Мерлин поджал губы, разрываясь между обиды на этого осла и досады на себя. Потому что конечно, ну конечно же ему нужно было вывалить на Артура все, как есть. Он мог бы вспомнить о том, что когда с Артуром поднимаешь слово на букву “ч”, он становится сам не свой от раздражения, словно для них, этих чугунноголовых рыцарей, любое упоминание чувств сравнимо с плевком в лицо. Или он мог бы подумать о том, что если хочешь заставить Артура наверняка что-то совершить, нужно сказать ему, что тому это делать “нельзя”.
О, или вот еще, можно было сказать ему, что ты за него беспокоишься и тогда этот осел станет злой, как укушенная под хвост собака и хорошо, если не начнет колотить Мерлина всем, что ему только под руку подвернется.

Колотить Артур, судя по всему, собирался, но он хотя бы не думал тратить на это время сейчас и одно это уже было хорошо.

Мерлин вздохнул, признавая разом и свое поражение, и все свои просчеты и уже куда как более уныло поплелся к выбранной кобылке, надевая на нее уздечку. Хорошо хоть, Артур не заставил сменить лошадь или хотя бы седло, в таком настроении он был способен на любые глупости, лишь бы хоть как-то отыграться на своем бедном слуге.
Но да, да, Мерлин сам был сейчас просто идиот. Артуром было так легко манипулировать, Мерлин ведь знал все верные места, почему он никогда не пользовался этим по назначению, зато всегда получал от принца ушат помоев за то, что был с ним откровенным?!
Мерлин уже видел этим утром принца, которому предстоит стать Королем Былого и Грядущего, великим и справедливым. А сейчас он мог наблюдать того венценосного осла, которому при первой же встречи так отчаянно хотел намылить шею и из-за которого кричал Килгарре, что поможет любому малознакомому злобному колдуну в покушении на эту венценосную задницу.

С Артуром в таком состоянии, конечно же, лучше было не говорить и Мерлин это знал. Когда Артур был таким, его лучше было вообще не трогать и лучше бы не трогать до завтрака, а когда у них будет завтрак, Мерлин не мог теперь себе даже представить. Если бы они собирались ехать вдвоем, он бы обязательно припас бы побольше еды для Артура, и еды более достойной и внушительной, чем яблоко и ломоть хлеба. В конце концов голодный Артур - невыносимый Артур! А голодный Артур, который встал в такую рань и вынужден был одеваться сам, - Мерлин даже отсюда видел, как перекручен его жесткий ремень, вот уж, наверное, ничего приятного, - это настоящая злобная мантикора.

Мерлин вздохнул, заранее смиряясь, что это будет одна из худших поездок и закончив с упряжью, со второй попытки забрался, наконец, в седло, выехав из конюшен следом за Артуром.

Ладно. Ладно, он со всем разберется в пути, надо только сосредоточиться и незаметно поколдовать. Мерлин помнил заклинание, как преобразовать кору и несколько мелких камней в неплохой котелок на пару раз и как изменить любой дорожный камень на кремень. Это даже хорошо тогда, что у него почти пустая сумка, все что нужно будет, это послать Артура охотиться и поколдовать немного, пока он не видит, а там Мерлин скажет, что все нужное было с собой с самого начала.

Эти мысли немного подняли Мерлину настроение, - ему вообще нравилось, когда у него появлялся хоть какой-то план, тем более, в такой удручающей ситуации, как эта - и он, уже в другом настроении, пришпорил лошадку, догоняя Артура и стараясь держаться рядом с ним.

- Так как ты все-таки узнал про письмо? - все же поинтересовался он, не в силах сдержать любопытство. - В смысле, ну, про лицо - это же ерунда, ты это не всерьез. Ничего у меня не было такого с лицом. Так как тогда?
[icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon][nick]Merlin[/nick][status]...[/status]

+1

9

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Убедившись, что уздечка легла как надо и конь не испытывает дискомфорт, Артур оседлал его и ласково похлопал по шее, успокаивая. Это животное имело своенравный характер и не раз сбрасывало принца с себя, пока тот не завоевал его доверие, а теперь они в который раз отправляются в путь вместе, как верные товарищи. Артуру пришлось отмахнуться от внезапно возникшей аналогии к их с Мерлином взаимоотношениям: от взаимного раздражения и неприятия к дружбе и преданности. Чисто чтобы не забыть о своем недовольстве слишком рано – сначала Мерлин должен прочувствовать его обиду - а уже потом можно будет сделать вид, что слуга прощен и принц сменил гнев на милость…

Артур был рад, что поторопился и не стал одевать доспехи утром, теперь не пришлось их с себя стаскивать: отправляясь на территорию другого королевства не стоит разъезжать там в полном облачении рыцаря Камелота со столь неприметным алым плащом за спиной. А вот повседневная одежда и меч ничем выделять принца среди других путников не будут. Так что, не беспокоясь о внешней непримечательности, которая обычно была ему несвойственна, Артур направил своего жеребца к выезду из замка.

Стражи у ворот только проводили принца и его слугу взглядом, тут же вытянувшись по струнке – эти люди знали его высочество в лицо и не могли не выслуживаться при любой возможности. Стук копыт по каменной кладке быстро сменился мягкими ударами по укатанной земле – они выехали на тракт, и теперь несколько часов будут ехать по более-менее нормальной дороге, пока не свернут на тропу в Эалдор через хребет Эссетира.

Пока Артур думал над предстоящим путем, и где лучше остановиться на привал, Мерлин решил вновь поднять тему своего письма, видимо, недостаточно сильно обиженный поведением принца, чтобы играть в прилежного и молчаливого слугу. Иногда Артура беспокоила мысль о всех тех проделках, которые Мерлин мог учинить за его спиной: мало ли как нескладный волшебник отыгрывается за грубости его высочества? Вот сейчас в рот мошка залетела – ее ветром задуло, или это Мерлин постарался? Артур подозрительно покосился на слугу, пристроившегося рядом:

- И вовсе не ерунда, ты вчера был сам не свой. Все задания выполнял, не дерзил, шуточками своими не кидался – я, между прочим, должен с внимательностью относиться к своим людям. И подозрительное поведение обязан проверять, - конечно, Артур лукавил. Для того, чтобы кого-то проверять, нужно этого кого-то сначала досконально изучить, а уж потом решать, может ли его изменившееся поведение быть связано с проблемами в семье или с тем, что ему заплатили за отравление королевской семьи…

И с Мерлином и этим письмом ему просто повезло: если бы маг не забыл его на самом видном месте, Артуру бы ничего не осталось как отправиться на кухню и попросить принести в свои покои завтрак другого слугу, смирившись с тем, что Мерлин ускользнул из замка на очередную спасительную миссию, никого не предупредив. И внутренне обмирал бы от страха в ожидании плохих вестей: либо Мерлин справится с угрозой, вернется и будет снова врать, либо Мерлин не вернется и… О таком исходе событий Артур старался не думать. Мерлин вернется. И будет врать. Вот самый страшный вариант, к которому принц был готов.

- Так что мое раннее пробуждение – только твоя вина. Пошел проверять, не подменили ли тебя на какого-то другого, идеального слугу, всю ночь промучившись от кошмаров: вдруг бы ты с утра еще в той шапке притащился. Ну помнишь, с пером? – от воспоминаний о нелепой униформе, которую Мерлину однажды пришлось на себя напялить, на лице тут же расползлась довольная улыбка. – Или вдруг околдовал кто? Собрался у Гаюса спросить, не замечал ли он за тобой каких странностей. А вообще полезное было бы колдовство, сделать из балбеса человека.

+1

10

Мерлин, только лишь столкнувшись с первыми же артуравскими аргументами, выразительно сморщил нос и фыркнул, стараясь за подчеркнутой этой небрежностью скрыться все ширящуюся улыбку. Не то, чтобы это было такое уж открытие, но он всегда любил те маленькие доказательства, которые Артур, нарочно или случайно, ронял, показывая, что на самом деле одобряет абсолютно неуместное поведение Мерлина. Что оно ему, наверное, даже нравится. Пусть Артур и никогда не признавал вслух их друзьями или чем-то в подобном роде, Мерлин чувствовал себя достаточно щедрым и снисходительным, чтобы закрыть глаза на его венценосные заскоки и считать их друзьями за них обоих. Ну, такие друзья, где один все время может приказывать, швыряться вещами и ставить в колодки, а второй должен драить конюшни, если первый велит.
Или где второй все время врет первому, скрывая огромную часть себя, своей жизни, своих ежедневных забот, а первый может изгнать его из королевства, взять под стражу или приговорить, если об этом узнает.
Такие они с Артуром друзья, необычные, но ведь все равно…

Последняя мысль, конечно же, быстро помогла справиться с проблемой неудержимых улыбок. Мерлин тут же вспомнил, что впереди у них долгий путь, много мелкого, необходимого бытового колдовства и сражение с неизвестной тварью и чтобы, обязательно, у Артура за спиной.
И что только этому ослу не спалось в своей кровати?!

Артур скакал рядом, напрочь забыв о прежнем раздражении, не пытался осадить Мерлина, не вспоминал ни о том, что он забрал одну из лучших лошадей, ни о седле, ни об обмане, не обвинял всерьез и хотя и вспоминал тот дурацкий наряд, улыбался легко и ярко, словно Мерлин и не пытался тайком сбежать из дворца. В этом был весь Артур, отходчивый и благородный. Его куда больше заботило то, что он не позволил Мерлину отправиться одному и успел ввязаться во всю эту затею, чем то, что его отец вполне мог бы назвать всю ситуацию изменой и быть безжалостным в своих приговорах.
Артур не был таким, как Утер и никогда не стал бы и только потому Мерлин сейчас здесь, в Камелоте, остается рядом с ним, слушается не то, чтобы всех, но части его дурацких приказов, скрывается, врет, просыпается ночью от кошмаров после очередной казни и все равно, даже если его изгонят из королевства, будет цепляться за дворцовые ворота и все равно, обязательно, чего бы это не стоило - вернется. К Артуру, потому что Артур заслуживает такой верности, каким бы ослом он порой не был.
Быть может, когда-нибудь однажды, через много лет, когда Мерлин сможет называть его не принцем, а своим королем, что-то все-таки поменяется. Может быть, однажды он все-таки перестанет врать Артуру и это, должно быть, будет самый счастливый день в его жизни.

Мерлин аж вздрогнул, едва не подпрыгнув на своей лошадке, на последних словах Артура и бросил на него быстрый, пораженный взгляд. Полезное колдовство? Серьезно?

- Разве бывает полезное колдовство? - не сдержавшись, ляпнул он удивленно, почти не веря своим ушам. Не мог же Артур говорить это всерьез? Он столько лет был свидетелем всех этих ужасных казней, где людей приговаривали к смерти без суда, не разбираясь, что слышать от него это даже в шутку было слишком странно. И, наверное, немного обнадеживающе. Или не немного.

А еще Мерлин, идиот, слишком откровенно демонстрировал свое неравнодушие к этому вопросу.

- Шапка! - выкрикнул он вдруг так громко и поспешно, что голос дал петуха. Про себя он поморщился: вряд ли можно было еще менее ненавязчиво перевести разговор. Увы, лучшее, что он уже мог сделать - не обращать внимание на свой прокол. - Конечно же помню! - В притворном возмущение фыркнул Мерлин. - Она была ужасна! И это проклятое перо постоянно лезло в лицо! Это просто глупо, Артур и непрактично. Смешно подумать, что найдется хоть один осел, который захотел бы, чтобы ему прислуживали в таком наряде. Ой, а хотя подожди!

И изо всех сил растянул губы в насмешливой усмешке. Лучше уж пусть Артур на него злиться, чем ходить по этому лезвию, на которое Мерлин черт пойми зачем чуть было не загнал их обоих.
[icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon][status]...[/status][nick]Merlin[/nick]

+1

11

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]И как только Артур упомянул колдовство, пусть и в такой безобидной форме, Мерлин вздрогнул, хорошо хоть с лошади не свалился. Не должен принц Камелота бросаться такими фразами даже в шутку, услышь его кто в замке – сплетни дошли бы до отца - и здравствуй очередная головомойка на тему предательства собственного королевства и своего короля. Одна из причин, почему ему так нравилось выезжать на охоту и лично отправляться на проверку гарнизонов, а не отсиживаться в удобном кресле, раздавая указания – любовь к свободе. В стенах родного замка приходилось держать язык под контролем, не позволяя себе противоречащих политике отца высказываний: даже наследному принцу, которого Утер действительно любил, нельзя подрывать его авторитет. Мысли о странной и избирательной отцовской любви всегда причиняли боль.

Сейчас был как раз тот момент, когда можно было поговорить о магии не таясь, да еще и Мерлина подразнить – Артур не собирался упускать этот шанс:

- Уверен, что бывает, только никто не спешит его показывать. Хотя для магов, даже убийства и обман считаются полезным делом: стоит щелкнуть пальцем, и враг мертв, а карманы полны золота. Вот если б существовали честные колдуны, желающие помогать окружающим, а не обманывать, тогда… - речь принца прервали самым бесцеремонным образом.

Артур возмущенно посмотрел на Мерлина, ухватившегося за нелепый головной убор как за соломинку утопающий, нервно улыбаясь. Даже наедине слуга не мог расслабиться и поговорить с ним о магии. И это недоверие задевало Артура, пусть тот и понимал его истоки. Мерлин, наверное, как и Артур, разрывался между желанием быть откровенным и страхом перед раскрытием своей сущности: принц тоже в первую очередь должен соблюдать законы королевства, даже если сердце этому противится. Но что делать, если маг и вправду расскажет Артуру о своих способностях, принц не знал. Конечно, он не побежит докладывать отцу и не отдаст страже приказ кинуть слугу в темницу, но чувство вины перед отцом станет гораздо острее, да и тайн, о которых нельзя никому говорить, больше. Однако сейчас принц просто хотел побеседовать со своим слугой Мерлином, как с простым парнем-деревенщиной, и услышать его мнение, которое обычно тот вываливал на Артура без всякого спроса. Без каких-либо разоблачений и Мерлиновских слез. К ним принц тоже пока был не готов.

Но Мерлин умел провоцировать своего сира, и тот потянулся, чтобы дать слуге заслуженный подзатыльник за очередное оскорбление, но не дотянулся: конь всхрапнул, выражая свое недовольство телодвижениями всадника.

- Зато с этими петушиными шляпами ослам есть над кем посмеяться, Мерлин. Шута то у нас при дворе нет. Ой, а хотя подожди… - передразнивая, ответил Артур.

Препираться таким образом можно было бесконечно, и другой рыцарь наверняка бы уже прикопал дерзкого слугу где-нибудь в овраге, но Артуру эти беззлобные подтрунивания нравились. Конечно, давать волю магу так обращаться к принцу Камелота при свидетелях, он не собирался. Но и Мерлин обычно понимал границы дозволенного, а когда забывался, получал заслуженную трепку в воспитательных целях. До встречи с Мерлином он и не понимал, как ему не хватало дружеского панибратства, и долго сопротивлялся, не желая этого признавать.

Артур послушно отвлекся от тяжелой для них обоих темы и предложил ускориться, чтобы через пару часов быть уже ближе к лесной тропе, на которой можно будет устроить привал:

- Прибавь ходу, иначе и до завтра не доберемся, - и прижал шенкель к бокам коня, переходя на рысь.

А все потому что желудок начал издавать странные звуки, намекая на то, что принц зря сегодня не позавтракал. И пусть Артуру было не привыкать терпеть голод в долгих походах, настроение от этих завываний лучше не становилось.

+1

12

Это хорошо, что Артур был таким предсказуемым и Мерлин так ловко увел его с опасной темы. Хорошо, что они не задержались на этой опасной границе еще чуть на дольше, потому что Мерлину страшно было подумать, куда бы это могло его привести.
Мерлин умел держать язык за зубами, что бы там не думал Артур на этот счет. Другое дело, что Мерлин часто считал, что это не стоит усилий или он правда проговаривался раньше, чем успел бы себя остановить, но в самом важном, в том, от чего зависело слишком многое - Мерлин мог молчать и хранить свой огромный, страшный секрет. Он оставался рядом с Артуром скрывая свою магию, он не пытался вступиться за колдунов и иногда, когда это было по-настоящему важно, он оставался рядом с Артуром, помогая ему поддерживать то, во что он верил всю свою жизнь. Однажды принц, должно быть, смог бы взглянуть на магию иначе, смог бы понять, что не все колдуны мерзавцы и негодяи, но это должно было произойти со временем, бережно, осторожно и Мерлин старался беречь Артура, пока мог. Не вываливать на него это свое мнение, точно зная, что это может привести к многим бедам.

И все же, сейчас, когда Артур говорил, видят боги - как сложно было молчать! Как тяжело было сказать, что ничего маги не считают убийство и грабеж хорошим делом, что они такие же люди, как и идиоты с мечами и если уж идиоты с мечами могут решить, быть им разбойниками или рыцарями, маги тоже вполне могут разобраться по своей совести.
Он хотел сказать, что это неправильно, ужасно неправильно так судить людей, не разбираясь и что магия может спасти много жизней, что в момент опасности, что в голодный, засушливый год. Что достаточно честных магов, которые не желают никому вреда, но они слишком испуганы и затравлены законами Камелота, чтобы рисковать кому-нибудь помогать.
Что вот он, Мерлин, как раз такой, не затравленный и не испуганный (ну, не очень испуганный), делает все, ради защиты Артура, а тот, осел, не видит дальше своего царственного носа и верит в совершенный бред! И Мерлин, конечно же, бережет его и его убеждения, но честное слово, сейчас он хотел бы отвесить принцу подзатыльник не лучше, чем получал от него сам и все скопом на Артура вывалить.
Так что да, хорошо и просто замечательно, почти героично то, что на самом деле Мерлин умеет держать язык за зубами, когда это по-настоящему важно.

Мерлин вжал голову в плечи, вовремя заметив движение принца, но конь все решил за него и Мерлин тут же снова расправил плечи, широко разулыбавшись. А стоило только Артуру включиться в подначивания, как Мерлин, с готовностью отбросив недавние свои переживания, в голос рассмеявшись.
А вот поэтому он оставался рядом с Артуром, рискуя колдовать под носом у короля, лишь бы этот осел оставался жив и невредим. Что бы Артур не строил из себя во дворце, он был совсем другим человеком, способным на дружбу и равенство, так легко прощающий Мерлину любую дерзость и проступки. Быть может, он и простил бы Мерлину его магию, кто знает? Мерлин надеялся, что однажды придет день, когда он сможет это узнать.
А еще он надеялся, что этот день будет не  очень скоро, потому что пока Мерлин был к нему совсем не готов.

Артур тем временем, вспомнил, что он здесь главный и Мерлин, не сдержавшись, фыркнул, стараясь спрятать улыбку и тоже прибавил ходу. Благослови боги мастеров, способных создавать такие замечательные седла! Мерлин в жизни не ездил верхом так, чтобы не отбить себе напрочь весь зад, а сейчас он с готовностью пришпорил свою кобылку без всякого ужаса от долгой дороги.
На такой лошади и с таким седлом не отставать от Артура было вовсе не сложно, тем более, что что бы там Мерлин не думал себе, принц был абсолютно прав - им обоим следовало поторопиться. Без Артура Мерлин бы весь этот путь держал бы скорость вдвое быстрее, но он с такой охотой отвлекся на принца, так рад был его компании, что совсем упустил из вида, как сильно они ограничены во времени.

С этим замечательным седлом в самом деле путь был не так плох, как Мерлин приготовился и он украдкой уже всерьез раздумывал, как бы ему выторговать что-то такое же себе на постоянной основе. Эти мысли здорово отвлекали, но на самом деле чем дольше они ехали, тем с большим беспокойством Мерлин поглядывал на Артура. Тот вел себя удивительно тихо, но Мерлин уже достаточно хорошо знал своего принца, чтобы иметь представление, во что все это может вылиться, если долго игнорировать простейшие из его потребностей. Такие, в конце концов, как завтрак, Артур держался удивительно хорошо, но на самом деле Мерлин уже понятия не имел, что он может услышать, когда Артур, наконец, заговорит.
В конце концов, он был слугой и ему стоило беспокоиться о потребностях своего господина, разве нет? Сколько бы Мерлин не кочевряжился, он уже вполне привык заботиться об Артуре и сейчас, как ему казалось, было самое время.

- Артур! - позвал он, догоняя принца и стараясь держаться рядом с ним. - Артур, я думаю, нам нужно остановиться. У меня, конечно, есть яблоко, - кстати, хочешь яблоко? - и пару ломтей хлеба, но нам этого не хватит. Нам все равно придется охотиться или мне нужно собрать какие-то грибы и травы и лучше бы это сделать, пока солнце еще высоко. Мы все равно не успеем в Эалдор до заката.
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1

13

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]От начавшего палить солнца на спине Артура тут же выступил пот, добавляя неприятных ощущений к припекающей макушке. И это он одел только рубаху, а в доспехах принц бы уже чувствовал себя вареной индейкой в котле. Очередная картина аппетитного жаркого встала перед глазами, и Артур с тоской посмотрел на сумку слуги, надеясь, что тот успел захватить с кухни что-нибудь вкусненькое. Сам то он о припасах подумать не успел, слишком спешил присоединиться к спасению мерлиновой деревни, и признаваться в своей излишней спешке было стыдно. Все-таки принц должен в первую очередь продумывать тактику и заботиться не только о битве, но и о том, чтобы все в ней участвующие были сыты и одеты. Выходит, так себе из него стратег, вон Мерлин – кожа да кости – хотя в Камелоте слуг должны кормить до отвала… Так что жаловаться Мерлину на пропущенный завтрак совесть принцу не позволила.

Зато позволило предложение слуги перекусить хлебом и яблоком. Он что, птичка, чтобы этим наесться?!

- Яблоко можешь оставить себе, Мерлин, - и, указывая на живот, Артур пояснил. – Если здесь не будет мяса, то я буду слаб и раздражен. И как мне сражаться с магической тварью, если у меня не будет сил держать меч? Поэтому я собираюсь отправиться в лес и подстрелить что-нибудь, и да, не стоит откладывать привал, я ужасно голоден.

Артур направился к деревьям неподалеку от дороги, сворачивая с залитого солнечными лучами пути: нужно было найти укромное место для привала, чтобы не привлекать ненужное внимание путников с дороги, но и не углубляться в чащу. В лесу можно легко заплутать, наткнуться на ловушки или, и того хуже, повстречать каких-нибудь бандитов, что было вполне вероятным с их то везением.

Убедившись, что они достаточно скрылись от чужих глаз, Артур остановился у заросшего мхом дерева и слез с седла, чтобы привязать коня. Вокруг росла густая трава и можно было не беспокоиться о пропитании для лошадей, послушно следовавших вслед указаниям путников. Артур благодарно погладил животное, давая знать, что можно передохнуть и расслабиться – пока хозяин на передышке.

Хорошо, что к седлу был пристегнут арбалет, без него принцу действительно пришлось бы собирать ягодки да грибочки вместе с Мерлином, согнувшись в три погибели у какого-нибудь куста. Не королевское это дело, да и спина будет болеть после таких упражнений!

Налаживая арбалет, Артур задумчиво наблюдал, как Мерлин располагался на привал, неуклюже доставая из сумки свои пожитки и размахивая острыми локтями. Мысль о том, что его слуга явно не доедает, не давала покоя.

– Ты разве не мог взять с кухни чего-нибудь… - не находя слов, Артур раздраженно помахал рукой в воздухе, пытаясь найти менее пренебрежительный термин для «нормальной еды», – посущественнее?

Да, принц знал, что его понятие о том, что считается нормальной едой, сильно искажено его положением и достатком. И если для парня из деревушки даже регулярный хлеб – уже счастье, то для единственного наследника Утера Пендрагона нормальным было получать порцию сыра, фруктов и мяса каждый прием пищи. Запивая вином. Но почему-то ему казалось, что слуге принца полагается порция подстать. Без вина, к примеру? Не кормят же Мерлина только хлебом с яблоками? И Артуру было не по себе от охватившего его сомнения: ранее ему не приходило в голову беспокоиться о материальном благополучии мага, - а ведь он считал себя неравнодушным, близким… другом. Посредственный из принца, видимо, не только стратег, но и друг.

Отредактировано Zak (2021-01-09 22:36:55)

+2

14

Мерлин вместо ответа поспешил отвести глаза, надеясь скрыть и свой фыркающий смешок, и просящуюся на губы улыбку. Подобное поведение точно не улучшит настроения голодного Артура, да и все, что принц говорил, вовсе не было для Мерлина открытием. Конечно же, Артур будет слаб и раздражителен без мяса. И без достаточного количества еды. И без сыра с вином, наверное, тоже, но тут уж им всем придется смириться, как бы тяжело Артуру не было это принять.
Бедный, бедный голодный принц, который отправился спасать далекую деревеньку на голодный желудок. Мерлин хмыкнул в сторону, радуясь, что не смотрит на Артура еще и потому, что улыбка его сейчас точно была не для глаз принца. Тот мог сколько угодно вести себя, как капризный ребенок, голодный и взбалмошный, но то, что он забыл о себе и своих потребностях, чтобы успеть застать Мерлина и помочь Эалдору - Мерлин только больше ценил его за это.

Артур уверенно свернул с дороги и Мерлин, не отставая, последовал за ним, с облегчением выдохнув, когда лесная сень скрыла их от прямых солнечных лучей. Иногда Мерлин завидовал Артуру с его светлой макушкой - та точно нагревалась не так хорошо и быстро, как его темные лохмы. В другие разы Мерлин благодарил богов за это - если бы Артуру еще и напекало голову, с этим болваном в иной раз было бы совсем не сладить.

В тени было намного лучше и на самом деле, если бы только не спешка и угроза Эалдору, это могла бы быть замечательная поездка. Если бы не множество “если” Мерлин бы получил бы от этой поездки огромное удовольствие, как и от множество других их выездов, особенно, если это была простая охота, - пусть даже Мерлин ее не жаловал, - а не какая-нибудь спасительная операция.
Как жаль, что все эти “если” были на месте.

Мерлин спешился в стороне от Артура и чуть растерянно огляделся, удерживая кобылку под уздцы. Хотелось привязать ее в каком-нибудь хорошем месте, так, чтобы у нее было достаточно травы и движение солнца не поставило бы ее в какой-то момент под прямые лучи. А еще лучше, если бы где-то здесь был ручей, хотя это были бесплодные надежды. Мерлин вздохнул, помявшись еще немного и, наконец, с трудом выбрав приглянувшееся дерево, повел к нему кобылку. Привязал ту к стволу, несколько раз придирчиво перепроверив узел, удовлетворенно кивнул и благодарно чмокнул лошадь в морду, потрепав по лбу. Та, как и седло, была просто замечательная, Мрелину нужно будет уделять ей больше внимания, когда они вернутся, если Артур снова пошлет его чистить конюшни. Она того заслужила.

Наконец он снял с седла сумку и двинулся по зеленой подстилке чуть дальше, так же тщательно, как искал место для лошади, подбирая площадку для их привала. Обошел кругом приглянувшееся местечко, постоял, задрав голову, щурясь приглядываясь к пробивающимся сквозь кроны лучам и в итоге, помедлив, удовлетворенно кивнув, а затем сгрузил сумку в траву, принявшись вынимать из нее все нужное и заодно откидывать в сторону ветки и мелкий сор. А то еще попадет Артуру его королевский зад какой-нибудь камень, Мерлин же сразу будет виноват!

- Я не ждал, что ты явишься ни свет, ни заря, помнишь? - с притворным недовольством отозвался Мерлин, бросив на того взгляд через плечо. - Примчишься всех спасать, как благородный рыцарь. - Фыркнув, добавил он, снова пряча улыбку и, особенно старательно разглядывая какую-то очередную палку. Помедлив, отбросил ее вдруг в другую сторону, а затем вернулся к еще недавно раскиданному мусору, подбирая по второму разу палки, которые могли бы пойти для костра. - Так что прости, Артур, у нас все, как у простого люда - яблоки да хлеб, да и с яблоками мне повезло. А ты от них отказываешься. - Осуждающе заметил, Мерлин, наконец выпрямившись с охапкой палок в руках и обернувшись к принцу. - Так может все-таки грибную похлебку, а? Я думаю, что быстро найду что-нибудь, а тебе не придется никого убивать. Все же в выигрыше, верно?
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1

15

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Пусть лесная трава и не имела ничего общего с мягкой периной в его покоях, Артуру все равно было приятно просто усесться на нее, выпрямив ноги и расслабив мышцы. Принц, конечно, был опытным всадником, и жесткое седло уже давно не натирало в стратегически важных местах, как когда-то в детстве, когда он только учился верховой езде, но, если выдается шанс передохнуть, нужно использовать его по полной. А особенно приятно расслабляться, наблюдая, как кто-то работает. Например, как Мерлин, наверняка способный разжечь огонь щелчком пальца, мельтешит вокруг, собирая веточки вручную. Когда-нибудь принц Камелота обязательно разведет границы способностей своего слуги, а сейчас можно было наслаждаться представлением для одного зрителя, где колдун притворялся послушным и услужливым слугой, разводящим костер даже без его приказа.

- Я и есть благородный рыцарь, - нахмурившись, решил напомнить Артур. – Да и причем тут я, мог же утащить для себя нормальной еды? Лошадь вон, - кивнув на щиплющую травку кобылу, отметил принц, – отличную выбрал.

Артур не собирался упрекать слугу в воровстве, тем более, он понимал, что Мерлин не планировал сбегать со службы и красть королевскую собственность. Но очень уж захотелось пристыдить волшебника за его дерзкое поведение: простой люд на таких лошадях не разъезжает, и наследники Камелота их в пути не сопровождают. Нечего тут прибедняться. Но вопрос с голодающим Мерлином остался открытым: если его слугу и вправду кормят одним хлебом и яблоки для него – праздничное угощение, то с этим по возвращению необходимо разобраться. Вот только теперь принц начал подозревать, что виной всему скорее Мерлинова рассеянность – за этими своими волнениями и дерганьем тот наверняка просто забывал о еде. В этом случае надо проводить воспитательную беседу с магом, да так, чтобы между лопоухими ушами хорошенько закрепилась мысль, что нужно кушать досыта, иначе принцу придется прибегать к решительным мерам и… Картина, как он, обхватив Мерлина за голову, заталкивает ему в рот ложку каши, была слишком яркой, и явно лишней. Подавив глупый смешок, принц решил, что хватит уже разлеживаться, и поднялся, отряхиваясь от прилипшего сора.

- Вот пока ты грибочки свои собираешь и разводишь костер, я поохочусь. И не начинай, Мерлин, это всего одна несчастная утка… или кролик, - захватив отложенный на время арбалет, Артур встретился взглядом со слугой, который как всегда пытался отговорить его от убийства любимых им зверушек. Когда эти же зверюшки оказываются в горячем супе в виде сочных кусков мяса возмущения волшебным образом пропадают. Магия!

– Чем раньше подстрелю дичь, тем быстрее наемся, и тем скорее мы отправимся дальше, Мерлин. Вот тогда все будут в выигрыше. Особенно я, - самодовольно улыбнувшись, ответил Артур, за которого уже говорил его взбунтовавшийся желудок.

Он, может, и подождал бы, пока Мерлин приготовит им грибную похлебку или бутерброды с яблоками, но хотелось размяться, побыть немного охотником. Это ремесло ему по-настоящему нравилось, принц любил чувствовать себя вырвавшимся на свободу зверем, когда уходил в лес и загонял добычу. Точнее, загоняли добычу псы, а вместо когтей и клыков у него были только меч, копье и стрелы, но охота была естественным процессом, цель которого - убийство ради выживания. Для Артура это первобытный инстинкт, жажда крови, которую совсем не стыдно утолять. В отличие от войны, казней или политических интриг, которые приносили столько смертей и крови, что от грязи за всю жизнь не отмыться. Охота была чиста и благородна, и она была одной из немногих королевских обязанностей, приносящих удовольствие.

Артур понимал Мерлина, для которого застывшие глаза пушистой тушки казались страшным кошмаром, более того, он искренне рад, что для слуги даже невинная охота была тяжким зрелищем. Принц хотел бы, чтобы так было и впредь: пусть сердце мага не зачерствеет. Ведь когда-то и Артур проливал слезы над убитым олененком, пока отец пытался объяснить ему, как правильно освежевывать тушу, не забывая ругать за слабохарактерность.

Отредактировано Zak (2021-01-12 21:19:45)

+1

16

Мерлин охнул, чуть не выронив ветки и буквально чувствуя, как краснеет. За время пути он уже полностью утратил бдительность по отношению и лошади, и седла. Даже начал уже думать, что Артур просто ничего не заметил. Артур не самый внимательный человек, будем честны, а еще не самый терпеливый и раз уж он обратил на лошадь внимание, в другой ситуации Мерлин был бы искренне восхищен тем терпением, которое проявил его принц, так долго тему эту не поднимая.
Увы, не в том случае, когда это терпение усыпляло его, Мерлина, бдительность, чтобы выставить подножку в самый неожиданный момент.

- Л-лошадь? - неловко переспросил он, в первый момент поспешно подумав о возможности все отрицать.

Все отрицать - это была хорошая, удобная, проверенная временем тактика. Мерлин делал так с самого детства. Хунит, конечно, видела своего сына насквозь и со временем Мерлин выучил урок, что если ты попался на горячем с поличным, то отрицать все уже слишком поздно, но если только доказательства не на лицо - действуй! Мерлин постоянно так делал с Артуром, хлопая глазами и оглядываясь вокруг с самым удивленным видом при каждом своем магическом вмешательстве. Артур, кажется, раздражался на такое выражение лица Мерлина, называя его в очередной раз идиотом, но какое это имело значение, если это каждый раз срабатывало? Мерлин колдовал под самым носом и выходил сухим из воды, так что если Артур и считал его невнимательным дурачком, то гордость Мерлина могла принять это, если это гарантировало безопасность и никакого изгнания из Камелота для него, мага в самом сердце королевства Утера Пендрагона.
Утер, впрочем, изгнанием не ограничился бы.

В общем, это была хорошая тактика, но тут же всплывало и заученное тогда же, с детства, правило: попался - не юли.
Мерлин проехал на этой лошади все утро и он, очевидно, попался.

Новая тактика требовала крутого разворота и Мерлин тут же подобрался, нахмурился и, поудобнее перехватив ветки, неохотно пояснил:

- Я просто хотел быстрее вернуться. Прежде, чем ты заметил бы.

Так бы и было, если бы Мерлин в самом деле выехал ночью, как и собирался. Артур бы и не заметил его отсутствия за всеми своими тренировками и королевскими делами. Ну, может, кому-то пришлось бы принести ему завтрак, но Артуру, может, еще только больше понравилось бы! Позаботился бы о нем денек какой-нибудь Джордж, весь такой правильный и исполнительный, Артура бы потом от него было бы за уши не оттащить.
Мерлин, сам же забредший глубоко в подобных размышлениях, вдруг нахмурился сильнее прежнего и недовольно поджал губы. Мысль эта начала горчить сразу же, как только сложилась и тут же впилась шипами в какие-то совершенно неуместные органы. В горло, например и не только в него. Мысль о том, что Артур с легкостью заменит Мерлина и даже не заметит, - а то и вовсе будет рад! - так же, как и мысль, что кто-то другой будет заботиться о принце, была гадкой на вкус и Мерлину совсем не хотелось сейчас распробовать все ее оттенки.
Еще раз, почему он вообще начал об этом думать?!
Ах, да. Лошадь.

Мерлин, мигом вернувшись к реальности, бросил на Артура осторожный взгляд, пытаясь понять, злится ли он, но вместо этого нашел его уже стоящим на ногах и удивленно вскинулся, подняв брови. Мерлин так задумался, что все бы пропустил! Что там Артур говорил? Про грибы? Кроликов?
Верно, про кроликов. Артур был непреклонен и Мерлин, тяжело вздохнул, послал тому свой самый осуждающий, печальный взгляд. Такой, чтобы Мерлину не нужно было ничего говорить и фактически он был бы чист, но чтобы Артур и сам понял, как сильно он не прав.
Артур, разумеется, не впечатлился, сиял улыбкой, довольный своей персоной, как фазан и Мерлин только закатил глаза, спеша снова отвернуться. Артур был, все-таки, совершенно невыносимым типом, но когда он так сиял, пусть даже в свою честь и не за счет Мерлина, трудно было не улыбаться ему в ответ.

- Ладно, хорошо, как хочешь, - со вздохом сдался, наконец, Мерлин, но тут же бросил на Артура умоляющий взгляд. - Но если ты встретишь что-то необычное, Артур, я прошу тебя - не связывайся! Мало ли, что может забрести в лес, а... - А Артур не справится один с магической тварью. Мерлин должен быть рядом, чтобы его защитить. Мерлин не простит себе, если допустит, чтобы с Артуром что-то произошло! - а у нас совсем нет на это времени.[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1

17

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Череда эмоций, которые Мерлин демонстрировал своими газами, мимикой и телом, удалось разобрать лишь частично: Артур всегда поражался способности слуги столько всего чувствовать, да еще и уметь передавать это не словами а… самим собой. Может, дело в строгом воспитании принца? Или все-таки в его природной неспособности говорить на языке тела? Временами, Артур это признавал, он определенно оправдывал свое звание осла и чурбана. Ему нечего было на это возразить, особенно сейчас, когда на лице мага отразилось с десяток эмоций, а принц в итоге уловил только его недовольство и обиду. Неужто охота действительно так сильно ранит его нежные чувства? Артур допускал, что дело может быть в каких-нибудь друидских правилах – после истории с единорогом принцу и самому было не по себе в первое время убивать животных, мало ли кто из хвостатых может оказаться очередной священной зверушкой?

И, словно в подтверждение его мыслей, Мерлин решил напомнить, что не стоит связываться с магическим зверьем. Будто бы они подписаны: не стрелять, это волшебное создание, ваше королевство будет проклято! Будь его воля, Артур за версту бы обходил магических тварей, друидов, ведьм и колдунов, но была одна проблема – они были повсюду и, в большинстве своем, имели счеты с носителями фамилии Пендрагон. Артур приманивал магические неприятности как огонь – мотыльков, и их появление было не в его власти, о чем принц не преминул сообщить:

- Обычно что-то необычное связывается со мной, Мерлин. Не волнуйся, если что, буду кричать и звать на помощь, - беспокойство Мерлина приятно согревало, но принц не мог сдержаться и не поддразнить своего слугу. – И мой верный слуга с развивающимся платком прибежит и забьет чудовище камнями и палками.

Даже зная о способностях Мерлина, в воображении принца его спаситель выглядел нелепо: скажите, ну как это тощее создание в поношенной одежде может кому-то помочь? Однако без него, принц бы уже давно покоился на семейном кладбище, и не стоило об этом забывать. Вздохнув, Артур направился в лес, покидая облюбованную ими стоянку.

Руки сжимали арбалет, в который он уже зарядил стрелу для мелкого зверя, а глаза забегали по округе в поисках возможной добычи. Стояла хорошая безветренная погода и можно было не беспокоиться, что его запах напугал ближайшую дичь, в отличие от их с Мерлином болтовни. Теперь придется углубиться в лес, осторожно ступая по земле: чем глубже в заросли, тем больше в траве хрустящего сушняка, способного оповестить о визите охотника всю округу. Поначалу слышно только щебет птиц и стрекот сверчков, скрытых от глаз за листвой, но чем больше сосредотачиваешься на органах чувств, тем больше начинаешь улавливать лесных звуков. То где-то куст зашуршит, то упадет ветка, то птица издаст странный клекот. Когда Артур погружается в эту дикую жизнь, то совсем забывает о времени, и когда его глаза, наконец, различают движение неподалеку, он не может сказать, сколько минут пошло. Но добыча таки нашла своего охотника, и принц, прицелившись и задержав дыхание, делает выстрел. Тут же из зарослей вспархивает целая стая куропаток, перепуганных его внезапным вторжением. Артур, уже не таясь, быстро подходит к месту их гнездования, оглядывает заросли в надежде, что все-таки попал в серую тушку, в которую целился изначально. Но от птиц тут, в кустах, остались только пара выпавших перьев и… яйца. Артур едва не раздавил их, совсем незаметных в гуще травы. Раздвигая в стороны колючие ветки, принц лезет за добычей: да, это совсем не то, на что он рассчитывал, отправляясь на охоту, однако в такую мелкую живность довольно трудно попасть, да и мяса с нее – на один укус.

Но яйца лучше, чем ничего, так что, закрепив арбалет на поясе, он сложил с десяток небольших яиц в рубаху, и, придерживая конец ткани, осторожно отправился назад, стараясь не раздавить и не растерять свою находку. Принцу было досадно, что не удалось добыть настоящую живность, но задерживаться на привале дольше положенного не стоило. К ночи они должны успеть добраться до Эалдора и нормально перекусить, хотя, вспомнив приготовленную Хунит кашу, особой радости от этой мысли у Артура не возникало. Зато, Мерлин наверняка обрадуется, что на этот раз крови невинных зверушек не пролилось, и будет спать спокойно. Ну или все равно будет переживать насчет разграбленного птичьего гнезда. Нет пределов мерлинова жизнелюбия.

С такими мыслями исцарапанный кустарником Артур возвращался на их стоянку, уже издали приметив белый дым от разведенного костра.

+1

18

Мерлин только скорчил рожу в спину Артура, беззвучно его передразнивая, впрочем, убедившись предварительно, что принц не смотрит на него. Артур удивительным образом держал себя в руках все утро, ни разу еще не доведя до конца попытку наградить Мерлина запрещенной, так что Мерлинц ценил эту мирную сторону Артура, которую тот вдруг вздумал сегодня проявить.
И все же, держать себя в руках Мерлин все еще не привык и вряд ли привыкнет когда-нибудь. Хватало и того, что перед двором, королем и некоторыми рыцарями Мерлин был настолько смиренным слугой, насколько только мог.

Что бы там Артур не говорил, Мерлин бы в самом деле принесся его спасать. Да, без плаща, если этот осел так уж ценит именно плащи, но какая разница, если бы Мерлин в очередной раз выручил его из беды? Что-то когда он тонул в жертву сидам, Артур вовсе не жаловался, что его спасли! Ну, он тогда все больше умирал и Мерлин был в достаточном ужасе, чтобы и на мгновение не задумываться о достаточной благодарности, но позже - позже Артур вполне мог бы и сказать спасибо за спасение своей жизни, не переломился бы! Ну, если бы знал что-то о магии своего слуги, конечно, а в этом не был заинтересован уже сам Мерлин, так что некоторую последовательность замкнутого круга даже он мог здесь уловить.
И все же, если бы Артур хоть когда-нибудь сам позвал Мерлина на помощь - он примчался бы безотлагательно и Мерлину хотелось бы, чтобы его принц в самом деле знал это, а не считал очередной забавной шуткой, в которой, на самом деле, не было ничего смешного.

Когда Артур скрылся за деревьями, Мерлин тяжело вздохнул и разжал руки, позволив палкам ссыпаться к его ногам. Если уж Артура здесь не было, то Мерлин не собирался напрягаться лишний раз, это и без того было выматывающее, полное нервных потрясений утро. Он прошептал заклинание, чтобы дрова сложились в кострище лучше и крепче, чем когда-либо смог бы сам Мерлин, а со вторым заклятьем в их глубине зародился огонь.
Мерлин улыбнулся своей ловко проделанной работе и полез в свою походную сумку, надеясь найти что-нибудь, что можно было бы преобразовать в котелок хотя бы на время. Но стоило ему только откинуть верх сумки, как Мерлин так и замер, распахнув глаза и разинув рот, чувствуя, как холодная дрожь прокатилась по его спине. Книга! Магическая книга! Мерлин совсем забыл, что она у него с собой! А он же еще утром радовался, что Артур мог бы найти ту в его комнате. Да ничего бы Артур не нашел, ему дела нет до вещей и жизни Мерлина, а вот держать ту подле себя весь путь - вот это настоящая опасность! Следить, чтобы Артур ни разу не заглянул ему в сумку, чтобы он, не дай боги, не глянул Мерлину через плечо и не заметил, как он трясется над своим имуществом. А ведь Мерлину теперь глаз нельзя сводить со своей сумки, спать с ней в обнимку, есть, сражаться...
Мерлин даже не заметил, как выпустил ту из рук и в ужасе вцепился двумя руками в собственные волосы. Сумка бы с драгоценной книгой вместо того, чтобы упасть на землю, повисла на лямке, дернув Мерлина за шею вниз, но и на это он сейчас не обратил внимания. Все было плохо, так плохо, просто ужасно! Сначала эта тварь, теперь книга, что дальше? Из леса выйдут друиды и начнут называть его юным колдуном? А хотя нет, "юный колдун" - это к дракону, но он бы тоже дополнил картину! Мерлин нервно рассмеялся, но тут же закрыл рот и испуганно огляделся. Артур же ушел достаточно далеко, чтобы не слышать его? Мерлин только надеялся, что да.
Ему нужно было встряхнуться и взять себя в руки. С книгой он уже не мог ничего сделать, а посуда им все еще была нужна.

Мерлин, помедлив, все-таки смог вдохнуть пару раз поглубже, чтобы успокоиться и снова перекинул сумку через плечо, аккуратно прижав ее к бедру. Ладно, главное, ничем себя не выдавать и тогда Артур ничего не заметит.
Нужно было заняться их едой, иначе с Артуром не будет никого сладу.

Мерлину потребовалось время, чтобы суметь наколдовать им что-то среднее между котелком и сковородкой, достаточно глубокой, чтобы при случае там можно было попробовать сделать похлебку, но достаточно плоской, чтобы он мог сделать вид, что та все это время была в его полупустой сумке. Ну, возможно, это была бы не слишком убедительная ложь, но Мерлин все еще уповал на то, что Артур не интересовался его вещами. И пока та стояла на разошедшемся костре (конструкцию из рогатин и крепких палок Мерлин не то, чтобы изначально создал магически, но неплохо над ней поколдовал), нагреваясь, он сумел излазить ближайшие кусты, найдя несколько полезных трав и неплохой грибной улов. Да, быть может, там Мерлин тоже поколдовал, чтобы те быстрее и в лучшем виде вылезли уже из-под земли, но кто бы на месте Мерлина поступил иначе? Если он не сможет накормить Артура, тот сам не скажет Мерлину спасибо, а значит, эта магия, как и вся та, с помощью которой он выполнял поручение своего принца, было тоже на его же, Артура, благо.

К тому моменту, как в кустах снова раздался шорох шагов, Мерлин уже принес к их маленькой стоянке бурдюк с водой и разложил на своей скинутой куртке травы и грибы. Последние он, устроившись здесь же, на земле, скрестив ноги, пытался руками очистить от песка и лесного мусора, а что из трав использовать, он пока еще не знал. Для кролика им стоило взять одно, для куропаток другое и чьей смертью удовлетворился сегодня принц Мерлин мог только гадать.

- Убил какого-нибудь безоружного кролика? - хмуро поинтересовался Мерлин через плечо, даже не поднимая глаза на, как он и без того был уверен, Артура. У них было полно грибов и если бы только Артур верил, что можно быть сытым чем-то, кроме чуждого мяса, они могли бы отлично и сытно пообедать без лишних жертв. Но когда бы Артур его слушал?

Злополучная сумка так и весела на плече Мерлина и он старательно подтолкнул ту под коленку, надеясь, что ничем не выдает свое повышенное к ней внимание.
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1

19

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Наследный принц, наверное, выглядел крайне глупо, возвращаясь с «охоты» нелепо придерживая край рубахи. Особенно когда так пафосно обещал добыть мяса перед уходом. Но, во-первых, принц здесь Артур, так что он по определению не может быть посмешищем, а во-вторых, Мерлин и в лося с двух метров не попадет, так что уж он то точно не имеет права потешаться над его сегодняшней неудачей. Да и вообще Артур не выспался и был не в духе, отправившись второпях спасать слугу и его деревню в несусветную рань. Короче, во всем виноват Мерлин...

С такими мыслями Артур, уже не обращая внимания на издаваемый им шум, вышел к костру, на котором грелся какой-то приплюснутый котелок. Принюхавшись, и не почувствовав манящего аромата еды, принц негодующе посмотрел на черную макушку, обладатель которой вроде как собирался приготовить грибную похлебку.

- Нет, - нахмурившись, Артур подошел к расстеленной на траве куртке Мерлина, и начал выкладывать яйца на нее. – Всех безоружных кроликов и птиц распугала наша болтовня. Так что вот, можешь организовать яичницу.

Сгрузив свое добро, Артур устроился на траве по другую сторону от куртки, наблюдая за тем как Мерлин чистит грибы. Видимо, заклинания для такой бытовой мелочи у Мерлина не нашлось. По крайней мере Артур бы точно не стал мараться такой работой, имей он иные, куда менее трудозатратные, способы решения проблемы. Однако принц был незнаком с механизмом всего этого магичества: колдун произносит заклинание, вызывает волшебный ураган, и все, кроме пары слов ему это ничего не стоит? Или тут как с мечом, стороннему наблюдателю кажется, что рыцарство - это легко и просто, настоящий мастер клинка словно танцует, не прилагая никаких усилий – а на самом деле это годы тренировок, пота и боли. Артуру было интересно, как работает волшебство, испытывал ли Мерлин усталость после произношения заклинания, или силы отбирали именно тренировки и заучивания правильных слов? Столько вопросов, и, казалось бы, открой рот и задай, но… Этих самых но была воз и маленькая тележка.

Сам Мерлин не выглядел особо измученным, правда, без куртки он потерял еще один слой, добавляющий его тушке материальности, и выглядел куда более уязвимым, чем в куртке. Сидел он тут, грибы чистил, а к принцу даже не повернулся: а если бы из леса вышел совсем не Артур, а какой-нибудь случайный разбойник? Инстинкт самосохранения у Мерлина явно не работал.

- Я думал к моему возвращению слуга уже приготовит королевский завтрак… Ну или обед, - начал свою речь Артур, параллельно отдирая от одежды прилипший к ней мусор. – А тут только твои травки валяются. Или это такой салат?

По правде, сейчас Артур с радостью запихнул бы в себя даже эти травки, причем и в сыром виде, так как по ощущениям его живот уже прилип к позвоночнику, да и во рту образовалась маленькая пустыня. Пока голова была занята делом, он не замечал своей жажды, сейчас же, удобно устроившись на прохладной траве, тело дало своему хозяину понять, что пора удовлетворять его основные потребности. Иначе оно, тело, просто престанет функционировать.

- И нет ли у нас чего попить? – Артур искренне надеялся, что Мерлин, если и не нашел какой-нибудь родник, то хотя бы догадался заранее наколдовать воды.

Сам он о том, что помимо еды нужно еще и питье достать, даже не подумал. Очевидно, в этом тоже виноват Мерлин! Не было бы у принца мага под рукой, он бы размышлял куда более серьезно, не позволяя себе все мысленно спихивать на колдуна и его способности. Недовольный взгляд Артура вновь сосредоточился на слуге, являвшегося корнем всех зол принца.

+1

20

О, ну конечно же, Артур снова был недоволен, Мерлин даже не был удивлен. Мерлин вообще не бывал удивлен, когда Артур снова на что-то злился, дулся, раздражался или делал что-то еще из тысячи своих эмоций, когда ему словно бы кто-то на хвост постоянно наступал. И послушать Артура, так это всегда был именно Мерлин!
Вот и сейчас он так громко и выразительно недовольно сопел, что Мерлин был уверен, что если кто и распугал тут всю дичь, то это сам Артур. Одной своей обиженной аурой, вот уж точно! Кому бы еще это под силу, как не Королю Былого и Грядущего? Но сам Артур конечно же, - ну конечно же! - про себя уже повесил всех собак на Мерлина, ему даже спрашивать было не нужно, чтобы итак это знать.

Мерлин уже хотел было именно это все рассказать Артуру, когда на край его куртки вдруг осторожно ссыпал не меньше пары кладок перепелиных яиц. Мерлин моргнул удивленно и поднял глаза на Артура. Он что же, обошелся без всяких убийств из-за него, Мерлина? Или правда вся добыча от него ушла? Как бы там ни было, такой результат нравился Мерлину намного больше, чем разделывать мертвого кролика, все время заглядывая в его безжизненные, грустные глаза и Мерлин широко улыбнулся Артуру, впрочем, в следующий момент поспешив снова опустить глаза к своим грибам. Артур в таком настроении, не ровен час, решит еще, что это Мерлин над ним смеется, объясняй ему потом, что это просто Мерлин очень и очень рад.
Тем более, что объяснять Мерлин все равно не будет.

Впрочем, настроение Артура все еще оставляло желать лучшего и тому не потребовалось много времени, чтобы перейти к обвинениям. Обвинениям, конечно же, к Мерлину, здесь даже давно уже не было ничего удивительного. И Мерлин вроде как был к этому готов, но в ответ вскинулся привычно и недовольно так же быстро и почти охотно.

- Эй, - возмутился Мерлин, обиженно вскинувшись, - ты же сам отказался от похлебки! "Я пойду на охоту, Мерлин!". "Я хочу мяса, Мерлин!". "Мне нужно убивать маленьких, пушистых, беззащитных зверушек, иначе день не день, Мерлин!". - Передразнил он, кривляясь и старательно хмурясь, точно именно так и выглядел его принц большую часть времени. - Конечно, я ждал тебя, чтобы эти смерти хотя бы не были напрасными! Но ты... - продолжил он, смягчившись, переведя взгляд на артуровский улов и улыбнулся яйцам широко и ярко,, поспешив похвалить недовольного принца: - ты справился лучше. Подожди немного, я сейчас все сделаю. Вот, возьми пока.

И, приободрившись, Мерлин перебросил Артуру лежащий рядом бурдюк с водой. Не вино, конечно и не слишком много, но Мерлин надеялся, что Артур вполне способен удовлетвориться и этим и что по пути они еще попадется источник, где можно будет пополнить запасы и напоить лошадей. Те, в конце концов, тоже нуждаются в воде такую жару, а наколдовывать воду из песка Мерлин так и не научился.
Что ж, но сначала надо было уже накормить Артура. Провоцировать его еще дольше было попросту опасно.

Мерлин отложил грибы, схватил несколько трав и подорвался на ноги. Забытая сумка неудобно и тяжело хлопнула его по бедру, маг цыкнул недовольно, потянувшись было к лямке да вдруг так и замер. Книга! Точно! Ну почему рядом с Артуром он постоянно так быстро забывает о таких важных вещах?!
Бросив на принца быстрый и растерянный взгляд Мерлин увидел, что Артур смотрит на него и постарался как можно беззаботнее ему улыбнуться.

- Сейчас все будет! - Еще раз повторил он, перебросил сумку себе за спину и отойдя еще на шаг в сторону, словно бы Артур вообще делал попытки что-то у него собрать, склонился над котелком, уверенно растирая между ладонями некоторые травы в нагретую посудину и сразу следом, наклонившись к своей куртке, схватился за грибы, следом за травами и их разминая в свой котелок. Пусть немного поджарятся и  наберутся запахом, а яйца уже - в последнюю очередь.
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

Отредактировано Pinket (2021-01-21 14:44:56)

+1

21

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Может, Артур что-то такое и говорил… но не признаваться же принцу в своей неправоте! Хороший слуга предвосхищает потребности своего господина, как услужливый Джордж, до оскомины скучный и предсказуемый Джордж. Собравшегося было вновь заткнуть слугу напоминанием о своем высоком положении Артура остановила красивая и искренняя улыбка Мерлина, причиной которой был он. Точнее, его яйца. В смысле, яйца куропаток, конечно, Артур завис на пару мгновений, возмущенный собственными мыслями.

Поймав бурдюк, принц тут же откупорил его и начал жадно пить холодную воду. Хорошо, что они устроились на привал в самый разгар полуденного зноя, и после уже не придется умирать от жары, глотая пыль дороги. Утолив жажду, принц вытер влажный рот и продолжил наблюдать за Мерлином, наконец, занявшемся готовкой. И от него не укрылось неудобство слуги, который, несмотря на то, что сумка ему сейчас была совсем ни к чему, продолжал носить ее с собой, неловко отодвигая себе за спину. Что, естественно, только подогревало любопытство Артура.

Что Мерлин мог желать скрыть от своего принца? Романтическую переписку с какой-нибудь служанкой, за которую Артур, несомненно, его засмеет? Или коллекцию разноцветных платков, о существовании которой Артур уже давно подозревал и временами подшучивал? Ну или какую-нибудь волшебную штуку, о которой принцу Камелота знать не полагается… Подождав, пока Мерлин склонится над своим варевом, чтобы добавить очередной ингредиент в блюдо, Артур с грацией пантеры – такое проворство полчаса назад ему не помешало бы, тогда он бы поймал птицу голыми руками – рванул, сдергивая с плеча Мерлина сумку.

- Та-а-ак, и что тут у нас Мерлин прячет? - не дожидаясь, пока слуга успеет отобрать его добычу, Артур залезает внутрь и нащупывает… книгу. Огромную такую книгу в кожаном переплете и без названия или автора снаружи. Вытащив ее наружу и убедившись, что больше на дне ничего не припрятано, Артур, естественно, открывает ее, и тут же теряет дар, речи, увидев витиеватые закорючки на неизвестном языке. Определенно, это было какое-то заклинание. Во рту вновь стало нестерпимо сухо, хотя только вроде водички выпил.

Артур часто жалел о своих шутках, которые отец называл проделками, и сейчас как раз был один из таких моментов, когда надо срочно как-то выкрутиться из ситуации, чтобы Мерлин, испугавшись, не убежал от принца, сверкая пятками. И ничего умнее, чем вновь прикинуться полным идиотом в голову Артура не пришло:

- …непонятную лекарскую тарабарщину, ничего интересного, какая жалость, - и, прежде чем Мерлин отберет у него свое драгоценное и смертельного опасное имущество, сам поспешно захлопывает книгу и заталкивает ее назад в сумку, от глаз подальше. И, состроив наиболее глупую из возможных улыбок, принц вновь усаживается на место, пристроив сумку рядом. Но так, чтобы она его не касалась, словно это и не сумка уже, а гремучая змея.

Только теперь, вернув себе самообладание, Артур прямо смотрит на Мерлина, искренне надеясь, что актерские навыки не подкачали его величество, и маг не поймет, что принц притворяется, что не понимает, что Мерлин притворяется, и… К черту! Эти размышления только сильнее запутывали принца, и совсем не помогали разложить все по полочкам и найти правильные слова, чтобы снять натянувшееся вокруг напряжение.

- Она тебе явно сейчас только мешает, Мерлин. Тяжелая же!

Наверное, он действительно был полным идиотом, раз решил, что будет забавным залезть в сумку мага, который явно не хочет этим содержимым делиться. Мерлин должен сам захотеть рассказать принцу о себе, довериться. Артур совсем не собирался заниматься разоблачением вот так, в теплый ясный день, когда в этом нет никакой необходимости и готовности.

+1

22

Мерлин множество раз слышал это выражение: "земля ушла из-под ног" и до того, как ему случилось прийти в Камелот, он считал это слишком уж нелепым оборотом. Ну в самом деле, какая глупость! Это же земля, куда она уйдет? Даже Мерлин был на такое не способен, а он и до Килгарры подозревал, что с магией у него все в порядке, раз все так легко дается. Не зазнавался, конечно, ну, может так, самую малость... Немного... Ну или не очень немного, при встрече с Артуром, вон, Мерлин в себе точно не усомнился ни на секунду, разве что не знал, с кем дело имеет... Ну да не суть! Все дело в том, что до появления в Камелоте, Мерлин никогда не смотрел в глаза такому ужасу, чтобы земля вдруг проваливалась в какую-то невидимую глазу дыру, видимо, утягивая твою пропащую душу в самые свои недра.
В Камелоте это с ним начало приключаться сплошь и рядом. Вот и сейчас, когда Артур, этот самодовольный осел, уверенный, что все ему разрешено, вдруг бросился вперед, как настоящий, что б ему пусто было, охотник, Мерлин почувствовал, что несчастная его душа снова понеслась куда-то вниз. Он бросился было в первый момент, взмахнул неловко руками, бестолково хватаясь за воздух, но, разумеется, ничегошеньки не добился. Когда Артуру это было нужно, он мог быть по-настоящему проворным и хотя это редко было на пользу Мерлину, никогда прежде это не было так плохо.

Время точно бы замерло и Мерлин только лишь точно знал, что это не его магия.

Все двигалось словно преодолевая сопротивление, медленно и лениво, должно быть, отделяя бедного Мерлина от его светлого прошлого, до ужасного будущего, которое приключится с ним с секунды на секунду. Шум леса и голоса птиц стали вдруг глухими и далекими, голос Артура - чуть разборчивым фоном, которого Мерлину теперь всегда будет недоставать. Вот его принц слишком медленно открывает сумку, вот лениво тянутся внутрь, вот неспешно достает на свет магический фолиант. Все это было так медленно, что Мерлину казалось, что он мог бы прилечь поспать, если бы только не так нервничал и все равно ничего не пропустил бы. Вот только в этом вязком мареве сам Мерлин тоже не мог двинуться, только смотреть и позволять приноситься в своей голове тысячи мыслей, где перед внутренним взором одна ужасная картинка сменялась другой. Вот Артур не хочет его больше видеть. Вот Артур его ненавидит. Вот он изгоняет Мерлина из Камелота. Вот он связывает его прямо здесь и сейчас, пусть даже и вязать его явно нечем. Вот он выхватывает меч и это так плохо, что Артур еще не успел ничего сделать, а у Мерлина уже почти навернулись слезы на глаза.
Когда Артур достал и открыл, наконец, его магическую книгу, Мерлина почувствовал, как дрогнули его ноги, знал, что в следующую секунду у него окончательно ослабнут колени и он так и повалится на землю у ног Артура.
Артур открыл книгу, чуть взглянул внутрь и тут же снова захлопнул, одним этим тихим звуком разрывая ужасающее значение момента, возвращая миру прежнюю скорость. Душа Мерлина вернулась из-под земли, туда, где ей было самое место, сердце, отбивающее истеричную дробь, постепенно, хотя пока и слишком медленно, начало успокаиваться, а ноги, пусть и были еще слишком слабыми, уже не грозили уронить Мерлина на колени. Он шмыгнул носом, машинально утерев его рукавом, начал было несмело улыбаться Артуру, уже занеся голову для уверенного кивка и вдруг так и замер, нахмурился. Одним движением он снова уронил голову, почти упираясь подбородком в грудь и исподлобья недоверчиво уставился на принца.

Артур... не был идиотом. Ну, то есть, был, конечно же и идиотом редкостным, но не настолько же! Этого просто не может быть! Мерлин просто не верил, что Артур был ослом до такой степени, как бы выгодно это сейчас не было.
Ну, то есть, глупость Артура сейчас была как никогда на руку Мерлина, но он никогда не умел довольствоваться случайной удачей, не пытаясь докопаться до подноготной, если что-то подвергал сомнению.
А сейчас, глядя, как быстро Артур убрал все обратно, даже не разглядев толком, как осторожно отставил сумку и как держался от нее подчеркнуто на расстоянии, Мерлин сомневался… пусть и сам не хотел верить и знать того, к чему вели бы такие его сомнения.

На самом деле, наверное, Мерлин был тоже идиотом, малым меньше Артура.
Или вовсе не меньшим.

- Ты, - начал Мерлин, подозрительно прищурившись, не сводя с Артурах взгляда и одновременно не веря в то, что делает это. Что он в самом деле глупый именно настолько! - можешь полистать, пока я готовлю. Или посмотреть картинки, я не знаю. Я пока еще не закончил, тебе придется подождать.

И не сделал ни тени попытки взглянуть на котелок, все еще не сводя с Артура сосредоточенного взгляда.
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

Отредактировано Pinket (2021-01-29 14:38:46)

+2

23

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Артур не успел обрадоваться неуверенной улыбке Мерлина, как тот переменился в лице, уставившись на принца своими голубыми глазами подозрительно и даже… обвиняюще? Словно это Артур тут припрятал магическую книгу и должен оправдываться перед своим слугой за очевидную глупость! Ведь книга наверняка хранилась в замке, где-нибудь в комнатах лекаря, где любой мог на нее наткнуться при досмотре – а Утер Пендрагон часто устраивает обыски в поисках вот таких вот доказательств колдовства.

А потом у Мерлина еще и хватает наглости на то, чтобы… принц не находит слов, он задыхается от наглости слуги, решившего, видимо, поиздеваться над Артуром. Принц тут же вспыхнул, как кипящее масло, на которое плеснули воды, пытаясь придумать достойный ответ, отличный от первого напрашивающегося – схватить Мерлина за шкирку, как котенка, и вытрясти из него всю его глупую браваду. Артур мог казнить его, убить сгоряча прямо здесь, если бы уже не знал, кем является его слуга все это время! И, возможно, только спустя время принц задумался бы о том, а почему, собственно, маг никак ему, принцу Камелота, не навредил? И мертвому Мерлину, совершенно точно, было бы уже плевать на чувства принца, который бы изводил себя виной и непониманием, если бы дал волю предрассудкам и ярости, взращиваемой его отцом в наследнике с рождения.

Мерлину стоило бы благодарно уцепиться за шанс скрыть свою магию, а не размахивать своей проклятой книжкой перед носом принца, почуяв безнаказанность. Артур прожигал Мерлина упрямым взглядом, успокаивая бурю эмоций внутри. Только крепко сжатая челюсть и впившиеся в траву пальцы выдавали его состояние. Наверное, ему просто нравилось думать, что его «неведение» будет длиться вечно, и хотелось цепляться за него до последнего, уходя от ответственности и тяжелых разговоров. Да, это в первую очередь будет его, принца, ответственность – перед Камелотом - за мага, которого пригрел в самом сердце замка, под боком короля, беззаботно доверившись незнакомцу, переживающему за убитых кроликов и принцев в беде. И перед Мерлином – за его жизнь, в конце концов, именно Артуру придется в случае разоблачения вытаскивать слугу из тюрьмы и организовывать побег.

Поэтому мысли о том, чтобы взять и выплеснуть на Мерлина свое возмущение быстро сменились намерением продолжить гнуть свою линию – он не намерен вскрывать этот гнойник из тайн и лжи. Это Мерлин должен просить его милости, бояться и дрожать перед нависшей карой!

- Мне такие книжки читать не положено, Мерлин. Я же не… - Артур, невесело усмехнувшись, протянул последнее слово с насмешкой, - лекарь.

Внутри, несмотря на логичные доводы, было неспокойно: словно это принц в чем-то провинился, словно он должен Мерлина успокоить и дать понять, что нечего бояться, вызвать на откровенность. Ведь если слуга все еще не признался, значит, не доверяет, и думает, что Артур способен его осудить? Значит, есть в этом и вина принца, если не заслужил доверие? Какой из Артура получится король, если его люди не верят в его справедливость, страшась лишнего слова сказать? Пусть решиться облегчить жизнь слуги, объявив, что уже давно знает о его колдовстве, Артур не мог, но найти правильные слова, чтобы поддержать, посчитал необходимым:

- Можешь сам мне рассказать, что там такого важного, что ты даже собой в Эалдор ее потащил, - и, заметив потекшую по стенке котла пену, поспешил напомнить магу об их будущем обеде. – Еда убегает.

Не говорить же, что касаться магической книги принцу было попросту страшно, словно колдовство – это нечто заразное. Хотя, откуда Артуру знать, вполне возможно, что это как звериное бешенство, стоит Мерлину его укусить, и все, принц сам начнет управлять метлой силой мысли? Было бы неплохо. Не метлой управлять, конечно, а мечом, к примеру, но подобные фантазии стоило держать при себе в их королевстве. Хотя мальчишкой Артур позволял себе иногда замечтаться, слушая рассказы о былых временах, когда по небу еще летали драконы, а колдуны и ведьмы служили при дворе, как рыцари, верные и послушные воле правителя. Сейчас эти истории казались несбыточными сказками, но, глядя на Мерлина, все казалось возможным.

Отредактировано Zak (2021-01-30 22:05:55)

+1

24

Мама говорила Мерлину: “Не начинай то, что не сможешь довести до конца.” Мама говорила это много раз, всегда по-разному, иногда строго, иногда с осуждением, а иногда с сочувствием, когда Мерлин притащил домой стрижа со сломанным крылом и так и не сумел его выходить и никакая магия ему в этом не помогла.
Гаюс ничего такого Мерлину никогда не говорил, отчасти потому, что все, что Мерлин начинал и бросал, он старался не доносить до наставника, а если он бросал что-то в его, Гаюса, лаборатории, то придворный лекарь обладал удивительным талантом передавать любые сообщения одним только изгибом бровей. Так, что даже Мерина пробрало, а он и маму-то слушал вполуха!
Артур ничего такого Мерлину никогда не говорил, он ворчал и ругался, пинался, отвешивал подзатыльники, кидался вещами и случить Мерлину что бросить, говорил, что тот плохой слуга, лентяй, идиот или еще что-то в этом роде - Мерлин наловчился слушать Артура даже не в пол, а в четверть уха и это было очень удобно.
Мерлин никогда прежде не говорил себе этих слов сам, но именно они звучали в его голове, когда ответ Артура заставил его моментально измениться в лице, растеряв всю свою не пойми откуда взявшуюся дерзкую храбрость и огромными, перепуганными глазами уставиться на своего принца, ловя его хмурый взгляд и насмешливую ухмылку.

Артур знал! Мерлин понятия не имел как, откуда и когда, но будь он проклят, если только Артур не знал все про его магию и почему-то скрывал это знание!
Мерлин метнул быстрый, полный ужаса взгляд на сумку и снова уставился на принца, понятия не имея, как теперь быть. Ноги снова попытались было ослабнуть, но Мерлин запретил себе эту слабость, потому что сам все это затеял, а значит - не заслужил.
Артур знал.

Но где тогда все крики и обвинения? Где разочарование, недоверие, где обида за ложь, слова о предательстве. хитрости, о тайном плане? Где, в конце концов, хотя бы намек на попытку вовсе изгнать Мерлина из королевства, если и не попытка предать его суду, в которую, на самом деле, в трезвом, не искаженном страхом уме Мерлин никогда не верил? Он боялся обиды Артура, недоверия и изгнания, но, кажется, ничего этого принц для него не запас. Книга не стала для него сюрпризом, - ну то есть стала, но потому что она была у Мерлина с собой, а не из-за того, о чем она вообще была, - а утром сегодня Артур примчался на помощь Мерлину и Эалдору так же, как мог бы в любой другой день, ничего о его тайне не зная.
Вот только Артур знал.

Мерлин понятия не имел, что делать дальше. У него не было ни одного варианта.
Даже если слова Артура внушали вдруг надежду, о которой сам Мерлин прежде и подумать не смел.

Еда стала отличным предлогом и он, подорвавшись, поспешил снова обернуться к котелку. Растер поспешно над ним другие травы, подхватил палочку, перемешивая сочащиеся влагой грибы и, потянувшись за яйцами, принялся разбивать их в котелок.
Он понятия не имел, смотрит Артур на него или нет, но Мерлину казалось, что он чувствует его взгляд. Или только его присутствие? Или его знание, не пойми откуда у него взявшееся.

Яйца, оказавшись в котелке, тут же принялись шкворчать громко и весело, но Мерлину все равно показалось, что на их стоянке повисла напряженная тишина.
Он неловко повел плечами, пытаясь сообразить, что дальше говорить и делать, не зная, должен ли вообще и не уверенный, что сможет смолчать - слишком поразительной и захватывающей была одна только мысль, что Артур может знать правду и не разыгрывать ни один из тех ужасных сценариев, которые надумал Мерлин.

Все еще не поворачиваясь к Артуру, подчеркнуто сосредоточившись на еде, он, помедлив, осторожно заметил:

- Это хорошая книга, если тебе вдруг интересно. В ней нет ничего плохого.
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1

25

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Слуга вернулся к готовке, позволяя принцу выдохнуть накопившееся напряжение. Перепуганный маг был непредсказуем, Артур встречал уже многих из них, способных и огнем кидаться, и исчезать в порывах ветра. Мерлин тоже мог исчезнуть, решив не рисковать, и бросить своего спутника вместе с его ненужной помощью на этой поляне. Рассматривая темный затылок, за которым наверняка сейчас шла активная мыслительная деятельность, Артур в который раз вернулся к вопросам, которые уже десятки раз ставил перед собой, после того как узнал о магии слуги.

Почему Мерлин не нашел себе более спокойный угол для жизни? Камелот не единственное королевство в Альбионе, и многие не чурались использовать силы ведьм и колдунов: слуга определенно мог многого достичь с помощью своих способностей. Конечно, он не тщеславен и не алчен, уж в этом Артур успел убедиться, но если не ради золота и славы, то ради спокойной жизни, тот мог найти безопасное место для себя. Присоединиться к друидам, к примеру. Однако Мерлин остался служить принцу, не став мстить наследнику рода Пендрагонов, как другие маги, словно в этом был какой-то смысл. Но от Артура этот смысл был скрыт, и ему просто хотелось верить в то, что Мерлин решил следовать за принцем Камелота, потому что тот это заслужил. Самовлюбленный венценосный осел, как говорил слуга, и был отчасти прав.

По округе разлился аппетитный аромат от готовящегося блюда, и Артур, желая расслабиться, полностью завалился на землю, закинув руки за голову. Крона деревьев шелестела листьями наверху, потревоженная ветром. Однако внизу, где отдыхали путники, воздух был спокоен.

Фраза о том, что в книге нет зла, совсем не удивила принца. В книгах вообще не было ничего плохого, даже если в них описывались по-настоящему жуткие вещи, как опасные магические ритуалы по призыву разных тварей и накладыванию порч. Проблема была в людях, эти книги использующих. В их руках любое знание и любая вещь может превратиться в опасное оружие. Именно поэтому отец так стремился уничтожить не только колдунов, но и любые магические артефакты и книги заклинаний: «Если нет оружия, то враг безоружен, все просто», - говорил Утер.

Но озвучивать свои мысли Мерлину принц не стал, не желая подпитывать страхи в лопоухой голове. Да и как будто самого Артура можно назвать безобидным ягненком. Его меч и стрелы отняли далеко не одну жизнь, и сами по себе они тоже ничего плохого не несли. Лежали себе спокойно в оружейной, в его же руках становясь смертельным оружием. И только по своей наивности Мерлин мог считать, что магическая книга безопасна. Может, и безопасна - но только в руках Мерлина.

Артуру была интересна история ее появления у Мерлина. Нашел в библиотеке? Принц был уверен, что это невозможно: библиотеку не раз досконально проверяли, хотя Артур те времена даже не помнил. Он был слишком мал, когда двор Камелота был черен от копоти костров. Поделился один из колдунов, что они встречали? Эдвин, Анхора, друиды… Артур сильно сомневался, что тот мог достать эту книгу в своей мелкой деревушке. Не став мучить себя догадками, принц спросил напрямую:

- Откуда эта хорошая книга взялась у тебя?

Раз уж Мерлин не сбежал, поняв, что принц знает о его магии, то Артур решил, что может рассчитывать на его откровенность. Пусть и продолжая говорить о магии так, словно ее нет. Если Мерлин так и не решится говорить напрямую, то придется как двум идиотам говорить двусмысленностями, делая вид что ничего не произошло.

+2

26

Когда Мерлин заговорил, он затаенно еще боялся, что Артур ждет какого-то подтверждения с его стороны. Что он все знает, но, быть может, не уверен в правде наверняка или просто не хочет в нее верить - Артур мог быть невероятно слепым, если того желал. Быть может, принц ждал чего-то, что убедит его окончатедьно, какого-то подтверждения от самого Мерлина и вот тогда-то будут и крики, и обвинения, и мечи, и изгнания.
Когда Мерлин говорил про книгу, ему казалось, что у него живот скручивается в тугой узел и от нервов его может в любую минуту стошнить, но и оказавшись так близко к тому, о чем так долго мечтал, отступить, не делать глупость, просто не смог.

Артур не начал ни кричать, ни пытаться его изгнать даже после слов Мерлина и тот, выждав еще немного, решился украдкой обернуться, взглянув на своего принца.
Артур лежал на зеленой траве, спокойный и расслабленный и кажется, ничего предпринимать, даже после таких откровенных слов Мерлина, не собирался. Невероятно! Мерлин широко, радостно улыбнулся и поспешил снова отвернуться к своему омлету. Помешивал в котелке палочкой, чуть взбивая получившуюся снедь, но мыслями витая далеко отсюда. Артур знал, подумать только! И что же, Мерлин теперь может в его комнате убираться магией даже при нем? И сражаться так же, не скрываясь, а не пытаясь попасть по какому-нибудь бандиту веткой дерева и при этом не попасться на глаза Артуру? Он что же, теперь при Артуре мог... что угодно?..

Артур снова заговорил и Меолин, вздрогнув, поспешно обернулся к нему, проверяя, не сменил ли Артур милость на гнев, просто потому что до того слишком долго доходит?
Кажется, над "что угодно" Мерлину еще нужно было поработать. И в первую очередь для того, чтобы с перепугу не стать заикой, колдуя перед Артуром и каждый раз ожидая, что принц передумает.

Артур был все такой же обманчиво расслабленный, спокойный в зеленой траве, словно бы они говорили вовсе не о магической книге, подразумевая, что у Мерлина она вовсе не для того, чтобы картинки рассматривать. На мгновение сам Мерлин даже усомнился, точно ли они говорят об одном и том же, но перед глазами встала все та же невселая усмешка Артура и Мерлин быстро убедился - да, об одном. И черт пойми, кто именно это начал.

- Она… - осторожно начала Мерлин, откровенно подбирая слова, деля свое внимание между едой, которой осталось уже совсем чуть-чуть, и Артуром. - Ее мне дал один мудрый человек, - наконец, продолжил он, не желая больше врать Артуру без надобности. Можно было соврать и про библиотеку, и про мать или вовсе наплести что-нибудь про наследство отца, которого Мерлин никогда не видел, но… нет. Если Артур знал, если Мерлин мог больше ему не врать, то он точно не собирался снова сворачивать на эту тропу. Ну, быть может, не в ближайшее время.

Он вздохнул и продолжил почти обреченно:

- Назвать его имя с моей стороны было бы подло, Артур, ты же понимаешь, - сорвался он в умоляющие нотки и даже не стал себя ругать за это. Он правда не мог и очень сожалел об этом. Зато что он мог, так это вступиться за необходимость этой книги в его руках, а потому он поспешно продолжил: - Это очень полезная книга, Артур, правда очень-очень полезная, ты бы только знал, сколько всего случается с Камелотом сплошь и рядом и как она помогает! Я не представляю, как был без нее раньше, но между нами, знаешь, я раньше нигде и не был, где такая книга могла бы быть нужна так часто, а теперь? Да постоянно, Артур, постоянно! Ты бы знал! - Забывшись, совсем разошелся Мерлин, не заметив, как выпрямился и обернулся к Артуру, словно мгновение назад вовсе и не боялся перехватить его тяжелый взгляд.

Зато, как только Мерлин это осознал, он тут же отвернулся, поспешив обратно к котелку.

- Еда готова! - попробовал он неловко сменить тему,  снимая тот с огня и переставляя на землю рядом с собой, чтобы тут же растерянно замереть. Тарелки. Мерлин не сообразил раньше наколдовать тарелки, хотя тарелки в таком походе? Артур бы никогда не поверил! Один котелок было уже достаточно пло… А, ну да, вообще-то, поверит Артур или нет - было уже не актуально. Мерлин никак не привыкнет.

Интересно, он уже может начинать колдовать при Артуре, если уж так?
Он нервно облизнул губы, почесал затылок и опять бросил на Артура украдкой осторожный взгляд.
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1

27

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]Артур не смотрел на Мерлина, уставившись куда-то в высь. А все из-за обиды, накрывающей его словно волна скалу. Казалось, что он свыкся с мерлиновым недоверием, что нужно просто подтолкнуть, и тот, наконец, поделится с принцем всем, что так тщательно скрывает. Но Мерлину, видимо, не толчок нужен, а полноценный пинок. Иначе он так и будет заламывать свои длинные пальцы и увиливать в сложных формулировках.

Принц не собирался кидаться на мага с обвинениями и угрозами, так почему тот не мог просто рассказать ему о том, кто ее дал? Слуга думал, что если к нему Артур относится лояльно, то другого колдуна тут же отправит на казнь? Неужели их совместное спасение мальчика-друида, испытания и трудности, пережитые вместе, так и не убедили Мерлина, в том, что принцу можно доверять и тот не разделяет одержимости своего отца?

И если Мерлин так оберегал неизвестного дарителя, значит,  тот был ему небезразличен, даже очень близок. Мудрый, близкий Мерлину человек… Никого мудрее Гаюса и библиотекаря в Камелоте Артур не знал. Просто потому что до столь почтенных лет мало кто доживал в их тяжелые времена. Но представить себе верного Гаюса, снабжающего юного волшебника магической книгой прямо в их замке, под носом Утера Пендрагона, было просто невозможно. Лекарь был верным королю до последнего седого волоска, и казалось невероятным, что он мог прикрывать Мерлина все это время, оберегая его тайну. С другой стороны, как можно было не проникнуться симпатией к этому ушастому недоразумению, если даже принц Камелота не удержался?

Мерлин вдруг зачастил, словно оправдываясь, что книга ему в Камелоте пригодилась. Артур даже вновь приподнялся, опираясь на локти и внимательно наблюдая за слугой. Действительно, оправдывался. Если бы Артур не знал, что Мерлин использует свою магию только для защиты Камелота и его жителей, то без каких-либо колебаний самостоятельно отконвоировал бы того в темницу, сколь бы близок тот ему ни стал. Никакая симпатия и дружба не заставила бы принца пренебречь своим долгом перед Камелотом – защитить его. Просто принц успел убедиться и все обдумать, сопоставил свое невероятное везение и чудесные спасения с присутствием рядом Мерлина и… смирился.

Зато теперь Артур знает, что магия не берется откуда-то из головы и не передается с молоком матери. Колдуны тоже учатся, для этого нужно приложить усилия, и кто бы ни передал Мерлину эту книгу – этот маг тоже был героем, доверившим ценные знания достойному человеку. Однако Мерлин, очевидно, продолжает бояться осуждения и непонимания со стороны принца, и Артур достаточно это терпел. Довольно!

Не обращая внимания на то, что Мерлин вновь вернулся к попытке их накормить, Артур начал выговаривать наболевшее:

- В том то и дело, Мерлин, я совершенно ничего не знаю, потому что ты ничего не рассказываешь! И долго ты будешь хранить свои секреты? Что за мудрый человек? Ты думаешь, я сейчас кинусь назад в Камелот, чтобы отрубить ему мечом голову? Такого ты обо мне мнения?! – в позе принца уже ничего не осталось от того расслабленного состояния, что было пару мгновений назад, грудь ходила ходуном, и Артур едва сдерживался от того, чтобы не перейти на крик.

Если бы принцу кто-то сказал пару лет назад, что он будет так переживать из-за парня-деревенщины, выводящего из себя постоянными насмешками, Артур бы над этим человеком посмеялся и предложил проветриться. А если бы еще и уточнили, что этот деревенщина будет магом, тайком колдующим прямо в замке, то им бы была обеспечена ночь в темнице за оскорбительную клевету.

- До тебя еще не дошло, что я не собираюсь...
- не находя нужных слов, Артур неопределенно взмахнул рукой, пытаясь выразить все мысли разом. Не собираюсь что? Убивать, казнить, выгонять, сдавать отцу – столько подходящих слов, но ни одно из них не казалось искренним. Он не собирался предавать Мерлина, и тот должен был это знать.

+1

28

Когда Артур взорвался, - а с ним так очевидно произошло именно это, - Мерлин чуть было не подпрыгнул на месте, уставившись на принца во все глаза.
Конечно же, Артур имел право злиться. У него были для этого все поводы, Мерлин первый бы признал это, случись кому-то у него спросить. Мерлин просто не ожидал, что Артур будет... злиться. За все это время, что Мерлин скрывал от Артура правду, он успел представить себе множество вариантов своего признания, случайного или умышленного и это были самые разные варианты, от плохих, до более-менее хороших, но ни в одном из них не было, чтобы Артур не чувствовал себя преданным и не обвинял в этом Мерлина хотя бы в первый момент. Варианта, что Артур будет злиться на одно только недоверие, а не на то, что Мерлин был магом, который обманул его дружбу и заставил нарушать законы собственного отца.
Быть может, когда все это еще только было новостью для Артура, он и в самом деле считал, что это предательство, но так или иначе, недостаточно сильно, чтобы заговорить с Мерлином об этом самому.
Артур злился и у него было на это право, но это была совсем не та злость, которой ожидал Мерлин и он сам упустил тот момент, когда губы его дрогнули, а затем растянулись в широкой, яркой улыбке.

Артур кипел от злости, обиды и, должно быть, разочарования и Мерлин все, все это, конечно же, заслужил, но сейчас единственное, что он чувствовал, так это радость и облегчение.

- О, Артур! - воскликнул он, шмыгнув носом, чувствуя, что глаза снова защипало, но на этот раз от радости. И теперь, когда у него начали обламываться коленки, он не испугался и не смутился этого. Только из последних сил сделал два шага, ближе к принцу и рухнув на колени рядом с ним, потянулся, крепко обнимая его за плечи, совершенно равнодушный сейчас к тому, что объятия Артур никогда не признавал. - Я рад, Артур, я так сильно рад! Я всегда хотел, чтобы ты знал! Я просто... Я никогда не думал, что ты сразу начнёшь рубить головы, честное слово, Артур, не после всего, но вдруг бы ты выгнал меня, чем бы не руководствовался? Я так боялся этого, особенно после всего, что уже видел здесь, со всеми этими постоянными... Да всем, Артур, всем! Или, если не изгнание, то плохо было бы уже то, что ты бы знал, что нарушаешь закон, а ты не такой человек, которому это легко может даться и я не хотел... - без перехода тараторит Мерлин куда-то не то в плечо, не то в ухо принца, сам до конца не понимая, куда приходятся все его слова и совершенно этим не интересуясь. Сейчас ничего не имело значения, кроме того, что он мог, наконец, говорить с Артуром открыто и Артур злился именно из-за того, что он этого не сделал раньше. Подумать только! Мерлин, не сдержавшись, рассмеялся, покачав головой, отпустил принца одной рукой на мгновение, чтобы утереть нос и, кажется, все-таки влажные глаза, но тут же поспешно вцепился в Артура снова, словно бы отпусти его Мерлин на мгновение и тот вовсе уйдет. - Гаюс! - выпалил он так же, как и все остальное, без перехода и вступления. - Это книга Гаюса. Но он давно не колдует, со времён Чистки и, на самом деле, я бы так не смог, но это же Гаюс, да? Он все может! И вот, у него сохранилась и он мне дал после... ну, на самом деле, сразу после той ведьмы, когда меня к тебе и назначили. Я не знаю, как бы я справился здесь без нее, это было бы просто ужасно, но я не использовал ее не для чего, кроме защиты, ты же веришь мне? На самом деле не использовал! А остальное, что я делал, ну там мыл пол или еще какая-то ерунда, то это не из книги, честное слово, там про такого даже не написано! - И в следующий момент, точно найдя вдруг какую-то совершенно гениальную идею, чуть отстранился от Артура, ухватившись за его плечи и глядя в глаза со все той же счастливой улыбкой, предложил уже совершенно иначе: - Хочешь посмотреть?
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+2

29

[icon]https://i.ibb.co/qp1CyMs/C-Users-Desktop-82041b20cfc1c33b9eebd57495d772e6.gif[/icon][nick]Arthur Pendragon[/nick][status]Prince of Camelot[/status]О, этот идиот еще и начал улыбаться! Видимо, нашел забавным излишнюю эмоциональность принца, который обычно был скуп на проявление чувств. Но не успел Артур оскорбиться, как слуга кинулся к нему с объятиями, начав вывалить на него накопившиеся объяснения. И все было ровно так, как Артур и представлял себе, думая о разоблачении мага: дрожащий голос, слезящиеся глаза, и обоюдное смущение. По крайней мере Артур был крайне смущен.

Обычно он избегал подобных нежностей, непривычный к объятиям и ласке. Причиной тому было отсутствие матери, а служанки и нянечки, послушные воле отца, старались не давать маленькому принцу привязываться к себе. Никто не позволял себе лишний раз приласкать маленького принца, отец же, словно выточенный из камня, всегда был резок и не способен на спонтанные проявления любви. Одобрительные похлопывания по плечу и редкие улыбки – вся любовь отца, которую Артур видел, но и ее он жадно ловил и хранил в сердце.

И тактильный Мерлин, способный заключить в объятия первого встречного, наверное, даже не догадывался, в какое смятение повергал этим принца Камелота. Сейчас Артур неловко застыл, вслушиваясь в важные слова, и не зная, куда деть руки, которые вдруг стали лишними. Только что были очень нужными и полезными, а теперь неловко повисли по сторонам двумя неприподъемными обрубками. Простое объятие оказалось для рыцаря куда более сложным, чем битва не мечах и стрельба из арбалета! Но, справившись с оцепенением, Артур приобнял Мерлина одной рукой, похлопывая по спине и размышляя о том, какие же они оба идиоты.

Мерлин, беспокоящийся не за свое благополучие и безопасность, а за изгнание из Камелота и душевное спокойствие принца, и Артур, переживающий из-за того, что слуга его обманывает и не доверяет свою тайну. Было бы куда легче и проще, если бы они были честны друг с другом, а не строили новые замки из тайн и лжи.

Вот как сейчас: вместе с речью о Гаюсе и его помощи магу из плеч уходила напряженность, словно после тяжелого боя, когда можно снять доспех и получить заслуженную награду. Наградой стала честность и лёгкость на душе, осознание того, что не нужно будет больше выслушивать лживые оправдания и строить догадки, что случилось на самом деле. Хорошо, что у Мерлина был кто-то столь мудрый и верный рядом. Это объясняло, почему слуга, несмотря на свои наивность и доброту, все еще оставался живым.

Даже если бы Артур и хотел ответить на один из вопросов, заданных Мерлином, то не успел бы вставить и слова, только пялясь на розовое ухо, находя его наиболее безопасным для изучения.

- Хочу, - на автомате ответил Артур, переводя взгляд на счастливое лицо Мерлина.

Вот уж кому действительно стало легче после всех откровений. Того гляди улетит, лопаясь от счастья, если не прекратит бесцеремонно сжимать Артура. Опомнившись, принц вздернул брови, состроив возмущенное выражение лица: нужно было дать понять слуге, что с физической близостью должно быть покончено. Даже руки демонстративно развел в стороны, словно не он только что поглаживал Мерлина по спине.

Боясь, что голос подведет, Артур прочистил горло, симулируя откашливание, и выпрямился в попытке сидеть более величественно. И только после этого продолжил говорить, стараясь взять ситуацию под контроль:

- Только ничего опасного, Мерлин. Никаких волшебных чудовищ и неуправляемых ураганов.

Почему-то говорить о магии было легко, как будто они уже делали это раньше множество раз. Наверное, Артур столько раз представлял себе разные сценарии их беседы, что уже и не нужно было ничего высказывать вслух. Претензии, страхи, и обвинения – принц был уверен, что им обоим было чем поделиться друг с другом, но теперь у них было достаточно времени для этого.

+2

30

Книга. Мерлин говорил про книгу, теперь сам желая показать ее Артуру, позволить убедиться, что там нет ничего опасного, злого и плохого, позволить понять, что она не предназначена ни для какого зла и никогда не думать, что он позволил чему-то плохому оставаться в Камелоте. Но мысли Мерлина бежали вперёд него, а слова и того быстрее и не было ничего удивительного, что разобраться в том, о чем он говорит, никто бы не смог. Вот и Артур заговорил вдруг о магии и Мерлин замер, вновь уставившись на принца сначала растерянно, а затем и пораженно. Поражение это, впрочем, стремительно начало перерастать в восторг и Мерлин восхищенно выдохнул, все еще не смея поверить в то, о чем они говорили. Что они могли обсуждать это всерьез, что Артур мог в самом деле просить его о магии, а Мерлин - колдовать перед ним! Или Артур не просил, а соглашался? О боги, да какая разница, это не имело никакого значения, важно было только одно - можно! Можно было колдовать перед Артуром, для Артура, можно было не сковывать теперь от него свою магию и себя и... это было просто невероятно! Мерлину нужно было еще время, чтобы свыкнуться с этим, но ему точно не нужно было время, чтобы решиться колдовать перед своим принцем.

- Да, конечно, никаких лесных пожаров, наводнений и гроз! - широко улыбаясь искренне пообещал Мерлин и подскочил на ноги, отпуская, наконец, Артура. Мерлин никогда не питал иллюзий, касательно любви принца к объятиям, но честное слово, бывали случаи, когда Артуру стоило просто потерпеть и сейчас, конечно же, был как раз такой случай. Или, вернее, закончился? О, да кая разница, если будет нужно, то Артуру просто придется потерпеть еще раз, Мерлин сейчас точно не собирался волноваться по этому поводу.

Сейчас он собирался колдовать.

- Никаких наводнений, никаких лесных пожаров, - пробормотал он себе под нос, все еще широко улыбаясь и, сделав шаг в сторону и назад, обернулся к свободному от котелка костру. Повел плечами больше красуясь, чем потому что это нужно было для дела, вытянул перед собой руки, переплетая пальцы и выворачивая те ладонями вперед до щелчка, а затем заговорил.

Слов, впрочем, было не много. Большая часть заклятий, которые он знал наизусть, не выучивая их специально против какой-то очередной напасти, были не длинными и достаточно простыми. Такие в Книге были тоже, хотя и значительно меньше, ту писали в самом деле не для баловства и даже у того, чем Мерлин все больше баловался, была совсем другая функция.
Мерлин все время о ней забывал, но результат, неизменно, приводил его в восторг.

Послушный магическим словам дым над огнем сгустился насыщенными, серыми линиями, завиваясь и принимая формы, складываясь в дракона, послушного магии описывающего круг над костром. Дым продолжал подниматься над костром, питая образ, делая его больше и точнее, обрастая деталями и чешуей, вырисовывая надбровные дуги, когти, хребет и крылья, наполняясь формой и плотностью. Мерлин знал только одного дракона, но видел его достаточно часто, чтобы по памяти вырисовывать достаточно точно. Дракон, который изначально был не больше ладони, стал с котенка, а следом размером со взрослую кошку, дорос до петуха, замахнулся на собаку, продолжая закладывать крути больше, шире и выше, кувыркаясь в воздухе, словно задорная птица в воздушных потоках, все поднимаясь, и поднимаясь, и поднимаясь.
Мерлин, восхищенный тем, что от Артура больше можно не скрываться, абсолютно забылся. Только улыбался широко, нашептывая то и дело заклинание, добавляя дым, да вел руками в воздухе, управляя наколдованным образом, точно кукольник марионеткой, довольный и счастливый своей маленькой магической свободе.
[nick]Merlin[/nick][status]...[/status][icon]http://sh.uploads.ru/hlXMA.gif[/icon]

+1


Вы здесь » Бесконечное путешествие » Фэндомы » [G, Merlin] Принц и его слуга спешат на помощь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно